Возвращение убийцы драконов - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Энтони Сальваторе cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение убийцы драконов | Автор книги - Роберт Энтони Сальваторе

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

«Ну вот, приехали», – прошептал про себя Микки, тогда как Гэри распрямил плечи, а лицо его приняло решительное выражение.

– Ведьма скоро окажется на свободе, – серьезно произнес Киннемор. – А союзники у нее действительно есть, – прибавил он, бросив быстрый взгляд на Микки. – Горы Пеннлин кишат племенами гоблинов и огромными кланами горных троллей.

– Она не выступит с ними, – возразил Микки. – В открытый бой не пойдет. Керидвен такое никогда не было свойственно.

– Возможно, – согласился король. – Но Роберта больше нет, а колдунья не оставила своих замыслов.

– Вы хотите двинуться на нее? – скорее утверждая, чем спрашивая, произнес Гэри, и тон его был скептический, граничащий с недоверием, поскольку он бывал на Инис Гвидрин и приятных воспоминаний об этом у него не осталось.

Король медленно кивнул.

– О бегорра, – пробормотал Микки.

– Похоже, сейчас самое время, – сказал Киннемор. – Керидвен и ее приспешники заперты на острове, а наша армия уже собрана на поле. Мы сможем нанести Керидвен такой удар, от которого она будет не один год оправляться. Мы до такой степени подорвем ее силы, что ее злодеяния уже не будут столь велики.

– А зачем вам Гэри Леджер? – поинтересовался Микки.

– Мы бы справились и сами, – ответил лепрекону Киннемор, глядя пристальным взглядом на Гэри. – Но разве его присутствие не прибавит новых страниц к старой легенде? Кроме того, если с нами будет копьеносец, это окажет благоприятное воздействие на моральный дух солдат. Не стоит недооценивать силу чувств, добрый лепрекон. Почему же тогда Керидвен так старалась помешать перековыванию копья Донигартена?

– И откуда вам все это известно? – удивился Микки.

– Как видно, у него есть все основания быть королем, – ответил Гэри, повторяя недавние слова лепрекона.

– Ведьма боялась тех чувств, которые пробудит возрожденное копье, – сказал Киннемор, отвечая на свой же вопрос, и король снова восхищенно посмотрел на Гэри. – И, как вскоре окажется, не напрасно.

Гэри долго выдерживал на себе королевский взгляд, затем обернулся к Микки. Лепрекон сидел на камне, качал головой и разжигал свою трубку с длинным чубуком.

– Я хочу остаться, – сказал Гэри.

– Знал, что ты это скажешь, – тут же отозвался Микки.

– А тебя, добрый лепрекон, я тоже прошу присоединиться к нам, – сказал Киннемор. – Мое слово и рука Гэри Леджера будут порукой тому, что ни один человек не причинит тебе вреда.

– Я боюсь отнюдь не людей, – прошептал Микки. Он подумал о гигантских горных троллях и о еще худшем – о самой колдунье. Могущественнее врага невозможно было отыскать в Волшебноземье. Но при всем при том Микки знал, что Киннемор рассуждает здраво. Роберта не стало, а без уравновешивающей силы дракона всем им нужно изрядно попотеть, чтобы сдерживать ведьму.

Микки просто хотелось понять, почему его, беззаботного лепрекона, привыкшего резвиться на укромных лужайках в густом лесу, постоянно заносит в самую гущу событий?

Гэри знал, что за нагромождением валунов притаилось нечто большое, возможно горный тролль. Он замер, вслушался и услышал ровное дыхание этого чудища, едва различимое из-за шума ветра, который в тот день не переставая дул над горами Пеннлин.

Облаченный в доспехи, Гэри повернулся к своим друзьям и кивнул. Они вчетвером: Гэри, Диана, Томми и Микки – успели трижды сходить на охоту на троллей в течение этих пяти дней битвы, начавшейся, когда коннахтская армия вступила в этот гористый край, окружавший островной дом ведьмы.

Диана притаилась. Она еще не совсем привыкла к виду горных троллей. Ростом они были» пониже, чем Томми, – только двенадцать футов, но зато выглядели, как те самые горы, что дали им название. Кожа у них была сероватого цвета с коричневым оттенком, головы квадратные, лица плоские, напоминающие большие каменные плиты. Одежды тролли почти не носили, а их толстая кожа заменяла им доспехи. Волосы, которые росли у них везде: и на голове, и на туловище, – обычно свисали клочьями, подобно небольшим кустам на каменистых склонах гор. Ни один из троллей не был столь внушителен, как Томми, и знакомство с великаном отчасти подготовило Диану к предстоявшей сейчас встрече с врагами. Однако она сомневалась, приятно ли ей будет увидеть одного из этих грязных чудищ, даже мертвого.

Гэри прислонился к камням и сделал глубокий вдох. Обеими руками он поднял свое могущественное копье, сделал еще один вдох и поправил чересчур свободный шлем. Затем дико закричал и бросился за поворот.

Тролль выпрыгнул на него с дубиной в руке, но человек вдруг отступил.

Преследуя Гэри, тролль завернул за угол, и тут у него от удивления отвисла челюсть, когда он увидел восемнадцатифутового великана!

Томми едва успел поднять кулак для удара снизу и стукнул тролля прямо по отвисшей челюсти. В миг злобное и безмозглое существо взлетело на несколько футов над землей, потом рухнуло на округлую вершину груды валунов и медленно соскользнуло вниз. Тролль был без сознания, а возможно и мертв.

– Эй, парень, там еще один! – визгливым голосом сообщил Микки, восседавший сзади, на выступе горного склона.

– Сзади! – добавила Диана, бросаясь к Гэри.

Гэри быстро развернулся, отчаянно размахивая копьем, и нанес мощный удар в живот приближающегося тролля. Существо заревело от нестерпимой боли, но не остановилось и еще глубже врезалось в копье, опрокидывая Гэри.

Томми попытался схватить своего потерявшего равновесие друга, но тут Микки вновь пронзительно закричал, и великан обернулся как раз в тот момент, когда на него обрушилась дубина еще одного тролля. Томми только что-то проворчал и так двинул тролля, что расквасил ему лицо.

Но за спиной чудовища оказалось двое других, и каждый сильно ударил по могучей руке великана. Сзади, из-за груды валунов, вывалился третий, движущийся прямо на Диану. Ее короткий меч казался еще короче на фоне двенадцатифутового тролля, весящего девятьсот фунтов!

Диана закричала и сделала выпад, рассчитывая на быстрый удар. У нее замерло сердце, когда она увидела, как тролль замахнулся дубиной, но, к немалому ее облегчению (и удивлению), чудовище промахнулось. Не мешкая, Диана нанесла второй удар, а затем и третий. Каждый раз меч, который вручили ей эльфы, оставлял кровавую борозду на мощном туловище тролля.

Тролль взмахнул дубиной, но вновь не попал в Диану. Он недоверчиво хрюкнул и ударил своим массивным сапогом, но снова мимо и потерял равновесие. Диана благополучно проскочила над высоко поднятой ногой тролля, врезала ему по колену другой ноги, и он тяжело повалился на землю.

Диана подбежала со стороны головы чудовища, полоснула по сомкнутым пальцам тролля, которые по непонятной для нее причине хватались за воздух в трех футах от нее.

Затем она решилась приблизиться к зверю и со всей силой ударила его в глотку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению