Последняя битва - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Энтони Сальваторе cтр.№ 156

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последняя битва | Автор книги - Роберт Энтони Сальваторе

Cтраница 156
читать онлайн книги бесплатно

Прежде чем перевести ответ подруги, Астамир отвесил ей учтивый поклон.

— Если мы будем действовать быстро и высадимся на противоположном от Санта-Мер-Абель берегу полуострова, то окажемся на месте еще до того, как Эйдриан атакует монастырь, — заметил принц Мидалис. — А когда наступление начнется, подумайте только, как наше появление поднимет дух отца-настоятеля Бурэя и остальных братьев!

— Но если мы потерпим неудачу, то потеряем все, — возразила Пони.

— А если не воспользуемся этой возможностью, когда еще представится такой случай? — не уступал принц. — Герцог Калас с армией уже в пути и в данный момент далеко от Санта-Мер-Абель. Если мы сейчас не решимся выступить и опять будем придерживаться прежней тактики, добиваясь незначительных побед, падут и Санта-Мер-Абель, и Вангард. И что тогда нам останется? Вечно скитаться вдоль побережья, изредка нанося никого особенно не беспокоящие удары? Можно не сомневаться, со временем Эйдриан создаст новый флот посильнее прежнего; и тогда даже воды Мирианика не дадут нам приюта.

Он глубоко вздохнул, подошел к Пони и, положив руки ей на плечи, заглянул в глаза.

— Твой сын допустил ошибку, — повторил Мидалис. — Недооценил нас и наших союзников, доставляющих бесценные сведения. Чем поставил себя в уязвимую позицию у ворот Санта-Мер-Абель. Нужно нанести ему удар в тот самый момент, когда он собирается захватить и подчинить себе абеликанскую церковь. Если нам удастся нанести ему поражение и у…

Тут он замолчал, испустив еще один глубокий вздох.

— И убить его, — спокойно закончила Пони.

— Нет, захватить в плен. Будет тогда герцог Калас и дальше поддерживать его? А другие придворные? И, что гораздо важнее, будет ли народ Хонсе-Бира так уж рваться защищать его дело? Эйдриану необыкновенно повезло в том, что он оказался в Урсале, когда я был в далеком Вангарде. Народ принял его без сопротивления, потому что, во-первых, был введен в заблуждение якобы законностью его притязаний на трон, а во-вторых, потому что никто не видел ему альтернативы, а также не верил в возможность бороться с герцогом Каласом и его Непобедимыми. Без Эйдриана все это испарится как дым. Народ Хонсе-Бира примет меня как законного короля Хонсе-Бира — даже у герцога Каласа не останется другого выхода.

— А не может герцог Калас, с такой-то армией, сам попытаться захватить трон? — осведомился Смотритель.

Принц покачал головой.

— Это не в его характере. Он — командир Бригады Непобедимых, дальше этого его интересы не простираются. Если мы одержим победу над Эйдрианом, война будет окончена и королевский род Урсалов снова станет править в Хонсе-Бире.

Он пробежал взглядом по лицам собравшихся, надеясь услышать их мнение.

— Пожалуй, лучшей возможности нам и впрямь не представится, — задумчиво произнес Андаканавар.

— Согласна, следует покончить со всем этим, — присоединилась к нему Пони, сверхъестественным образом повторив мысль, днем раньше высказанную ее сыном.

Как только она поддержала предложение Мидалиса, возражений ни у кого не осталось.

Спустя час эскадра принца выступила в поход, огибая выступ полуострова с противоположной от Санта-Мер-Абель стороны.


В это самое время герцог Калас и его двадцать тысяч солдат быстро двигались в сторону Палмариса. Перед началом операции король все же посвятил Каласа в маленький план, рассчитанный на присутствие рядом с ними эльфийских лазутчиков.

Герцог должен был двигаться на запад три дня, после чего повернуть обратно. Эйдриан не сомневался, что к тому времени уже будет знать о намерениях принца Мидалиса и месте его высадки. Вот тогда Калас и сожмет тиски.


Эйдриан несколько раз предпринял путешествия в духе.

Юг и восток сейчас его не интересовали. Десять тысяч солдат на самом деле, без всякого обмана, были отправлены в те края, и любой шпион только подтвердил бы то, что То'эль Даллия, без сомнения, уже сообщила принцу Мидалису.

В основном король следил за побережьем рядом с Санта-Мер-Абель. И как только почувствовал действие солнечного камня, сопротивляющееся его присутствию, сразу же составил себе четкое представление о том, куда направляется принц.

Он сообщил эту информацию Маркало Де'Уннеро, и тот, обернувшись тигром, вскоре догнал армию герцога.

Поздно вечером монах вошел в палатку Каласа.

Еще до наступления рассвета герцог послал большой отряд на север, в сторону побережья, в район, где, по предположению, собирался высадиться принц Мидалис.

Принц, конечно, разгромит его, но в том как раз и состоял план. Когда Мидалис с армией будет пересекать полуостров, герцог Калас нападет на него с тыла.

И все, кто был в курсе этого плана — и Эйдриан, и Де'Уннеро, и герцог Калас, — понимали, каков будет неизбежный результат. Как только принц Мидалис высадится на берег и удалится от кораблей, он отрежет себе всякую возможность для спасения.


Воды залива лишь ненадолго задержали продвижение ожившего создания. Влекомый призывом Эйдриана, зомби вошел прямо в Мазур-Делавал. Дышать ему не требовалось, поэтому необходимости выныривать на поверхность не было. Течение норовило утащить его в сторону, но зомби обладал невероятной силой.

Его путь пролегал точно по прямой.

Вперед — к Эйдриану, его хозяину, который правит не только Хонсе-Биром, но и царством смерти.

ГЛАВА 44 ВИХРЬ

Сойдя летним днем на берег, Пони с особой остротой почувствовала — что-то идет не так. В ее представления о противнике этот отчаянный план никак не укладывался. Еще когда «Сауди Хасинта» огибала мыс полуострова, женщина предприняла путешествие в духе, но все, что сумела обнаружить, подтверждало сведения, полученные от лазутчиков Джуравиля.

И тем не менее ощущение неправильности не проходило, и оно, кроме того, усугублялось угрызениями совести из-за того, что ей не удалось освободить Роджера Не-Запрешь. Характерно, что это ощущение тревоги испытывала не одна она.

Даже Дар, воспринимавший путешествие на «Сауди Хасинте» как в некотором роде тюремное заключение и сейчас наконец вырвавшийся на свободу, нервно фыркал, крутил головой и вздрагивал от каждого прикосновения.

— Жеребца пугает наш поход, — сказала Пони Смотрителю. — И я тоже испытываю чувство страха.

— По-моему, это совершенно естественно, девочка, — отозвался кентавр. — И я решил бы, что у тебя с головой что-то не в порядке, если бы ты не чувствовала ничего подобного. Мы ввязались в очень рискованную игру и поставили на кон все, что у нас есть.

Женщина задумалась над его словами. Эта вылазка была неизмеримо более опасной по сравнению со всеми предыдущими. Во время нападения на Пирет Талме и Сент-Гвендолин, даже во время похода на Хасинту против аббата Олина они никогда не удалялись более чем на расстояние двухчасового перехода от кораблей, способных унести их в безопасные воды Мирианика. Теперь, однако, им предстоит идти по суше долгих три дня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению