Гонтлгрим - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Энтони Сальваторе cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гонтлгрим | Автор книги - Роберт Энтони Сальваторе

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Внешний вид очень важен, воин знал это, и Херцго Алегни всегда выглядел отлично. Он был лидером — и страх играл ему на руку, особенно теперь, когда тифлинг запланировал встречу с Баррабусом Серым. Алегни не доверял ему. И, прежде всего из-за того, что, по мнению тифлинга, этот человек обязательно должен попытаться его убить. У Баррабуса были для этого достаточно веские причины.

К тому же, он слыл мастером в искусстве убийства.

Твёрдые каблуки высоких чёрных кожаных ботинок громко стучали по булыжникам, тем утром Херцго Алегни шагал из своего дома полный решимости и силы. Он даже не пытался скрыть своё очевидное вступление в ряды Незерильцев. В Невервинтере это было ни к чему — экспедиция Алегни была столь успешна, что теперь никто не отважится выступить против шейдов.

«Счастливый Селезень» был самым новым зданием в Невервинтере и располагался на холме, возвышающемся над городом и грохочущими прибоями Побережья Меча. Рассматривая город из подъезда гостиницы, Алегни снова вспоминал, как стремительно разрастался Невервинтер эти несколько десятилетий, которые прошли с падения Лускана пред пиратскими капитанами и волнений в Порте Лласт. Сколько горожан теперь живёт в пределах стен Невервинтера и за их пределами? Около тридцати тысяч, возможно?

Несмотря на численность, горожане, вне всякого сомнения, были просто неорганизованной сворой со слабыми ополчением и лордом, более заинтересованным пирами, нежели защитой города. Лорд Хьюго Бабрис давно и прочно закрепил за собой трон. С диким Лусканом на севере, раздираемом соперничеством пиратов, которых ничуть не волновало разрастание Невервинтера, и могущественным Глубоководьем на юге, Город Мастеров в последнее время наслаждался безопасностью. Никакому флоту не избежать встречи с армадой Глубоководья, но даже в случае прорыва, вражеские суда мгновенно были бы атакованы множеством каперов, что свободно бороздили побережье к северу от самого большого из городов.

Всё это сделало Невервинтер беззащитным перед нашествием Незерильцев — но с другой стороны, кто в действительности мог быть подготовлен к нашествию тьмы? — Херцго Алегни не упустил возможности воспользоваться этой слабостью. И так как целью его миссии был не Невервинтер, а лес на юго-востоке, тифлинг позволил Хьюго Бабрису сохранять иллюзию контроля над городом.

Пристальный взгляд Алегни скользнул вниз к причалу — наименее изменившему за прошедшие шумные десятилетия району. Там располагалась гостиница «Затонувшая Бутылка» — Баррабус, вне всякого сомнения, провёл ночь именно там. Алегни не мог не улыбнуться, вспоминая, каким это место было до Магической Чумы. В те далёкие времена он был молодым воином, прибывшим, чтобы найти своё место в жизни и разбогатеть, подобно множеству других самоуверенных авантюристов. Тогда тифлинг вынужден был прятаться в тени, скрывая происхождение и демоническую природу. Как удачно, думал Алегни, что в тех самых тенях он нашёл нечто большее, нечто великое, нечто более тёмное.

Военачальник вышел из задумчивости и устремил пристальный взгляд на реку Невервинтер и три изысканных моста, пересекающие её. Все были красивы — торговцы Невервинтера гордились своей работой — но один из них, украшенный декоративными крыльями, широко раскинувшимися в обе стороны, привлёк внимание Алегни. Действительно, из трёх мостов, соединяющих северную и южную части города, он был самым внушительным, поскольку изображал взлетающего виверна, великого и изящного. В течение многих лет мост оставался крепким и надёжным, его фундамент удерживался металлической сеткой, усиленной дварфами и постоянно ремонтируемой. Даже издали он вызывал восхищение, и это чувство только усиливалось при более близком осмотре. С годами мост был доведён до совершенства в каждой детали — за исключением названия: Мост Парящего Виверна.

Эти дураки отдали должное лишь внешней составляющей, а не мастерству исполнения, и нарекли столь великолепное строение столь приземлено.

Алегни начал спускаться по булыжной мостовой, решив перейти по этому мосту и опередить Баррабуса. К тому же, он не видел своего убийцу в течение месяцев и хотел произвести на Баррабуса Серого такое впечатление, чтобы тот и думать забыл о противоборстве с Алегни.

Тифлинг быстрым шагом достиг моста, и, идя по небольшому подъёму вдоль «спинного хребта» крылатого дракона, он получал удовольствие от того, как расступаются пред ним жители Невервинтера, как спешат поскорее убраться с его пути, как боязливо косятся на великолепный меч с красным лезвием, висевший в петле у бедра. Алегни дошёл до середины моста — наивысшей точки возле «крыльев» — и положил руки на каменные перила с западной стороны. Разглядывая другие мосты — Дельфина и Спящего Дракона — тифлинг не без удовольствия отметил, что движение на Крылатом Виверне замедлилось.

Он был не единственным незерильцем, скрывающимся в Невервинтер, и даже не единственным шейдом на мосту, но он был Херцго Алегни.

Да, он был определённо рад стоять здесь, рассматривая реку и побережье и отмечая запущенность мелких мостов, ровно до того момента, как услышал тихий голос позади. Его обладатель каким-то образом сумел незаметно возникнуть за спиной тифлинга.

— Ты хотел меня видеть?

Алегни переборол желание выхватить меч и зарубить стоявшего сзади. Вместо этого он продолжил смотреть прямо вперёд и спокойно ответил.

— Опаздываешь.

— Мемнон далеко на юге, — отозвался Баррабус Серый. — Ты предлагаешь мне дуть в паруса для ускорения судна?

— И если бы я сказал да?

— Тогда я напомнил бы, что действия такого рода больше подходят тем, кто мнит себя королём.

Остроумно было со стороны Алегни вместо ответа обернуться, чтобы рассмотреть невысокого человека. От представшего перед ним зрелища, глаза военачальника удивлённо расширились. Одет человек был как всегда в чёрную кожу и ткань, а единственным украшением являлась ромбовидная металлическая пряжка на поясе, которая легко раскрывалась, становясь весьма опасным кинжалом. В слегка согнутой позе сквозила усталость от мира. Баррабус, конечно же, появился бесшумно, как профессиональный убийца, Херцго был достаточно умён, чтобы оценить это. Но тёмные волосы человека сильно отросли и выглядели неопрятно, к тому же он отпустил бороду.

— Твоя железная дисциплина дала трещину? — спросил тифлинг. — После стольких лет?

— Что ты хотел?

Военачальник сделал паузу и откинулся назад, рассматривая убийцу более тщательно.

— Ах, Баррабус. … Ты становишься неаккуратным, неряшливым. Надеешься, что потеряешь былые навыки, и кто-то убьёт тебя и освободит от мучений.

— Если бы это было правдой, то сначала я убил бы тебя.

Херцго Алегни рассмеялся, но инстинктивно положил руку на рукоять могучего меча.

— Но ты не в состоянии, не так ли? — насмехался он. — Ты не можешь позволить придти в упадок своим превосходным навыкам, поэтому ты делаешь это со своей внешностью. Это просто не в твоём характере. Нет, совершенство — твоя защита. Ты не проведёшь меня, Баррабус Серый. Твой внешний вид ничто иное, как просто уловка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению