Зубы дракона - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Крайтон cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зубы дракона | Автор книги - Майкл Крайтон

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Кстати, о находках, – сказал Каравай. – Как он нас нашел?

– Маленький Ветер сказал, что это те самые люди, которые следовали за нами у Собачьего ручья.

Исаак вскочил:

– Видите? Я же говорил вам, что за нами идут!

– Сядьте, Джей-Си, – сказал Коп.

Теперь он хмурился, его хорошее настроение исчезло.

– В любом случае что они здесь делают? – спросил Каравай. – Они темные личности. Они собираются убить нас и забрать кости.

– Они не собираются нас убивать, – сказал Коп.

– Ну, тогда забрать кости, это уж точно.

– Они не посмеют. Даже Марш на такое не пойдет.

Но в темноте равнин его голос прозвучал неубедительно. Наступило молчание. Люди слушали стон ночного ветра.

– Они отравили воду, – сказал Джонсон.

– Да, – отозвался Коп. – Отравили.

– Я бы не сказал, что это по-добрососедски, – заметил Каравай.

– Верно…

– Вы сделали несколько важных открытий, профессор. Таких, что любой ученый отдал бы левую руку за то, чтобы назвать их своими.

– Верно.

Снова надолго воцарилось молчание.

– Мы здесь далеко от дома, уж это точно, – сказал Исаак. – Если бы что-нибудь с нами случилось, кто был бы в выигрыше? Если мы никогда больше не появимся в форте Бентон, они просто обвинят индейцев.

– Они обвинить индейцев, – кивнул Маленький Ветер.

– Совершенно верно.

– Лучше как-то с ними разобраться, – сказал Исаак.

– Вы правы, – в конце концов проговорил Коп. Он пристально глядел в костер. – Мы кое-что предпримем. Мы пригласим их завтра вечером на ужин.

Ужин с Копом и Маршем

На следующий день поиски окаменелостей были заброшены ради лихорадочных приготовлений к визиту Марша. В лагере прибрали, одежду постирали, все помылись. Штернберг подстрелил оленя на ужин, а Каравай его поджарил.

Коп занимался собственными приготовлениями. Он перебирал груды окаменелостей, которые они нашли, беря кусок здесь, кусок там и откладывая их в сторону.

Джонсон спросил, не может ли он помочь, но Коп покачал головой:

– Это работа для эксперта.

– Вы отбираете находки, чтобы показать их Маршу?

– В некотором роде. Я создаю новое существо: Dinosaurus marshiensis vulgaris [45].

К концу дня он собрал из фрагментов сносный череп с двумя серповидными выступами, торчащими в стороны из челюсти, как изогнутые бивни.

Исаак сказал, что это похоже на дикого кабана или бородавочника.

– Именно! – возбужденно подтвердил Коп. – Доисторический свиноподобный гигант. Похожий на свинью динозавр! Свинья для свиньи!

– Мило, – согласился Штернберг, – но череп не выдержит внимательного изучения Марша.

– До этого и не дойдет.

Коп велел им поднять череп, скрепленный пастой, и, следуя инструкциям профессора, они передвинули череп сперва подальше от костра, потом поближе к нему, потом снова – подальше; поднесли к одной стороне костра, после чего – к другой. Коп стоял у огня, прищурившись. Наконец он снова приказал передвинуть череп.

– Он похож на женщину, обставляющую свой дом, а мы тут двигаем мебель, – сказал Каравай, тяжело дыша.

Уже к концу дня Коп объявил, что доволен положением черепа. Все отправились приводить себя в порядок, а Маленького Ветра отрядили, чтобы пригласить обитателей другого лагеря присоединиться к ним за ужином. Он вернулся через несколько минут и сказал, что три всадника уже приближаются.

Коп мрачно улыбнулся:

– Мне следовало бы знать, что он пригласит себя сам.


«В характерах обоих имелась театральная сторона, – отмечал Штернберг, который работал на обоих профессоров, – хотя проявлялась она по-разному. Профессор Марш был тяжеловесным и серьезным человеком, делавшим продуманные паузы. Он говорил медленно и умел заставить слушателя ожидать своих следующих слов. Профессор Коп был его противоположностью: его слова текли беспорядочным потоком, движения были быстрыми и нервными, и он приковывал к себе внимание, как приковывает к себе внимание колибри – такой блистательно быстрый, что вам не хотелось ничего упустить. На этой встрече (единственной их встрече лицом к лицу, которой я стал свидетелем) сделалось ясно, что между ними не осталось никакой любви, хотя они прилагали все усилия, чтобы скрыть этот факт за ледяной восточной церемонностью».

– Чему мы обязаны честью, профессор Марш? – спросил Коп, когда трое мужчин въехали в лагерь и спешились.

– Дружеский визит, профессор Коп, – ответил Марш. – Мы случайно оказались по соседству.

– Воистину поразительно, профессор Марш, особенно учитывая размеры нашего квартала.

– Схожие интересы, профессор Коп, ведут людей схожими путями.

– Удивительно, что вы даже не знали, что мы здесь.

– Мы не знали, – ответил Марш. – Но увидели ваш костер и отправились на разведку.

– Ваше внимание – честь для нас, – сказал Коп. – Вы, конечно, должны остаться на ужин.

– Мы никоим образом не хотим навязываться, – ответил Марш, быстро обводя глазами лагерь.

– Да и я никоим образом не хочу задерживать вас, прерывая ваше путешествие…

– Раз уж вы настаиваете, мы будем счастливы остаться на ужин, профессор Коп. Мы с благодарностью принимаем приглашение.

Каравай достал приличный бурбон; пока они пили, Марш продолжал осматривать лагерь. Его взгляд упал на несколько окаменелостей и, наконец, на необычный клыкастый череп, отложенный в сторону. Его глаза широко распахнулись.

– Я вижу, вы оглядываетесь… – начал Коп.

– Нет-нет…

– Наша экспедиция должна показаться вам очень маленькой в сравнении с огромным размахом ваших собственных начинаний.

– Ваше снаряжение кажется умело подобранным и компактным.

– Нам повезло сделать одну-две значительные находки.

– В этом я не сомневаюсь, – сказал Марш.

Он нервно пролил свой бурбон и вытер подбородок ладонью.

– Как коллега коллеге: может, вам доставил бы удовольствие осмотр нашего скромного лагеря, профессор Марш?

Волнение Марша стало очевидным, но он сказал только:

– О, я не хочу совать нос в чужие дела.

– Мне вас не уговорить?

– Я не хотел бы, чтобы меня обвинили в чем-нибудь неподобающем, – улыбаясь, ответил Марш.

– По зрелом размышлении, – сказал Коп, – вы правы, как всегда. Воздержимся от осмотра и просто поужинаем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию