Выбор Шатеры - читать онлайн книгу. Автор: Яна Ясинская cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выбор Шатеры | Автор книги - Яна Ясинская

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Про эти самые комплексы я читала в одной умной книге из библиотеки отца Марка. Я там у него вообще много чего интересного поначиталась. Детских-то книг при церкви никогда не было, вот и пришлось сразу взрослые читать. Эван говорит, что благодаря чтению у меня неплохое образование. Неженское, правда, и «разбросанное», или как там правильно называется. Ну, когда человек начитался всего без разбору.

Эван… Эван. Эван. Вот о ком мне точно лучше здесь не вспоминать! А то сразу же начинаю скучать, хотя и виделись, казалось бы, совсем недавно. Нет, Ада! Остановись! Если ты выбрала жизнь в Руаре, то будь добра, выкинь из памяти и сердца все, что осталось за его стенами. Потому что ты все равно никогда больше не увидишься с людьми из своего прошлого. Это было твое личное решение, так что имей мужество идти до конца!

К тому же мне определенно нравится в Руаре! Даже несмотря на неприятный инцидент, который происходит, когда мы с Глэдис уже почти пересекли площадь. Один из мальчишек-воинов лет четырнадцати все же оступается во время учебного боя и с криком падает на колья. Мой первый порыв — броситься на помощь, но Верховная Ведунья вовремя останавливает меня:

— Нельзя. В Руаре каждый сам за себя. Ему просто следовало быть более подготовленным и осторожным.

На моих глазах с будничным видом ученики-лекари с помощью воинов снимают еще живого руарца с железного кола. К ним тут же подходят два наставника: лекарь и воин. Лекарь быстро оглядывает окровавленного мальчика, бьющегося в предсмертных конвульсиях, отрицательно качает головой, после чего воин-наставник одним точным движением дреда добивает парня.

Не то чтобы я не видела смерть и трупы… За последние несколько суток у меня в жизни такого добра было хоть отбавляй, но это уже перебор. Они даже не попытались спасти мальчишке жизнь!

— Руару не нужны слабые и больные, — ответ Глэдис, как всегда, опередил мой вопрос.

Почти сразу, словно из ниоткуда, появляются прислужницы-тени в длинных серых одеяниях с полузакрытыми лицами. Мне видны лишь их глаза: бездумные, стеклянные, пустые. Никаких эмоций. Серые прислужницы с механической точностью выполняют приказ наставника-лекаря, — кладут мертвое тело мальчика на носилки и куда-то уносят. Не проходит и минуты, как на площади возобновляются тренировочные бои, праздные разговоры, тихое хихиканье, и лишь кровавое пятно, оставшееся от убитого мальчика на каменной брусчатке, напоминает о том, что здесь только что произошла трагедия — умер человек. Но пятно торопливо замывает серая прислужница, незаметно появившаяся с тряпкой и ведром воды.

Нет кровавого пятна — нет трагедии. Вскоре я четко уясню. — в этом и есть весь Руар.

Теперь я понимаю, почему Карл сказал, что здесь каждый сам за себя.

Так что добро пожаловать в Руар, Ада. Добро пожаловать в Руар…

* * *

— Это моя комната?!

Сказать, что я в восторге — не сказать абсолютно ничего!

Как только я переступила порог спальни в крыле шатер, где теперь мне предстоит жить, напрочь забыла об инциденте, который произошел несколько минут назад на площади.

Отар меня побери! Да это же не комната, а настоящий дворец! Просторная, с дорогой мебелью. На полах и на стенах ковры. Спальня словно состоит из двух зеркальных половинок, в каждой стоят широкая мягкая кровать под балдахином, письменный стол, кресло, большой шкаф для одежды, книжные полки, тумбочка, туалетный столик с большим зеркалом.

— Твоя половина левая. В правой живет Мэдлин, — спокойно объясняет Глэдис. Похоже, ее несколько забавляет моя столь эмоциональная реакция на новый дом.

— Это что… Все мне?! Я что, правда здесь буду жить?!

Старуха едва заметно кивает.

— Йо-у-у! — не выдерживаю, кричу как сумасшедшая, прыгая на месте от радости.

Открывается вторая дверь, и в комнату заходит красивая кареглазая девушка лет пятнадцати в довольно строгом темно-зеленом длинном платье. Она с удивлением взирает на меня, но вопросов не задает, потому что замечает Верховную Ведунью. Незнакомка тут же опускает глаза и склоняется в почтительном поклоне. В таком явно неудобном положении она замирает, как статуя. Я все жду, когда она выпрямится, но девчонка упрямо не меняет позу. Перевожу вопросительный взгляд на Глэдис.

— Чего это ее так перекосило?

— Со временем ты тоже так научишься, — мягко отвечает Верховная Ведунья.

— Зачем? — вопрос вылетает на автомате.

Глэдис удивленно приподнимает бровь. Чувствую на себе напряженно-изумленный взгляд девушки. Видимо, я опять сморозила глупость. Тороплюсь исправить положение:

— То есть… Я хочу сказать, что да… Конечно, научусь.

— Думаю, Мэд тебе поможет. Оставляю тебя на ее попечение. Мэдлин, объясни новенькой правила Руара и, — старуха слегка брезгливо шевелит костлявыми пальцами в моем направлении, — приведи ее в надлежащий вид. Покажи, как работает ванна.

Верховная Ведунья удаляется прежде, чем я успеваю возмутиться насчет ванной. Да! В Катаре в нашей хижине не было ванной, но зато она была в доме священника. Раз в неделю, а то и чаще я наведывалась к Эвану, выставляла мальчишку из его же спальни (благо он никогда не сопротивлялся) и не меньше часа с превеликим удовольствием отмокала в его ванне. Так что не надо! Я прекрасно умею пользоваться ванной комнатой!

Еще раз с удовольствием осматриваюсь.

— Красота! — оборачиваюсь к уже распрямившейся девчонке, явно недовольной появлением в ее комнате столь странной соседки. — Я Адамаск. Но можно просто Ада. Глэдис сказала, мы теперь будем жить вместе.

— Не Глэдис, а Верховная Ведунья! — возмущенно шипит шатера. — Как ты вообще здесь оказалась?! В Руаре не бывает новеньких!

— Все когда-нибудь случается в первый раз, — хмыкаю я и с разбега плюхаюсь на мягкую кровать. Падаю спиной, раскидывая руки в разные стороны. Как же мягко! Вот это, я понимаю, жизнь! Это тебе не наши с Анигаем деревянные холодные настилы в Катаре.

— Встань сейчас же с постели! — ругается соседка. — Ты же грязная! Все замараешь! У тебя наверняка и вши имеются!

— Чего?! Какие еще вши?! — Меня захлестывает возмущение от такого откровенного высокомерия. — Да я мылась совсем недавно! Перед…

Вообще-то мылась я перед «свадьбой», но, думаю, шатере не стоит о ней знать.

— Иди за мной! — командует выскочка и направляется к той самой двери, откуда недавно вышла сама.

С недовольным видом плетусь следом. Вовсе не потому, что я такая послушная. Просто мне очень любопытно, что там за дверью. Оказывается, настоящая ванна! Раза в два больше, чем у Эвана! Вот повезло так повезло!

— Здесь холодная вода, а здесь горячая, — начинает объяснять Мэдлин.

Беззаботно перебиваю ее:

— Я и без сопливых прекрасно знаю, как этим пользоваться!

Подхожу к ванной, нажимаю наугад на рычажок и тут же получаю на голову порцию холодного душа. М-да… Немного не под рассчитала. Ну ничего. Разберусь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению