Черная Весна - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Васильев cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черная Весна | Автор книги - Андрей Васильев

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

А он, похоже, за нас волновался. И, между прочим, изрядно нам помог. Кабы не Борн, мы бы до сих пор дрыхли.

– Убийца, преступник, – громил тем временем словами дядюшка Тобиас моего друга. – Хуже того – маг! Маг! А Орден Истины, эти защитники спокойной жизни честных людей, всегда говорят – не верь магу! Маг – враг!

Король хлопнул в ладоши, тем самым подав Тобиасу знак замолчать.

– Не след перебивать говорящего, тем более на королевском суде, – произнес он. – Но это тот случай, когда подобное оправданно. Просто сразу надо закрыть данный вопрос. Господин клерик, прошу вас.

Из толпы придворных вышел человек в черном балахоне и капюшоне, надвинутом на лицо, и громко произнес:

– Орден Истины в моем лице официально заявляет, что никаких претензий к подмастерьям мага, именуемого Герхард Шварц, господам Монброну и фон Руту, в той части, которая касается их пребывания в королевстве Силистрия, не имеет.

Однако, какой изысканно тонкий ответ. И, естественно, дядюшка не мог к нему не прицепиться.

– Ага! – торжествующе заорал он. – Значит, все равно за ними какие-то грехи есть! Не зря сказано: «в той части»! Я же правильно понял, господин клерик?

– Неправильно, – сообщил человек в капюшоне. – В рамках этого судебного разбирательства рассматривается только их времяпрепровождение в королевстве Силистрия. До всего остального вам дела быть не должно. Или вы хотите указать на ненадлежащее выполнение обязанностей Ордену Истины в целом?

Генрих подошел к своему родственнику и что-то шепнул ему на ухо.

– Нет-нет, – тут же замахал руками Тобиас. – И в мыслях подобного не было.

– Вот и славно, – бесстрастно проговорил клерик. – Более мне сказать нечего.

Это точно был не Виктор, голос не тот, и рост тоже. Но этот представитель Ордена знал про нас все. Или почти все. Мы ведь никому здесь не называли имя нашего наставника, кроме, разве, Унса. Но даже предположить то, что Два Серебряка сотрудничает с Орденом, было невозможно.

Впрочем, с другой стороны – это вовсе не тайна. Вероятнее всего, где-то в канцеляриях Ордена есть полные списки всех подмастерьев всех магов со времен Века Смуты. Мы только учиться начали, а нас уже в них записали.

А вообще – повезло нам. И особенно в том, что привратник язык не развязал. Если честно, я именно этого боялся больше всего, упомяни он про ужасного «мозгоеда», и все здорово бы усложнилось.

Но – обошлось.

Король дождался, пока клерик встанет обратно, и скомандовал:

– Продолжаем. Тобиас, вам есть что еще сказать?

– Вроде все, – подумав, ответил дядюшка. – Да и потом – неужели уже перечисленных злодеяний мало?

– Злодеяний, – задумчиво произнес Эдуард. – Месьор Тобиас, решение о том, злодеяния это или нет, буду выносить я, это моя королевская привилегия. Или вы готовы заявить свои права и на престол Силистрии, так же как на наследство Монброна-старшего? Судя по всему, у вас это отлично получается.

– Оговор, – истово произнес дядюшка. – Оговор это, мой король. Генрих доброй волей признал право моей родовой ветви на старшинство в роде.

– С этим я не спорю, – король с брезгливостью взглянул на невозмутимого Генриха. – Вот только мнением Гарольда вы забыли поинтересоваться. И надо же такому случиться, как только этот вопрос был поднят, он сразу стал преступником короны. Впрочем, я забегаю вперед. Монброн, мальчик мой, тебе слово.

На дядюшку было больно смотреть. Он уже все понял. Хотя, тут не следует быть гением, чтобы сообразить, что дело, по сути, решено. «Мальчик мой», поведение клерика Ордена, интонации короля – все говорило о том, что теперь следует не о возвышении младшей ветви рода думать, а о том, чтобы голову свою сберечь.

– Да особо поведать и нечего, – Гарольд встал перед королем. – Дядя уже все рассказал. Правда, он поменял кое-какие события местами, да о паре мелочей не упомянул.

– Каких именно? – уточнил король.

– Ну например, о том, что именно Генрих все это придумал, – Гарольд бросил взгляд на брата. – Или о наемных убийцах, которых он ко мне подослал. А еще о том, как именно умер мой отец. У меня есть все основания полагать, что он был убит. Вот только я все это не смогу доказать.

– Нельзя доказать то, чего не было, – подал голос Генрих.

– Действительно? – король закинул ногу на ногу. – А я слышал, что любое свершенное злодеяние непременно оставляет следы. Дерье, давай душегуба.

Бравый страж кивнул и через пару минут подвел к королю порядком потрепанного и совершенно незнакомого мне юношу.

– Монброн, сколько убийц напало на тюремную карету? – требовательно спросил король.

– Четверо, – тут же ответил Гарольд. – Троих мы прикончили, четвертый сбежал.

– Верно, – кивнул король. – И, как ты уже, конечно, догадался, этот самый беглец сейчас перед тобой. Вот, поймали вчера.

Дядюшка тяжело засопел и немного попятился. На такое развитие событий он не рассчитывал. Одно дело кто кого переорет, другое – свидетель твоей вины.

– Ну, будем говорить? – лениво спросил Эдуард у убийцы.

Тот промолчал.

– Как хочешь, – оживился король. – Оно и к лучшему. Вон народ заскучал, да и я тоже. Палач, давай, раздувай угли, доставай свой инструмент. И не переусердствуй гляди, мне надо чтобы он говорил, а не умер.

– Все скажу, – тут же передумал убийца. – Не надо палача.

– Поздно, – расстроенно сказал Эдуард. – Надо было сразу соглашаться. А теперь все, теперь нам всем охота на пытку поглядеть.

Убийца бухнулся на колени.

– Ладно, – смилостивился король. – Говори, кто тебя нанял?

– Вон тот, – связанными руками негодяй показал на Тобиаса. – Он с нашим старшим договаривался.

– О чем именно?

– Надо было убить молодого Монброна, его спутника и тюремную охрану, – торопясь и проглатывая окончания слов, тараторил убийца. – Карету следовало отогнать за город, нагрузить камнями и утопить вместе с трупами.

– А этот молодой человек? – король ткнул пальцем в Генриха. – Он при разговоре со старшим был?

– Нет, – помотал головой головорез. – Я его впервые вижу. Но вон тот упоминал, что его племянник настаивал на непременном утоплении кареты. Два раза это повторил. Наш старший просто не хотел связываться с эдакой морокой. Одно дело горло кому-то перерезать, другое днем через весь город на тюремной карете прокатиться.

– Племянник, – поднял указательный палец вверх король. – Запомним. Итак, Тобиас, что скажете?

– Вранье, – заявил дядюшка. – От первого до последнего слова. Гарольд специально это все подстроил.

– Из тюремной камеры, надо полагать, – покивал король. – Напомню, он на свободе в Силистрии и нескольких часов не пробыл, поскольку практически прямо с корабля вашими заботами отправился в Башню-на-Площади. Кстати, в высшей степени интересен и тот факт, что все участники ареста как-то очень быстро и дружно отправились к Престолу Владык.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению