Разбойник - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Энтони Сальваторе cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разбойник | Автор книги - Роберт Энтони Сальваторе

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

Брансен пробежал несколько шагов, а потом повторил свой полет, добравшись до самого верхнего этажа и оставив преследователей далеко позади.

Пока брат Реанду пытался облегчить страдания пострадавшего стражника, магистр Бателейс наблюдал за вторым прыжком Разбойника едва ли не с восхищением. Но вот он поднял кулак с зажатым в нем священным камнем графитом и направил в сторону беглеца.

– А теперь тебе конец, – воскликнул монах, резко выбрасывая руку вперед.

Вернее, он намеревался это сделать, но кто-то сзади сильно ударил его по руке, опустив ее до уровня груди. Разъяренный Бателейс отпрянул назад и с удивлением уставился на брата Реанду.

– Что ты себе позволяешь? – возмутился магистр.

– Не надо, брат мой! – воскликнул Реанду. – Он же всего-навсего мальчишка!

– Ты – идиот! – огрызнулся Бателейс и снова поднял руку.

И опять брат Реанду вмешался и не позволил поразить цель.

– Брат Реанду! – взревел Бателейс и оттолкнул монаха.

Но Реанду упрямо держался за его спиной и пытался оттащить магистра от перил к стене. Бателейс едва удержался на ногах, но вцепился в Реанду и увлек его за собой, сильно ударив о стену. Потом отскочил и снова со всего размаху толкнул брата Реанду на камни стены.

– Я тебя предупредил, – крикнул Бателейс.

– Это неправильно, – выдохнул Реанду, едва оправившись от удара.

Он был наполовину оглушен, но видел, что Бателейс, наконец оставив его, снова устремился к перилам. Весь мир завертелся вокруг брата Реанду, его представления о добре и зле пошатнулись. В памяти всплыло лицо Аиста, умоляющего научить его читать, вспомнились презрение и насмешки – все, что получал от «великодушных» братьев Абеля несчастный калека. Тем временем Бателейс снова поднял руку с графитом и готовился выпустить очередной заряд, а на его лице появилась усмешка, поразившая Реанду до глубины души.

Он с трудом оторвался от стены и крикнул Бате-лейсу, чтобы тот оставил Разбойника в покое. Магистр обернулся на его крик и увидел, что брат Реанду уже устремился вперед. Бателейс попытался увернуться, но не успел.

Реанду с разбегу врезался в него, и оба монаха ударились о перила, треснувшие под напором их тел. Бателейс полетел вниз, а Реанду замер на самом краю и отчаянно замахал руками, чтобы не упасть. Он сумел восстановить равновесие и с ужасом посмотрел вниз. Его начальник лежал на спине в самом низу, тихо стонал и почти не двигался.

Подтягиваясь на верхний балкон, Брансен уголком глаза заметил падение Бателейса, но почти не обратил на это внимания. Это было не важно. Зато чуть впереди в галерее он заметил бегущего к двери мужчину и услышал женский крик.

Брансен перескочил через перила и на миг остановился. Как раз в этот момент темная фигура человека исчезла за дверью. Два широких шага, и Брансен оказался у входа в комнату. Он уперся в дверь плечом как раз вовремя, иначе внутри успели бы задвинуть засов. Но он решительно ворвался внутрь, захлопнул дверь и теперь уже сам закрыл ее на засов.

Брансен встал спиной к выходу и с мечом наготове.

Перед ним рядом с широченной кроватью стоял обнаженный до пояса лорд Прайди. Брансен мог покончить с ним одним ударом, но заставил себя сдержаться. С другой стороны кровати в одной ночной сорочке застыла Кадайль с беспорядочно распущенными волосами и следами слез на лице. Девушка неестественно далеко запрокинула голову, стараясь уберечься от лезвия ножа, прижатого к шее.

Позади нее, сверкая непримиримой злобой во взгляде, стоял Ренарк.

– Ну, что скажешь? – проскрипел Ренарк.

– Отпусти ее, – потребовал Брансен.

– Вот это и есть Разбойник? – с насмешливым недоверием спросил лорд Прайди. – Все мои подданные дрожат от страха перед этим… полудохлым уродцем?

Брансен не стал реагировать на насмешку. Все его внимание было приковано к Кадайль, а мысли метались в поисках выхода. Можно было бы метнуть меч, но Ренарк прикрывался девушкой как щитом, только часть его лица выглядывала из-за ее спутанных волос.

– Да ты опасный мальчик, как мне кажется, – все так же насмешливо сказал лорд Прайди и неторопливо нагнулся к кровати, где всегда держал кинжал.

Брансен заметил это движение и угрожающе поднял меч.

– Он влюблен в нее, мой господин, – сказал Ренарк, и Брансен заметил злобную усмешку на его сморщенном лице. – Еще одна жертва сердечной слабости.

При этих словах лицо Брансена превратилось в неподвижную маску.

– Разве не так? – продолжал издеваться Ренарк. – Разве ты сможешь напасть на меня и зарубить насмерть, храбрый Разбойник? Разве осмелишься замахнуться мечом на правителя Прайда? Не сомневаюсь, что ты пришел именно с этими намерениями, но какова цена?

Договорив, Ренарк положил свободную руку на лоб Кадайль и еще сильнее запрокинул ей голову, чтобы продемонстрировать кинжал, прижатый к нежной шее.

Брансен едва осмеливался дышать.

Снаружи раздался оглушительный стук в дверь, и все четверо вздрогнули от неожиданности. Засов выдержал, и дверь не поддалась.

– Мой господин! – услышали они голос Баннаргана, пытавшегося выломать прочные доски.

– Я хочу получить свой меч обратно, Разбойник, – сказал лорд Прайди и протянул руку.

Брансен не шелохнулся, он почти не дышал. Глаза юноши не отрывались от беспомощно застывшей возлюбленной. Кадайль хотела покачать головой, но Ренарк тут же плотнее прижал нож к ее шейке.

– Будь благоразумен, мой мальчик, – продолжал лорд Прайди. – Отдай мне меч, и я отпущу девчонку живой. Иначе она умрет, а ты останешься жить с тяжким грузом на сердце, хотя и не долго.

Брансен посмотрел на правителя, но он был слишком далеко, чтобы передать ему оружие.

– Не медли, – поторопил его Прайди, щелкая пальцами. – Положи меч на пол и подтолкни ко мне.

– Отпусти ее, или ты погибнешь! – вымолвил Брансен.

– Неужели ты думаешь, что мы боимся смерти, дурачок? – произнес Ренарк, отвлекая внимание Разбойника, прежде чем Прайди смог оценить его угрозу.

Брансен действительно посмотрел в его сторону. В глазах Ремарка была лишь насмешка над его решимостью и неистовое желание поскорее перерезать горло Кадайль. Взгляд этих темных и злобных глаз не оставлял Брансену и тени надежды, что бы ни обещал лорд Прайди.

За спиной усилились удары по двери. Гул в голове Брансена возобновился.

– Отдай меч, – резко потребовал Прайди.

Брансен не знал, что делать. Кадайль грозит неминуемая смерть, если он набросится на Прайди или Ренарка. Невозможно на таком расстоянии быстро покончить со стариком, а Брансен ничуть не сомневался, что Ренарк пустит в ход кинжал безо всяких колебаний.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению