– В этом нет ничего плохого! – рявкнул Монро. Он достал телефон и прижал его к уху. – Я уважаю своего босса, и, пока она не отдаст мне такого приказа… – Он замолчал и нахмурился. – Звонок перевелся на голосовую почту.
По спине Селии пробежали мурашки.
Монро набрал номер снова.
– Слушайте, я знаю, где она остановилась. Сейчас я просто позвоню ей прямо в номер. – В его голосе звучало беспокойство, и Селия понимала, почему он волнуется.
Александра не стала бы игнорировать его звонки. Только не в данной ситуации.
К Монро подошел Дэвис.
– Где она?
– «Уэтли-отель». Она говорила, что всегда в нем останавливается, когда сюда приезжает.
У Селии перехватило дыхание.
– И Рональд, конечно, об этом знал! Он мог сказать стрелку.
«Узнай о слабостях человека…»
И если стрелку известно, что Александра Санчес в Остине…
– Она не отвечает, – сообщил Монро. Теперь он уже заметно нервничал.
Селия и Салливан уже бежали к двери.
– Позвони на ресепшен! – крикнула Селия. – Пусть кто-нибудь поднимется к ней в номер!
Она была почти уверена, что стрелок явился за новой жертвой.
– Ты только что пропустила звонок, Александра, – сказал он, поднимая ее телефон и разглядывая экран. – Монро Блейк. Думаю, это один из твоих агентов, а? Не тот ли самый, кто охраняет Селию?
Каждый вдох давался ей с трудом. Она прижимала руки к груди, как будто это могло остановить кровь. Да, пуля не задела сердце, но как много крови! Она истекала кровью.
– Александра! Посмотри на меня! – рявкнул он.
Она перевела взгляд на стрелка.
– Монро – тот агент, который охраняет Селию?
Она молча, в ярости, смотрела на него. Нет, она не собирается выдавать этому ублюдку Селию или Монро.
– Это он. – Он презрительно усмехнулся. – А сейчас мы отзовем Монро. Ты скажешь ему, что планы изменились. И что он должен привезти Селию к тебе.
– Нет. – Нужно во что бы то ни стало не дать киллеру приблизиться к Монро. Она дала слово его матери, что всегда будет заботиться о нем. «Я не допущу, чтобы он добрался до Монро. Я не могу так подвести Сьюзан!»
– Да. Ты сделаешь так, как я сказал, или будешь ужасно, невыносимо страдать до той минуты, пока я не сжалюсь и не пущу тебе пулю в лоб. И не прекращу твои мучения.
– Не… позвоню. – Ни за что. Как бы он над ней ни издевался, она защитит Монро. И почему никто не спешит ей на помощь? Он выстрелил – должен же был кто-то услышать шум? На пистолете не было глушителя, но…
«Наверное, на этаже больше никого нет. Я же заплатила за приватность».
– Я набираю, – заявил он. И нажал кнопку с номером Монро.
Александра собралась с силами, чтобы закричать. Предупредить Монро, что…
Но кто-то вдруг постучал в дверь.
Кто-то услышал выстрел!
– Какого черта? – пробормотал стрелок и нажал на кнопку отбоя. Сжимая телефон в руке, он направился к двери.
Теперь он отвлекся от нее. Александра поползла назад, к ночному столику и лампе.
В дверь опять постучали.
– Миссис Смит?
Миссис Смит. Явный псевдоним, но ей всегда нравилось его использовать. Такое простое имя. Зачем придумывать изощренную легенду, когда простая перемена имени прекрасно исполняет ту же функцию?
Она постаралась прочистить горло, чтобы крикнуть, но с губ слетел только слабый шепот.
Человек, который выпустил в нее пулю, был прямо у двери. Через секунду он распахнет ее. Служащий отеля – бедный невезучий парень – увидит перед собой киллера с оружием в руках. И возможно, умрет.
Всем телом Александра бросилась на лампу. Та покачнулась, свалилась на пол и разбилась на мелкие кусочки.
– Миссис Смит! – В голосе служащего зазвучали истерические нотки. – Мы заходим! Со мной команда, мы…
Киллер открыл огонь, стреляя прямо через дверь.
– Агент правительства! – крикнул Монро. Когда они добрались до этажа Александры, перед ними предстал настоящий хаос. – Назад! Все назад! – Группа людей немедленно расступилась.
Здесь же стояли несколько полицейских в форме, вид у них был потрясенный. Один, вернее, одна из них – молодая темноволосая женщина – прижимала руки к окровавленному плечу человека, похожего на администратора или консьержа. На нем была идеально выглаженная униформа отеля и бейдж с именем на лацкане: «Джастин».
– Что здесь произошло? – властно спросил Монро. – Где…
Из номера Александры выкатили носилки на колесиках. Селия затаила дыхание. Никогда еще Александра Санчес не выглядела такой беззащитной и уязвимой. Ее лицо было белым как мел, тело сотрясали мелкие судороги, и кровь… сколько же было крови.
Каталку развернули. Александра полубезумным взглядом окинула толпу, и, когда ее повезли к лифту, заметила Селию и Монро.
– Не… здесь… – выдохнула она. – Он… смотрит… уходите!
Салливан обнял Селию за плечи.
– Этот человек просто вышел из номера и стал стрелять! – лихорадочно проговорил Джастин. – Он сошел с ума! Просто… просто… стрелял во всех, а потом побежал к лифту.
Если стрелок спускался на лифте, возможно, им удастся получить изображение с камер наблюдения. Может быть, они, наконец, смогут его увидеть! Или даже опознать!
Монро подбежал к Александре:
– Я останусь с вами. Все будет…
– Уведи… ее… – совсем слабым голосом приказала Александра. – Он еще… может… быть здесь. Уходите… вы оба! Немедленно! Оставьте… меня…
Сотрудники скорой помощи втолкнули каталку в лифт, и они все поспешили туда же, пока не закрылись двери.
– Скажите нам, кто это был? Как он выглядел?
Монро не отрываясь смотрел на Александру, и его лицо превратилось в камень.
Ее взгляд перемещался от Салливана к Монро.
– Пожалуйста, Александра, не покидайте нас. Говорите с нами. – Селия чувствовала, что ее начальница постепенно теряет сознание. Она нащупала ее руку и сжала. – Вы видели стрелка. Пожалуйста, опишите его. Как он выглядел?
Теперь Александра была ключом к загадке.
– На н-него… – прошептала она, и ее глаза закрылись.
«Скорая помощь», мигая огнями и включив сирену, умчалась прочь, за ней ушла следующая с другими пострадавшими. Селия, сложив руки на груди, стояла в тени отеля и провожала машину взглядом Салливан медленно подошел к ней.
– Селия?
– Как много смертей. Как много крови! Когда, – тихо сказала Селия, – нам не нужно будет волноваться о киллере. Думать о нем. Бояться и ждать следующего нападения. Как это будет прекрасно. Но этот день наступит не сегодня, – закончила она.