Заклятие короля-колдуна - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Энтони Сальваторе cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заклятие короля-колдуна | Автор книги - Роберт Энтони Сальваторе

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Сделав кувырок вперед, Атрогейт оказался на мягком ковре в довольно просторной комнате, площадью не меньше десяти футов, устланной пушистыми коврами, остальная обстановка которой состояла из пары деревянных стульев и небольшого пьедестала с хрустальным шаром. Кантан как раз внимательно вглядывался в него.

- Чего ж притащил столько мебели, а палатку сделал такую, что дворф туда на четвереньках еле вползет? - ворчливо спросил Атрогейт.

Кантан нетерпеливо отмахнулся. Дворф со вздохом протопал по ковру к стулу и уселся напротив тощего чародея.

- Что там у тебя, голые девочки? - подмигнув, спросил Атрогейт у Кантана.

- Послания от Нелликта, - ответил чародей, и улыбка сразу сползла с физиономии дворфа.

Он подошел поближе и тоже заглянул в хрустальный шар. Кантан невольно вскрикнул и отпрянул, когда на гладкую прозрачную поверхность наползло нелепо искривившееся лицо дворфа.

- Ничегошеньки не видать, только я да ты, только еще более тощий, чем всегда, - объявил Атрогейт.

- Заглянуть в шар может лишь чародей. Такие, как ты, смотрят сквозь него.

- Тогда зачем позвал? - проворчал Атрогейт, снова усаживаясь на стул. Обведя взглядом комнату, он заметил очаг, в котором стоял горшок. - Есть чего вкусненького пожевать?

- Лазутчики Цитадели обшарили все до самого Калимпорта и кое-что узнали,- объявил Кантан.

- Никогда о таком не слышал. Это что, город?

- Да, далеко на юго-западном побережье, - сказал Кантан, но на дворфа это не произвело ни малейшего впечатления.- Именно оттуда и прибыли наши друзья, - причем даже не озаботились имена изменить. А дроу попал туда из Мензоберранзана.

- Тоже не слыхал.

- Это роли не играет,- ответил чародей.- В общем, еще не так давно эта парочка обреталась в Калимпорте в компании целой армии темных эльфов из Подземья.

- Подземье - это да, слышал, там они и живут, эльфы эти, точно.

- Заглохни.

Дворф послушно умолк.

- Они пытались подчинить себе подпольный мир города,- продолжил Кантан.

- Ага, так он им и подчинился, держи карман шире, - вставил дворф.

Чародей, прищурившись, метнул на него сердитый взгляд.

- Они развязали войну против воровских гильдий, очень похожих на нашу Цитадель. Этот Джарлакс хотел стать главой над всеми карманниками и убийцами Калимпорта.

Атрогейт ненадолго задумался, и лицо его стало более серьезным.

- Думаешь, сюда они пришли с той же целью? - спросил он.

- Судя по всему, никаких союзников с ними нет, - ответил чародей. - Может, потерпев неудачу, они поняли, где их место. А может, и нет, и если так…

- Знаю-знаю, оба должны погибнуть в бою, - ответил дворф, словно начиная скучать.

- Эллери готова сама разобраться с дроу.

- Да ладно, я сделаю их обоих одной левой.

Кантан, сверкая глазами, подался к нему с перекошенным лицом.

- Не смей так легкомысленно относиться к ним! - воскликнул он. - Эти приятели - крепкие орешки. Они путешествовали по всему свету, а для дроу свободно разгуливать по поверхности - уже немало.

- Ну да, да. - Атрогейт замахал мозолистыми ладонями, стараясь утихомирить чародея. - Осмотрительность, осторожность и все такое, знаю. Вечно так.

- Да уж, ты привык действовать иначе.

- Потому и стал тем, кто я есть, - гордо заявил Атрогейт, вскочил и внимательно осмотрел себя с головы до ног, словно проверяя, все ли в наличии. - И заметь, в целости и сохранности. Хотя что ты можешь знать об этом?

- Смолкни.

- Ну-ка повтори.

- Ты что, забыл, зачем мы здесь? Нелликт послал нас с заданием.

- Ну да, да.

- Поэтому будь готов. Если дело дойдет до стычки, то можно надеяться, что Эллери возьмет на себя дроу. Другой остается тебе.

Атрогейт щелкнул пальцами. Кантан почти тут же принялся излагать запасной план, на всякий случай, но по плутовскому выражению на физиономии дворфа понял, что тот едва ли считает его необходимым.

По правде говоря, и сам Кантан не считал его таковым, поскольку не раз видел, как легко Атрогейт расправляется с врагами.

Командир Эллери бросилась к восточному склону холма. Слева маячил остов громадной постройки, из-за которой сам город по правую руку стал казаться каким-то маленьким. Впереди цепью вздымались вершины Гален, которые дальше, на севере, соединялись с грандиозной лентой Великого Ледника. Прищурившись, Эллери пригнулась, вглядываясь в густую тьму, потому что в черноте ночи ей померещилось какое-то движение.

- Что же там такое? - спросила она Праткуса, подбежавшего к ней, и, тряхнув головой, стала медленно доставать из-за спины топор.

Энтрери, Джарлакс, Ольгерхан и Аррайан заметили сигнал тревоги.

Внезапно прямо перед командиром из мрака возникло существо, несшееся на больших, как у летучей мыши, крыльях.

Эллери с воплем отпрянула, Праткус тоже, но потом, повинуясь инстинкту воина, молодая женщина ухватила рукоять топора обеими руками и замахнулась.

Со странным, глухим звуком оружие задело странное существо, оно взмыло над Эллери, и она пригнулась.

- Демоны! - вскричал Праткус, разглядевший в свете костра блестящие когти на ногах и руках чудища и уродливую рогатую голову.

Существо было больше дворфа, но меньше человека, мускулистое и сильное и держалось в воздухе на больших крыльях.

- Это горгульи, - уточнил Джарлакс.

Черное как ночь существо ухватилось за глубоко засевший у него в груди топор, по краям которого струилась темная кровь. Ненадолго зависнув в воздухе, горгулья рухнула и покатилась по склону.

Эллери с криком «Новые летят!» бросилась вниз, упала на колени перед поверженным врагом и вырвала из его тела свое оружие.

Праткус уже начал громко читать заклинание, взывая к дворфскому богу Думатойну, Хранителю Тайны под горой. В конце он возвысил голос, высоко поднял над головой и развел руки, и с последним звуком заклинания ярчайший свет залил все вокруг, словно внезапно взошло солнце.

В этом свете все увидели, что Эллери права: вокруг них кружило множество чудищ.

- Что ж, потеха начинается, - обратился Энтрери к Джарлаксу.

Обнажив меч и кинжал, он ринулся в бой, бессознательно двигаясь так, чтобы оказаться поближе к Аррайан.

- В оборону! - крикнула Эллери. - Держитесь теснее!

Откуда-то снизу донесся голос Мариабронна, и она убежала на зов, исчезнув в темноте.

Одна горгулья, растопырив когтистые лапы, спикировала на Энтрери, и он кувыркнулся. Вскочив, убийца полоснул мечом и сумел отсечь чудовищу ступню, пока оно не отлетело далеко. Больше он ничего сделать не успел, потому что на него, размахивая лапами, бросилась вторая горгулья. Она попыталась укусить его или проткнуть рогом, но Энтрери отмахнулся мечом. Сделав финт кинжалом, он повернулся спиной к чудищу, и оно ринулось на него сзади. Убийца мгновенно перебросил оружие из одной руки в другую, резко повернулся и всадил кинжал глубоко в грудь горгульи. Правда, тварь успела вцепиться когтями ему в плечо, но ранила несильно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению