Выжить, чтобы умереть - читать онлайн книгу. Автор: Тесс Герритсен cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выжить, чтобы умереть | Автор книги - Тесс Герритсен

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Не похоже, чтобы он убедил тебя в своей правоте.


Но и достаточных оснований опровергнуть это у меня нет. Так что пока мы ищем Сапату.

Захлопнув портфель, Мур поплелся к двери походкой усталого бюрократа.

Бог мой, — проговорила Джейн, обращаясь к Фросту. — Что это с ним?

Да ты просто не представляешь, что тут творилось последние несколько дней, — отозвался Фрост. — Тебе не пришлось наслаждаться обществом Кроу.

Джейн продолжала сидеть, постукивая ручкой по папкам, которые принесла на совещание. Она подумала о тех долгих часах, что потратила на изучение материалов по семействам Уордов и Яблонски.

Фрост, скажи же мне, что я права. Что во всем этом есть нечто странное.

Странное действительно есть.

Спасибо.

Но это еще не означает, что существует связь и с нашим делом. Я провел поиск в ПЗНП. Поглядел на список сотен истребленных семей по всей стране. Должен с огорчением заявить, что у наших трех семейств слишком много собратьев по несчастью.

Но эти три семьи выделяет то, что на них нападали по два раза. Словно старуха с косой не желает успокоиться, пока не доведет дело до конца. Как это объяснить?

Не каждое сумасшествие можно объяснить. Иногда это просто так, и точка.

Мне этот ответ не нравится. Подобные вещи я говорю своему ребенку.

И Реджина не против, верно?

Но это не означает, что я не против.

У Джейн зазвонил мобильный. Она увидела на дисплее имя Кроу и застонала. Закатила глаза, посмотрела на Фроста и ответила:

Риццоли.

Сапату видели на квартире в Роксбери. Сначала там выследили Марию, а потом и этот чертов дебил появился. Подъезжайте сюда, мы заходим.

Десять минут спустя Джейн и Фрост, затормозив у ограды из сет- ки-рабицы, вылезли из машины. Кроу уже прохаживался неподалеку


с важным видом, словно генерал Макартур [9], наставляющий свои войска — детективов Арбато, Мура и двух патрульных полицейских.

Главный вход за углом, — пояснил Арбато, указывая на четырехэтажное многоквартирное здание из красного кирпича. — Кахилл наблюдает за парадной дверью. Но подозреваемый пока не выходил.

Мы уверены, что это Сапата? — спросил Мур.

Если это не он, значит, у него есть двойник. Мария вышла из автобуса в двух кварталах отсюда и направилась прямиком к этому дому. Через полчаса Сапата по той вон парковке вошел в здание.

У вас есть список жителей? — осведомилась Джейн.

Да, в доме двадцать четыре квартиры, две из них пустуют.

Латиноамериканские имена есть? — поинтересовался Кроу. — Этих нужно проверить в первую очередь.

Вот так создается психологический портрет преступника! — рассмеялся один из патрульных.

А ты подай на меня в суд.

Можно мне взглянуть на этот список? — попросил Фрост и начал просматривать фамилии. — Здесь проживает некто Филбрук.

Да уж, действительно латиноамериканец! — сказал патрульный.

У Мари есть сестра. — Фрост оторвал глаза от списка. — Она замужем за Филбруком.

Ну, значит, нашли, — обрадовался Кроу. — Какая квартира?

Здесь написано двести десять.

Это наверняка задняя часть здания, — проговорил Арбато. — Для входа внутрь нужно набрать один-два-семь.

Арбато! — рявкнул Кроу. — Ты и эти двое полицейских остаетесь на выходах. А все остальные — за мной.

Любой, кто заметил бы, как Кроу, Мур, Фрост и Джейн направлялись к главному входу в дом, мог понять: сейчас что-то произойдет. Но жители квартиры 210, окна которой выходили на другую сторону, были слепы к приближающейся опасности. У входа Кроу набрал клавиши с цифрами 1, 2, 7, и замок, звякнув, открылся. Когда Джейн вслед за ним вошла в здание, ее сердце громко билось, а руки начали потеть. Все может пройти легко, а может превратиться в кровавый кошмар. Поэтому сейчас, возможно, последнее мгновение, когда она еще способна слышать, как ее ботинки ступают по обшарпанным ступеням, ощущать тяжесть «Глока» в своих руках. Чуть впереди виднелась спина Фроста; под рубашкой на его спине выпирал кевларовый жилет. Все эти детали она подмечала моментально, на раз-два, с десяток мелочей за мгновение.

Они добрались до второго этажа. Квартира 210 находилась дальше по коридору. Дверь у нее за спиной внезапно открылась, и Джейн развернулась, выкинув вперед оружие. На нее смотрела молодая женщина, сжимавшая в руках младенца. Темные глаза незнакомки расширились от ужаса.

Не выходить! — зашипела Джейн. В ту же секунду женщина, отступив назад, захлопнула дверь.

Кроу уже стоял возле квартиры 210. Он помешкал, оглядывая свою команду.

Риццоли, — прошептал он. — Твой выход. Проведи нас в эту квартиру.

Джейн знала, почему Кроу выбрал ее. Женское лицо и женский голос пугают куда меньше. Она сделала глубокий вдох и нажала на кнопку дверного звонка. Приблизилась к глазку, чтобы полностью закрыть собой обзор. К сожалению, при таком раскладе тем, кто находится внутри, куда проще разнести ей голову. По ту сторону глазка она заметила движение — на Джейн кто-то смотрел.

Дверь распахнулась. На пороге возникла латиноамериканка — круглолицая женщина лет сорока, настолько сильно походившая на домработницу семейства Акерманов, что Джейн сразу поняла: перед ней сестра Марии.

Госпожа Филбрук? — осведомилась Риццоли.

Женщина заметила, что в коридоре стоят еще несколько детективов и закричала:

Мария!

Вперед, вперед! — рявкнул Кроу, протискиваясь мимо Джейн и врываясь в квартиру.

И тут началось — все одновременно. Детективы носились по квартире. Сестра Марии кричала по-испански и рыдала. Пробегая в располагавшуюся рядом комнату, Джейн мельком заметила покрытый пятнами ковер, полосатый диван, манеж.

«Дети, — поняла она. — В этой квартире есть дети».

Джейн рванула в спальню; тамошние шторы создавали такой густой полумрак, что она не сразу разглядела силуэты съежившихся в уголке фигур. Женщина прижимала к себе двух малышей; она обхватила их так, словно собиралась своей собственной плотью оградить их от беды.

«Мария», — узнала Джейн.

Чьи-то шаги застучали по металлу.

Риццоли нырнула в соседний дверной проем, во вторую спальню; там Мур силился открыть окно, выходившее на пожарную лестницу.

А Сапата? — спросила Джейн.

Помчался вверх по лестнице!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию