Выбор Шатеры - читать онлайн книгу. Автор: Яна Ясинская cтр.№ 111

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выбор Шатеры | Автор книги - Яна Ясинская

Cтраница 111
читать онлайн книги бесплатно

Накинув на плечи предусмотрительно прихваченный дорожный плащ, надежно скрывающий мое богатое альтаирское платье от взглядов зевак, пониже надвинув на лицо капюшон, направляюсь к прозрачному лифту.

Ловко лавируя в потоке вечно спешащих, загруженных своими делами и проблемами жителей Адейры, направляюсь на окраину столицы. Туда, откуда несет запахами сточных вод, где под ногами то и дело шуршат крысы, где нищие, калеки, придурковатые с перекошенными лицами настырно просят милостыню, а веселые девки, вроде моей мамаши, стоят вдоль узких каменных улочек, предлагая прохожим за гроши свое тело и «любовь», на деле даже не зная истинного значения этого слова.

«Благочестивые» жители столицы старательно обходят злачные районы стороной, ведь и дураку ясно — ничего хорошего там не жди: обкрадут, ограбят, снасильничают, убьют… Я — другое дело. Для меня эти залитые помоями и пропитанные нищетой улочки и есть с детства привычный, хорошо знакомый мир, в котором я по невеселой иронии судьбы чувствую себя куда более комфортнее и безопаснее, чем в богатом и сытом Аскорэоре или в Руаре. По крайней мере здесь никто не лицемерит. Не прячет гнилую сущность за красиво размалеванными лицами и дорогими одеждами. На это просто нет ни сил, ни желания. Все такие, какие есть.

Внезапно меня довольно грубо хватают за локоть. Рефлекторно выхватываю дред, но мужчина ловко блокирует мой выпад.

— Давно не виделись, Адамаск!

Чтобы приподняло и пришлепнуло этого дэуса Карла! Он-то как здесь оказался?! Следил за мной?!

Вид у Верховного Воина, надо сказать, довольно странный. Взбудораженный какой-то, я бы даже сказала — нервный. Никогда раньше не видела его в таком состоянии. Случилось, наверное, что…

Торопливо опускаю взгляд. Единственное, что сейчас может спасти, — абсолютное «незнание» того, что он меня искал.

Незнание и покорность.

— Дэус Карл, мое почтение!

— Я ждал тебя два часа назад в Аскорэоре!

Чувствую, терпение Верховного Воина на исходе. Изо всех сил стараюсь изображать невинность:

— Простите, дэус Карл, я не знала, что вы меня ожидаете.

— Анигай тебе не передал?

— У меня не получилось увидеться с ним.

Не уверена, что Карл поверил моему лепету, но хватку все-таки ослабил. Видимо, ему что-то очень сильно от меня нужно, иначе бы уже давно свернул мне шею.

— Возвращайся к своему хозяину-альтаирцу. И будь постоянно при нем. Ты меня поняла?

— Как прикажете, — вновь покорно опускаю голову.

Собственно говоря, именно это я и собиралась сделать.

Быть рядом с Эваном, чтобы никогда больше с ним не расставаться.

— Пошли. — Все еще не отпуская из цепких лап, Карл тянет меня обратно к замку. — Когда я дам тебе знать, подсыпешь альтаирцу в питье вот это.

Верховный Воин протягивает небольшую запечатанную колбочку с каким-то порошком. Я не дура. Мне нет необходимости спрашивать у наставника, что там. Любой, даже самой юной шатере и без всяких слов понятно: в колбе яд.

Яд, которым я должна отравить собственного мужа. И если я не сделаю это, то отправлюсь к Отару сама.

— Не извольте беспокоиться, дэус Карл. Сделаю все в лучшем виде!

* * *

Естественно, травить собственного мужа я не собираюсь, но и отказать дэусу Карлу не могу, иначе Верховный Воин подошлет к Эвану с ядом кого-нибудь другого. Сейчас моя цель побыстрее предупредить альтаирца о надвигающейся опасности. Надо во что бы то ни стало убедить Эвана покинуть Аскорэор, а еще лучше — Дарий. Не понимаю! Ну почему он не мог сразу улететь с отцом и братьями?! Тогда бы всех этих проблем у нас просто не было!

Наши пути с Верховным Воином расходятся в центральном холле Аскорэора. Напомнив еще раз о задании, дэус Карл направляется в крыло, где располагаются личные покои императора Дэмониона. Я же, подобрав полы длинного платья, шустро взбегаю по лестнице, ведущей в дипломатическое крыло.

Увы, мне снова не везет. Эвана нет в его покоях. Видимо, он ночует в подземном городе. Хочу пойти туда, но не решаюсь. За окном уже хоть глаз выколи — господствует ночь. Вдобавок Аскорэор бурлит, как разворошенный муравейник. И все из-за проклятого взрыва, будь он неладен! Все воины Руара, служащие при замке, подняты по тревоге. Не думаю, что мне стоит попадаться сегодня им на глаза, поэтому решаю переночевать здесь в надежде, что утром Эван сам вернется в Аскорэор. Уставшая, изрядно вымотанная непростым днем, отправляюсь в нашу спальню. Там-то меня и ожидает не слишком приятный сюрприз: Айрис.

Вот уж кого бы я не хотела видеть в комнате Эвана, так это ее — мою несостоявшуюся подругу.

Дочь посла стоит у открытого окна спиной ко мне. Длинная полупрозрачная ночнушка, кружевной пеньюар, распущенные волосы — не надо обладать повышенным интеллектом, чтобы понять, зачем она пришла сюда. Моего мужа от смертоубийства спасает лишь тот факт, что его самого в этот момент нет в замке. Разочарованная Айрис, как и я, не нашла альтаирца в его покоях.

— Не помешала? — внаглую интересуюсь я, чувствуя, что терпение подходит к концу. Мне надоело, что в спальню моего мужа то и дело заглядывают непрошеные гостьи!

Айрис резко оборачивается и застывает с открытым ртом, словно только что увидела привидение.

— Ада?! Ты?! Ты жива?!

По-моему, откровенно глупый вопрос! С какого перепуга я должна быть не жива?

Или я что-то опять пропустила?

* * *

— Что значит «жива»? — Я захожу в комнату, откидывая капюшон.

Перепуганная Айрис едва заметно пятится. Не могу понять, почему она так странно реагирует на меня. Будто я какой-то отголосок, а не реальный человек.

— Ты же… ты же должна была улететь с ними… С его отцом… — Перепуганная Айрис бледнеет на глазах, если так пойдет и дальше, то нервная дочка посла Ромеро неминуемо грохнется в обморок.

Все же она странно себя ведет. И это, признаться, начинает нервировать меня саму.

— Должна, — соглашаюсь я. — Но, как видишь, не улетела. Я передумала.

— Так ты жива?!

Пожалуй, более тупого вопроса я не слышала за всю жизнь. Что ж, какой вопрос — такой и ответ.

— Более чем. Кстати, можно поинтересоваться, что ты забыла ночью в спальне моего мужа? Да еще в таком виде! И только не говори, что он сам пригласил тебя к себе в постель. Прости, но не поверю.

Смотрю на смятение несостоявшейся соперницы и невольно получаю моральное удовлетворение. Все-таки в этом что-то есть: еще не так давно я была телохранительницей Айрис, прислугой, а теперь… Впрочем, я сама толком не знаю, кто я теперь. Но уж точно не ее служанка. Что несказанно радует. Никогда не любила прислуживать и подчиняться.

— Так ты ничего не знаешь? — Тихий дрожащий голос Айрис окончательно выбивает меня из колеи. Похоже, новость о том, что мы с Эваном женаты, не изумила ее. Зато удивлена я. Откуда она могла узнать о нас с альтаирцем? Но все размышления очень быстро уходят на второй план.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению