Заклятие короля-колдуна - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Энтони Сальваторе cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заклятие короля-колдуна | Автор книги - Роберт Энтони Сальваторе

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

- Тихо, как мыши, - прошептал Джарлакс. - Не хотелось бы здесь вступать в бой.

Атрогейт тут же оглушительно фыркнул.

- Видно, ты решил идти первым, спасибо, - проговорил Энтрери, однако дворф, совершенно нечувствительный к интонации, принял его слова за чистую монету и издевки не заметил.

- Тогда вперед! - заорал он и потопал дальше, держа в руках свои кистени, которые время от времени гулко бились о каменные стены, и тогда остальные спутники невольно замирали. Сам же Атрогейт, понятное дело, только хохотал.

- Если грамотно прикончить его, то труп как раз перекроет коридор, и мы сможем бежать, если понадобится, - довольно громко сказал шедший третьим Энтрери шагающему следом за ним Джарлаксу.

- У нас есть цель, - наставительно промолвил Праткус.

- Если мы уйдем отсюда без этого типа, это можно будет считать победой, - ответил убийца, а Атрогейт громогласно рассмеялся.

- За мной, людишки и дворфы, все как один! Станем стеной и победим! - взревел он.

- Ну все, с меня хватит, - сквозь зубы процедил Энтрери и, поскольку здесь неровный туннель повышался, сделал сальто и перемахнул через голову Праткуса.

Шедший впереди жреца Атрогейт резко обернулся, решив, что убийца сейчас набросится на него с оружием. Однако тот пролетел над ним и приземлился впереди, а когда дворф вернулся в прежнее положение, перед ним уже никого не было, и никто не понял, куда подевался убийца.

- И как это понимать? - подбоченившись, обратился Атрогейт к Джарлаксу.

- Я ему не нянька, дорогой мой.

- Он побежал вперед, спрашивается: зачем? Сообщить врагам, что мы уже здесь?

- Боюсь, мой добрый дворф, тебе самому это превосходно удалось и без помощи Артемиса Энтрери.

- Ну хватит, - подал голос Мариабронн из-за спины Эллери, шедшей за дроу. - Мы не можем себе позволить ссориться и драться друг с другом. В замке и без того врагов предостаточно. К тому же у нас времени нет.

- Ну, так куда же он пошел? - не унимался дворф. - И кто он вообще - шпион или убийца?

- Скорее, и то и другое, и в обоих делах он мастер, - ответил Джарлакс. - Прошу тебя, идем, и чем быстрее и осторожней, тем лучше. Сегодня противники ждут нас на каждом углу, - так что не надо своей… хм… поразительной храбростью привлекать еще и новых.

Атрогейт фыркнул, круто повернулся и потопал дальше. Но не успел он сделать и пары шагов, как из-за поворота показался некто и перегородил ему дорогу.

Видом он был похож на человека, довольно высокий и плотный, с мускулистыми руками и толстыми узловатыми пальцами. Безволосая голова крепко сидела на короткой шее, а в холодных глазах не было ни одной живой искры. Он без колебаний двинулся на Атрогейта, и все, кроме дворфа, поняли, что перед ними существо неживое.

- Э, чего тебе? - растерявшись, спросил Атрогейт, не сообразив, что перед ним нежить. - Ну, чего?

- Это же голем! - крикнул Джарлакс.

В тот же миг дворф с воплем ринулся на врага. Мгновенно раскрутив свои кистени, он нанес ему два удара. Голем дернулся, но боли, видно, не почувствовал и продолжал наступать как ни в чем не бывало.

Праткус отскочил подальше, опасаясь, как бы рассвирепевший соратник не заехал ему кистенем по голове. Атрогейт же крутил оружием как сумасшедший.

Однако голем продолжал идти, протягивая к дворфу руки. Тот уклонился, чтобы не попасть в жуткие объятия, но, к несчастью, оказался слишком близко к стене. Один из кистеней громко звякнул по камню, и голем тут же перехватил его за цепь.

Зато вторым кистенем Атрогейту удалось проломить чудовищу челюсть и порвать щеку. Открытая изувеченная челюсть устрашающе отвисла, но великан, казалось, был абсолютно нечувствителен к боли. Он потянул за цепь, но упрямый Атрогейт мертвой хваткой вцепился в рукоять, поэтому через мгновение взвился в воздух.

И вдруг мимо дворфа просвистел арбалетный болт и впился чудовищу в глаз. На месте глазницы образовалось кровавое месиво. Голем взревел, но не остановился. Прижав добычу к груди, он крепко сдавил Атрогейта могучими ручищами.

Дворф вскрикнул, но вовсе не оттого, что его сжали слишком сильно. Просто он почувствовал, что нечто больно укололо его сквозь панцирь, как будто на груди голема были латы с острейшими шипами.

Чудовище сжимало его все сильнее, крепкий Атрогейт сопротивлялся как мог, но понимал, что голем скоро расплющит его в лепешку.

Он вновь почувствовал укол и сдавленно застонал.

Воззвав к Морадину, Праткус принялся вливать в товарища целительную энергию, чтобы поддержать его силы, а Джарлакс, перезарядив арбалет, выстрелил в другой глаз голема и ослепил его. Посторонившись, он уступил место Мариабронну. Тот выпустил стрелу и попал чудовищу в плечо.

Атрогейт же беспрестанно вскрикивал от новых болезненных уколов, недоумевая, что это может быть.

И вдруг голем его отпустил.

Дворф брякнулся на пол и отскочил, опрокинув при этом Праткуса.

Тут он увидел, что из груди чудовища ненадолго показалось острие знакомого меча с алым лезвием. Поднявшись на ноги и подбоченившись, дворф с удовольствием наблюдал, как меч еще пару раз проткнул голема насквозь, после чего тот рухнул на пол, будто у него ноги подломились. Позади поверженного чудовища стоял Артемис Энтрери и невозмутимо обтирал о его тело свой меч.

- Мог бы и предупредить нас, - упрекнул его дворф.

- Я кричал, но ты так шумел, что не расслышал, - холодно отозвался убийца.- Путь свободен до самой угловой башни, - продолжал он, обращаясь к остальным. - Но за дверью, которая ведет на балкон, мы встретим отпор.

- В лице кого? - поинтересовался Мариабронн.

- Горгулий. Их две. - Он пнул тушу, лежащую у ног. - А может, и больше. Там имеется еще одна дверь, через которую можно выйти на восточную стену. Если за ней есть горгульи, придется драться и с ними.

- Тогда нам понадобятся магия и стрелы,- решил Мариабронн и поглядел на Кантана и Джарлакса.

- Идем, - кивнул чародей. - Чем дольше медлим, тем больше нам придется сражаться, так я думаю. Пока мы тут стоим и болтаем, замок плодит монстров.

- Да, и создает новых взамен утраченных, как горгулий, - согласился следопыт.

- Тогда лучше места, чтобы тренировать юных воинов-дворфов, не придумаешь, - встрял Атрогейт. - Добрый глоток «веселого мясника» - и вперед, к новым сражениям. Похоже, всякие твари здесь не переведутся никогда.

- В таком случае можешь забрать это адское строение себе, когда мы покончим с нашим делом, - милостиво разрешил Джарлакс. - Будешь учить детишек.

- Ха-ха! Их у меня тридцать, и все уже славные вояки, рубятся где-то, так и знай!

- Надеюсь, мне не доведется с ними встретиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению