Когда под ногами бездна - читать онлайн книгу. Автор: Деннис Лихэйн cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда под ногами бездна | Автор книги - Деннис Лихэйн

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Когда они вернулись, Эндрю, казалось, потерял к ней всякий интерес. Он пофлиртовал с одной из сотрудниц «Делакруа ламбер», поболтал с Мелиссой, долго беседовал о чем-то с Калебом, причем оба выглядели очень мрачными, и с необычайной скоростью напивался. Через час после прибытия Эндрю на каждые пять его шагов в нужном направлении приходился один шаг в сторону.

– Он никогда не умел пить, – заметил Брайан, когда Эндрю сбил сумку одного из молодых сотрудников со спинки стула, попытался вернуть ее на место и опрокинул стул. Все делано засмеялись.

– Страшный зануда, – сказал Брайан. – И всегда им был.

– Где ты с ним познакомился? – спросила Рейчел.

Но Брайан не расслышал ее слов.

– Придется вмешаться, – сказал он.

Подойдя к Эндрю, он помог ему поднять стул и попробовал взять его за локоть, но Эндрю отдернул локоть и скинул на пол стакан с пивом, стоявший на барной стойке.

– Брай, что ты, блин, пристаешь ко мне?

– Все хорошо, – сказал Калеб. – Все хорошо.

Из-за стойки вышел, нахмурившись, бармен Джарод, племянник Гейл и любитель упражнений «кроссфит».

– У нас тут все в порядке?

– Эндрю, – обратился к приятелю Брайан, – этот джентльмен спрашивает, все ли у нас в порядке. Как ты считаешь?

– Дай долбаному шефу на чай, – ответил Эндрю и отсалютовал бармену.

Лицо Джарода смягчилось.

– Я хочу сказать, что могу вызвать вам такси, сэр. Вы меня слышите?

Эндрю произнес с сильным британским акцентом:

– Слышу, слышу, шеф. А встречаться с местными констеблями в мои планы не входит.

– Вашего друга надо отправить на такси, – обратился Джарод к Брайану.

– Вот и вызовите машину, – отозвался Брайан.

Джарод поднял упавший стакан, который чудом не разбился.

– Но ваш друг еще не выходит.

– Я об этом позабочусь, – сказал Брайан.

Эндрю к этому моменту выглядел замкнутым и раздраженным, как типичный вздорный пьяница. В юности Рейчел видела подобное выражение на лицах матери и двух ее бойфрендов в тех случаях, когда полный разочарований день переходил в сулящую разочарования ночь.

Эндрю схватил свой спортивный пиджак, висевший на спинке, и опять едва не опрокинул стул.

– Тот дом на озере Бейкер еще существует? – спросил Эндрю, глядя в пол.

Рейчел не могла понять, кому был адресован вопрос.

– Пошли уже, – сказал Брайан.

– Только не прикасайся, блин, ко мне!

Брайан поднял руки вверх, как возница при ограблении почтовой кареты на Диком Западе.

– Это охрененно дикие места, – продолжал Эндрю. – Но ведь тебе всегда нравилось все дикое.

Он нетвердой походкой направился к двери. Брайан шел следом, так и не опустив рук до конца.

На улице одновременно произошли два события: подъехало такси, а Эндрю вдруг замахнулся, собираясь ударить Брайана.

Брайан без труда увернулся от удара и удержал шатавшегося Эндрю: так герой старого фильма подхватывает падающую в обморок героиню, чтобы отвести ее на кушетку. Когда Эндрю уже стоял на ногах прямо и прочно, Брайан хлестнул его по физиономии.

Все в баре наблюдали за этой сценой. Кое-кто из молодых людей разинул рот. Кое-кто засмеялся. Один заметил:

– Блин! С нашим боссом шутки плохи.

Пощечина была нанесена так быстро и небрежно, что выглядела особенно жестокой. Это не было ударом по человеку, от которого исходит угроза, – скорее, наказание непослушного ребенка, совершенное с долей презрения. Плечи Эндрю подались назад, голова дернулась. Стало ясно, что он плачет.

Водитель такси вышел из машины и стал отмахиваться от денег, предлагаемых Брайаном, не желая брать непредсказуемого пассажира. Брайан добавил еще несколько банкнот, водитель сдался, они вдвоем погрузили Эндрю на заднее сиденье, и машина двинулась по Тремонт-стрит.

Брайан вернулся в бар и, казалось, был удивлен тем, что случившееся вызвало всеобщий интерес. Поцеловав руку Рейчел, он сказал:

– Сожалею.

У Рейчел не выходила из головы пощечина, легкая, непринужденная жестокость, с которой она была нанесена.

– Кто он такой? – спросила она.

Они подошли к стойке. Брайан заказал скотч, сунул Джароду полсотни баксов за беспокойство и ответил Рейчел:

– Один из старых друзей, вечный подросток, источник неприятностей и головной боли. У тебя нет таких?

– Есть, конечно. – Рейчел отпила виски из его бокала. – Точнее, были раньше.

– А как ты от них избавилась?

– Это они от меня избавились.

Было видно, что это больно укололо Брайана, и Рейчел почувствовала прилив любви к нему.

Той же ладонью, которая оглушила его друга, он погладил ее по щеке.

– Дураки, – прошептал он. – Дураки, вот кто они такие.

18
Потрясение

Наутро после вечеринки Брайан отправился на пробежку по берегу Чарльза, а Рейчел забралась в «Гугл».

Она набрала в поисковом окне «Since I Fell for You». Как и следовало ожидать, на первой странице были только ссылки на варианты песни. На второй странице всплыл телесериал «Лос-анджелесский закон» – его показывали, когда Рейчел еще училась в школе. Она помнила, что ее мать жадно смотрела этот сериал и однажды испуганно прикрыла рот рукой, когда одна из героинь, женщина с высокой прической, в платье с широкими отворотами, упала в шахту лифта. Рейчел просмотрела описание серии, связанной с песней, в интернет-базе кинофильмов, но ничто не привлекло ее внимания.

На третьей странице имелась ссылка на фильм 2002 года с Робертом Хейзом, Вивикой Фокс, Кристи Гейл и Бреттом Олденом, а также Стивеном Дорффом и Гэри Бьюзи в отдельных эпизодах. Рейчел перешла по ссылке, но выяснилось, что сайта больше не существует. Тогда она набрала название фильма с указанием года выпуска, все равно почти все ссылки вели к песне. Однако в конце концов ей попалось что-то под названием «С тех пор, как я влюбился в тебя / Май – декабрь 2002 VHS eBay». Оказалось, что это кадры из фильма на сайте eBay. Увеличить изображение не получилось, но все же Рейчел разглядела лица двух ведущих актеров. Мужское лицо показалось ей знакомым, и в конце концов она вспомнила, что видела его в «Аэроплане»; [40] актриса же, как она сразу определила, играла в фильме «День независимости» идиотку, которая чуть не погубила людей, спасая свою собаку. Справа от фотографии помещалась краткая аннотация: «Вдовец Том (Хейз) влюбляется в привлекательную домохозяйку Ла Тойю (Фокс), которая вдвое младше его, а его сын (Олден) и подруга Ла Тойи, девушка с физическими недостатками (Гейл), тоже влюбляются друг в друга. В этой драматической комедии ставится вопрос о том, может ли любовь ошибаться».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию