Королева должна умереть - читать онлайн книгу. Автор: Анна Рэй cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева должна умереть | Автор книги - Анна Рэй

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Мы обе вздрагиваем от звука открывающейся двери. Мордред входит в комнату и смотрит с тревогой на мать.

– Ты была права – Артур здесь, – произносит мой друг. – Его войска подошли к полю возле крепости. Мы готовы к сражению. Лот вовремя собрал войско.

– Артур здесь? Но зачем? – вскрикиваю я, а рука невольно касается груди.

– Я знала, что он придет за тобой, – хищно улыбается Моргауза.

Она кладет руку на плечо Мордреду и ласково говорит:

– Сынок, иди и сразись с Артуром за свою женщину. Ты должен победить. Он отобрал у тебя и трон, и жену. Это все по праву твое.

Модред бросает на меня горящий взгляд, полный страсти. Или безумия.

– Я вернусь победителем, Гвен. И ты будешь моей.

Не успеваю возразить ему. Он стремительно покидает комнату, а я удивляюсь – почему раньше не замечала его одержимость. Мой верный, преданный друг, у которого я плакала на груди. Кому поведала все свои тайны. Мой друг все это время мечтал занять место Артура. И сейчас он будет биться за то, что не принадлежит ему. Я хочу встать с постели, но еще слишком слаба.

– Не надо, Гвенвифар, не пытайся. Отдыхай, копи свои силы для свадьбы. Или для смерти. Я еще не решила, – сквозь надвигающуюся темноту я слышу смех Черной Королевы.

– А если Артур победит? – шепчу, преодолевая дрему.

– Да, такое возможно. Но для этого есть ты. Я отдам тебя в обмен на земли Дал Риады, – ее голос шелестит, словно ветер.

Веки закрываются помимо воли, но я хочу ей объяснить:

– Он не совершит такой глупый обмен.

– Ты так и осталась наивной эльфийской принцессой. Да, твой Артур – глупец. Он умрет за тебя! Или отдаст за тебя свое царство. Неужели ты не знала, что значишь для него?

Пытаюсь осознать слова, брошенные ведьмой, но тьма уже приняла меня в свои объятия.

Глава 33

Существует, вероятно, обычная любовь – взаимное тяготение двух сердец, двух душ. Но существует, несомненно, и другая любовь, тягостная, жгучая, безжалостная – необоримое влечение двух несхожих людей… [15]

Где-то вдали раздаются звуки военного горна, шум голосов, ржание лошадей. Поднимаюсь с постели, замечаю: кто-то заботливо укрыл меня теплым покрывалом и не стал будить, чтобы сменить платье на рубашку. Сколько же я проспала? Не понимаю – сейчас раннее утро или уже вечереет? Выхожу из комнаты в коридор. Два рыцаря у дверей охраняют меня, словно преступницу.

– Что происходит? – спрашиваю у воинов охраны.

– Королева Гвенвифар, вам лучше вернуться в комнату, – произносит один из воинов с почтением.

– Что происходит? – вновь задаю свой вопрос и смотрю ему в глаза.

Моя магия поднимается и плавно обволакивает рыцарей, зачаровывая их.

Один из них отвечает, а я радуюсь, что магия вернулась:

– Король Артур привел войско Дал Риады. Король Лот выступил с армией в ответном сражении. Несколько воинов остались в замке, и нам приказано вас охранять.

Все-таки Моргауза не лгала, и Артур пришел за мной. Думала, что слышу ее слова во сне. Я чувствую, как сердце рвется из груди раненой птицей. Крылья подбиты, но она, глупая, радуется встрече с хозяином.

– Отведите меня на поле боя, – приказываю воинам, и они подчиняются словам и магии.

Мы проходим по коридорам замка. За каждым поворотом нас поджидает охрана. Черная Королева надежно меня стережет. Ловлю удивление на лицах мужчин, но моя магия клубится и, словно едкий дым, проникает к ним под кожу. Тут же я замечаю смирение во взгляде и поклон высокой гостье. Магия просыпается, но мои силы полностью не вернулись. Мы лишь покинули крепость, а я уже ослабла. Боюсь, что не смогу призвать стихию и помочь Артуру. Или Мордреду? Мне не нужна эта битва. Я не желаю быть чьим-то трофеем. Я лишь хочу, чтобы меня отпустили. Возможно, я смогу вернуться к отцу или попрошу рыцаря Галахада предоставить мне кров. Не рыцаря – уже короля.

Ко мне подводят коня, набрасывают на плечи теплую накидку. Здесь, севернее, ледяной ветер пронизывает насквозь. А может, мой союзник-ветер так приветствует меня, теребя подол платья и развевая мои волосы. Сегодня у меня нет желания плести косы и выбирать наряды. Я лишь хочу успеть к поединку.

Мы проезжаем мимо воинов короля Лота. Вижу низкорослых, крепких мужчин в разномастной одежде. Легкие доспехи, короткие копья и мечи говорят о том, что воины рассчитывают лишь на свою силу и ловкость. Среди вояк замечаю и высоких голубоглазых великанов, и смуглых темноволосых наемников – они из племен вакомагов и тедзалов. Таких победить сложнее – они безразличны к чужим страданиям.

Воины видят королевский герб на моем плаще и приветствуют, словно я одна из семьи Лота, а не из стана врага. Вот мы проезжаем шатер на холме. Черная Королева возвышается, словно каменная статуя, лишь накидка из заморского бархата, подбитая легким мехом, колышется на ветру. Капюшон прикрывает лицо, но я знаю, что каждый мускул напряжен, и взгляд ее прикован к двум рыцарям, что дерутся в центре поля. Я понукаю коня и стремительно вырываюсь вперед. Слышу, как Моргауза что-то кричит воинам, но я призываю ветер в союзники. Он поднимает клубы пыли, забрасывая моих преследователей камнями и землей. Люди Лота остаются позади, а я приближаюсь к двум темнеющим фигурам. Их клинки разрезают воздух. Даже отсюда я чувствую запах крови.

– Стойте, прошу! Остановитесь, – кричу, подъезжая к мужчинам.

Артур поворачивает голову и прищуривается, словно зверь, учуявший добычу. Он замедляет движения, и в этот момент Мордред ранит его в руку. Полководец Дал Риады тут же наносит ответный удар – и его брат прикрывает ладонью плечо. Кровь стекает по разомкнутым звеньям кольчуги.

– Прошу вас, прекратите, – я слезаю с коня, спотыкаюсь и падаю на землю.

Лишь это заставляет их остановить свой кровавый поединок и броситься ко мне. Я поднимаюсь и жестом останавливаю рыцарей. Замечаю, что на траве лежат доспехи, щиты и копья. В руках лишь мечи. Мужчины – в тонких кольчугах, под которыми нательные льняные рубахи. Рыцари сражаются за меня – брат против брата. Хочу остановить это безумие, но моя магия еще не настолько сильна. Сталкиваюсь с тревожным взглядом короля.

– Гвенвифар, зачем ты здесь? – слышу голос Мордреда.

У меня нет времени на глупые разговоры. Только сейчас замечаю, как они похожи. Но Мордред моложе, а Артур – опытнее.

– Артур, зачем? – задаю ему свой вопрос и замираю в ожидании ответа.

– Я пришел забрать то, что принадлежит мне, – с вызовом отвечает полководец и делает шаг в мою сторону, а я отступаю. Не эти слова я хотела услышать от него.

– Я не принадлежу тебе. Я не твоя, – обреченно вздыхаю, потому что он так ничего не понял.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию