История очередной попаданки - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Быкова cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История очередной попаданки | Автор книги - Дарья Быкова

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

– Собой спасу мир, – поправил меня Фар. – Но это не девиз Замка, это из легенды о его первом хозяине, и даже не его слова, а его друга, того, который погиб… неизвестно как погиб, до артефакта они вроде бы вместе добрались.

– Собой спасу мир, – задумчиво повторила я. – Скромненько, ничего не скажешь.

И со вздохом опустила глаза на шкатулку – жаль, что не сработало. Ой. Нет, не жаль. В смысле, сработало. У шкатулки неожиданно появилась крышка.

– Фар, – почему-то шёпотом сказала я. – Сработало!

– Вижу, – отозвался он тоже шёпотом. – Давай сюда!

Мелькнула мысль поспорить, а то и вообще самой открыть, но благоразумие победило – мало ли какие сюрпризы мог туда напихать первый хозяин Замка, пусть их разряжает тот, кого не так просто убить, не то что бедную беззащитную Лесечку. Но это не мешало мне заглядывать через плечо Фара и, когда он достал содержимое, разочарованно протянуть:

– Книга… она хоть волшебная?

– Неа, – тоже разочарованно вздохнул он и, полистав находку, добавил. – Это вообще не книга. Это, похоже, его дневник.

– Ну и почерк, – совсем уже расстроенно добавила я. Вот как курица лапой, честное слово. Я даже вначале подумала, что это на незнакомом мне языке, но нет, потом распознала некоторые слова. Местоимения, если точнее. Самые короткие и простые. А ведь язык, наверное, ещё и сильно изменился за девятьсот-то лет. – Может, вслух почитаешь?

– Да ну, – не поддался на провокацию фиолетовый. И, кажется, собирался что-то добавить, но тут нас нашёл Джерг.

Да, он не остался с Элиндой, а поехал с нами, и, кажется, это стало для неё ещё одной неожиданностью и довольно-таки сильным ударом. Всё же её мир довольно долго базировался на том, что они оба – Фар и Джерг – любят и готовы на всё ради неё, а тут вдруг получилось, что она осталась совершенно одна. Впрочем, разводиться Джерг вроде бы не сильно-то хотел, а хотел, скорее, как-то развеяться и переварить это всё. Ну и, может, немного проучить неблагодарную жену.

– Фар, – сказал он и тяжело вздохнул, – я так ещё и не извинился. Прости.

– Угу, – откликнулся тот, непостижимым образом уже припрятав куда-то дневник.

– Насчёт того, что мы с тобой обсуждали… – сказал Джерг и вопросительно покосился на меня.

– Говори, – кивнул фиолетовый. Я навострила ушки, но тут всем стало не до разговоров – ни с того ни с сего наш корабль просто стал заваливаться на бок.

Потом я спрашивала у Фара, а почему было просто не сделать дыру где-нибудь в днище, и теперь знаю, что корабли от пробоин и от огня защищают очень тщательно, и потопить корабль сложно невероятно, но если цель стоит просто убить всех на борту, то можно перевернуть судно, стряхнув тех, кто на палубе, а затем отравить воздух тем, кому повезло, или наоборот – не повезло, оказаться в каютах. Маги воздуха, говорят, вполне на это способны, главное, чтобы это было замкнутое помещение, а не открытое пространство.

Но тогда я даже сразу не поняла, что на нас напали, мне почему-то пришла в голову мысль про Титаник и айсберг, хотя какие айсберги в такой тёплой воде? Гигантский спрут? Кальмар? Осьминог? Морской змей?! А-а-а, что делать-то?! Где эти пресловутые маги воды с моей бывшей подругой во главе, наверняка, их тут полно, что же они ничего не делают?!

Корабль-таки перевернулся, но за секунду до того, как нас должно было захлестнуть водой и смыть нафиг, вокруг судна оказался фиолетовый кокон, а меня Фар прижал к палубе собственным телом. Корабль же совершил оборот на триста шестьдесят градусов и вновь встал на воду, как полагается. Вокруг слышалась ругань – кажется, некоторые даже не успели понять, почему их так приложило и перевернуло. Зато на палубе появились, наконец, маги, и пошатнувшееся было снова наше транспортное средство, осталось всё-таки стоять.

– Лесь, покажи мне! – попросил Фар, и только тут у меня забрезжила догадка, что это тот корабль, который мы уже почти догнали, всему причиной… вернее, не он сам, а маги на его борту. Интересно, это у них превентивная мера, или кто-то с нашего корабля успел напасть первым? Кто их знает, чем вся эта кодла в своих каютах занималась.

Послушно закрыла глаза, ощущая как меня снова “подвинули”, и чуть не вскрикнула от неожиданной, совершенно неуместной сейчас мысли, понимала, что не время, но еле сдержалась, чтобы не спросить. Если Фар может смотреть так моими глазами, может, он и усиливать может сам? И чего он тогда мучил меня упражнениями? И ладно упражнениями, зачем он кровь мою использовал?! Это же мучительно, как… как… в общем, ужас как! И с его стороны это просто жестоко, если можно было избежать! Ладно, позже, Леся, позже, сначала надо как-то пережить этот нежданный морской бой.

Маги на том корабле, их явно было несколько, гнали в нашу сторону какую-то магическую волну, выходило у них так слаженно, что сомнений никаких не было – работает хорошо сплочённая команда, впрочем, что это я их хвалю? Да и вообще, перехвалила – волна вон задрожала и распалась… ого! – А сами маги начали прыгать с корабля в воду. Чего это они? Вряд ли на абордаж таким необычным образом заходят. Хотя я, конечно, в сражениях ничего не смыслю, может, это тактическая хитрость?

Понятнее стало, когда я снова взглянула на корабль, уже изрядно облегчённый от магов – оставшиеся ещё на борту жались по краям, а в центре клубились и мерцали два полупрозрачных фиолетовых сгустка. Гончие. Наверняка.

Присутствие Фара в моём сознании уже не ощущалось – позор мне, не заметила, когда и пропало, так что я открыла глаза. И тут же немного опасливо отодвинулась – он смотрел куда-то явно мимо меня, скорее всего, как раз глазами гончих, но вид у него был такой, словно сейчас зарычит, а то и укусит, а я близко-близко. Так что как-то… слегка боязно и волнительно.

И, да, недолго продержалась маскировка и секретность, если она вообще была.

Топить напавших магов Фар всё-таки не стал, разрешил вернуться на корабль, после спешно принесённой клятвы не нападать и вообще никак не применять магию, пока не достигнут порта, заодно и с остальных магов на том корабле такую клятву взял. Я было восхитилась его благородством и глупостью – ну надо же меру знать, кто ж так упускает шанс избавиться от конкурентов. Да не в прямом смысле избавиться, что это вы обо мне такое думаете! Ну, задержать их просто как-нибудь, назад приказать повернуть… Но восхищалась я недолго – опять накатил страх, уже почти привычный и, вероятно, поэтому не такой уж и пронзительный – я мутирую? А перед Фаром появилась гончая. Бросив что-то, принесённое в пасти, к ногам хозяина, зачем-то посмотрела на меня, вильнула хвостом и пропала.

– Что это? – спросила я, закрывая глаза и пытаясь угадать. Вещь была определённо магической, и намешано там было самой разной магии. Может, амулет какой полезный? Защитный?

– Двигатель, – сказал фиолетовый, задумчиво наблюдая за тем кораблём. Я тоже посмотрела – корабль дрейфовал. А потом стали открываться проёмы… и из них высовывались вёсла. Маги будут грести! Потому что магичить им нельзя, а двигатель Фар забрал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению