Мама для наследника - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Журавлева cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мама для наследника | Автор книги - Юлия Журавлева

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно


Дэйс появился через мгновение. Один.

— Я предлагаю разойтись миром, — подняв безоружные руки, спокойно произнес он. — Мариар, ты молодой мужчина, в твоей жизни, если ты уйдешь сейчас и заберешь своих людей, еще будут дети. И, собственно, будет жизнь. Мне кажется, это вполне справедливый обмен. Твоя жизнь за женщину и ребенка.

— Ты думаешь, я выберу жизнь, заплатив за нее своим ребенком и любимой женщиной? — Повелитель встал между нами и Дэйсом.

— А отчего ты решил, что это твой ребенок? — усмехнулся, глядя на Мариара, чародей. — Той, которая может хоть что-то рассказать, уже нет. Зато есть я. И я тоже могу поведать многое. — Улыбка чародея стала совсем гадкой. — Мы не раз были близки с принцессой, и именно от нашей близости она и понесла.

— Ты лжешь! — не сдержалась я. — Вам нужен Новый бог от этого союза. Ты сам мне это говорил!

— Даяна, — покачал головой мужчина, — ты такая наивная! Вроде умная женщина, а все еще веришь в сказки. За Нового бога можно выдать даже крестьянского сына, было бы желание. Но ты не думай, Владимир намного более родовит, чем можно предположить. У нас с твоим любимым повелителем один предок — Зоран Солнцеликий. За эти тысячелетия его род умножился, и не все стали опустошенными правителями, кто-то продолжал совершенствоваться в чародействе. Я вообще не уверен, что кровь и сила способны проснуться, если уже практически утеряны. Вот и решил не ждать, получится ли у них одаренный ребенок, слишком много усилий потрачено, а взял, так сказать, дело в свои руки.

Чародей медленно подходил к нам, как хищник к добыче.

— Вы, женщины, такие одинаковые. Судьба у вас всех непростая, неудовлетворенная потребность в заботе и ласке. Пара нежных слов, теплый взгляд, простое внимание. Принцесса попала одна в чужую страну, где ее приняли враждебно. Все, кроме меня. Я единственный, кто был с ней добр и нежен. И в общении, и в постели. Я так хотел, чтобы ты тоже покорилась и отдалась мне, тогда мы бы стали настоящей семьей. Когда-нибудь я открыл бы тебе правду. Жаль, что получилось как получилось.

— Да ты сам ее убил! — закричала я, сильнее прижимая к себе сына. Мне плевать, кто его отец, мать-то все равно я.

— Конечно, убил, — засмеялся Дэйс, — а как иначе? Она потребовала от меня решительных действий, чтобы найти выход, как помочь ее бедной стране. Ее маленькой стране, когда я решаю проблему всего мира, представляешь? И оказалась столь самонадеянна, что пригрозила рассказать о нашей связи повелителю. Как тут отказаться от решительных действий! Я знал, что мы вытащим новую душу. Лем как-то проговорился, что у него есть доступ к подобным чарам. И я надеялся, что она будет проще и покладистее. Во всяком случае, беспокоиться о стране Эйзенфот точно не станет. Иметь дело с пришелицей из другого мира, несамостоятельной и не способной выжить в нашем мире в одиночку, как новорожденный ребенок, несомненно, проще, чем с одаренной принцессой. И в целом я не прогадал. Хотя, признаюсь, ты смогла меня удивить. Очень неприятно удивить, Даяна.

Я стояла вплотную к скале, понимая, что отступать дальше некуда. Затравленно глядя то на бездействующего Мариара, то на приближающегося Дэйса, идущего к нам по дуге от повелителя, я понимала, что нахожусь в захлопнувшейся ловушке.

— Отдайте мне моего сына, — сказал Дэйс, протягивая руки, — и я уйду, оставив вас в живых. Иначе… — Чародей бросил взгляд на вершины соседних гор. С одной из них тут же начался обвал, правда, пока не в нашу сторону. — Иначе я похороню здесь всех.

Глава 5
ГЛАВНОЕ РЕШЕНИЕ

Я не могу позволить, чтобы после такого пути все закончилось ничем. Нам нужно спастись! Спастись во что бы то ни стало. Мы потом решим любые вопросы и проблемы, нет ничего нерешаемого, только бы спастись сейчас.

— Мариар, пожалуйста! — Я готова на все, лишь бы не отдавать сына проклятым чародеям. Остаться в этом мире, умереть самой — все что угодно.

И повелитель очнулся. Клинок с характерным звуком покидает ножны, на его лезвии отражается солнечный свет. Я зажимаю рот, чтобы не закричать. Что меч может противопоставить чарам? Будто в замедленной съемке, я вижу, как Дэйс протягивает руку, вспоминаю вспыхнувших только что солдат и…

Ничего не происходит.

Перед глазами мелькает картинка из других воспоминаний. Болезнь сына с высокой температурой и чародеи, разводящие руками. Златокрылые невосприимчивы к чарам, это их особенность. Вот почему Дэйс так смело стоял на мосту — чародеи не представляют для него серьезной угрозы.

Дэйс морщится, наверняка вспоминая свои же слова, но не отступает. К сожалению, то, что чары не действуют на Мариара, не значит, что они не действуют на окружающие его предметы. Камни, пока небольшие, лежащие под ногами, поднимаются и разом осыпаются на мужчину. Тот прикрывается щитом, но все равно падает от ударов на колени. А я боковым зрением вижу, как взмывают в воздух крупные валуны.

— Мариар, справа! — Правитель чудом успевает отпрыгнуть и увернуться от двух летящих булыжников, каждый вполовину его размером.

А булыжники идут на новый заход. Повелитель отбрасывает мешающий движениям щит, перекатывается, меч остается лежать на земле. Бросаю взгляд на Дэйса — на его губах торжествующая улыбка, он прекрасно понимает, что долго от камней не побегаешь. Булыжники замирают напротив Мариара буквально в двух метрах. Последний удар! Я боюсь смотреть, боюсь кричать, боюсь дышать. Ну почему повелитель медлит, не пытаясь отпрыгнуть? Мне кажется, я даже замечаю, как булыжники приходят в движение, срываясь с места. И падают. А из груди Дэйса торчит стремительно брошенный кинжал.

Его взгляд, еще осознанный, останавливается на мне. Мимолетный взгляд васильковых глаз, который я никогда в жизни не забуду. Чистый и ясный, острый, как клинок, и такой же разящий. В следующую секунду чародей делает взмах рукой, как последний, прощальный жест. И падает лицом вниз.

Я еще не могу поверить своим глазам, когда слышу гул и медленно поднимаю взгляд на скалы.

Обвал. Лавина.

Мариар рывком дергает меня вперед, но нам не убежать от груды несущихся на нас камней. Как далеко нужно уйти от лавины, чтобы она не задела? Я никогда не была в горах, в отличие от Мариара. Он не останавливается, то и дело подхватывая меня под руку, чтобы помочь преодолеть очередное препятствие. Я боюсь оборачиваться, будто это превратит меня в соляной столб, но шум позади настолько ужасен, что зрение и не нужно. Все плохо. И беда совсем близко.

Мариар в очередной раз подхватывает меня и замирает, а затем резко ставит перед собой и увлекает вниз, на колени, обнимая и закрывая нас с сыном. За его плечом я вижу каменную массу, через считанные секунды накроющую нас.

Реально ли выжить? Я одной рукой закрываю ребенка, второй обнимаю мужчину и целую. Будь что будет. Проходит секунда, две, три… но мы пока живы. Я не верю и открываю глаза. Буквально в двух шагах от нас лежат камни, с высоты продолжают сыпаться куски льда и породы. Мы живы?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению