Городской патруль - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Городской патруль | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Добравшись наконец до ванной, Джо осторожно заглянул в зеркало, однако его опасения были напрасны – он выглядел не хуже обычного, если не считать слегка припухшего и посиневшего правого уха. В остальном полный порядок. Джо даже показалось, что в его обычно тусклом взгляде появилась какая-то искра.

«Итак, сегодня суббота…» – напомнил себе Джо, доставая из набора «Фруктовая неделя» лимонную зубную пасту. Прилагавшаяся к ней желтая щетка радовала глаз и вызывала прилив оптимизма.

Тонусный душ после вчерашнего оказался очень кстати, но некоторые части тела, помимо уха, до сих пор побаливали. Наверное, так себя чувствовали разведчики и всякие секретные агенты, вернувшись домой после удачно выполненного задания.

Едва Джо вышел из ванной, в дверь позвонили. На экране видеонаблюдения была физиономия Пинки Лаудера, который уже сжег «горючку» и пришел к соседу за спонсорской помощью.

– Слушай, Джо, всего четыре ливра… – начал Пинки, едва открылась дверь.

– Конечно, друг, вот твои деньги, – сказал Джо, давая соседу очередную пятерку.

Пинки ушел, а Джо отправился готовить себе завтрак – пару тостов и кофе из форматированной таблетки. Стрелки кухонных часов торопливо отсчитывали минуты, выделенные Джо на завтрак, и он поначалу включился в эту гонку, стоя на ногах и намазывая джем на гренку.

– А куда я так тороплюсь? – спросил он себя. – Сегодня суббота, и никто не имеет права проверять, во сколько я пришел, раз уже я согласился подтянуть пару отчетов…

Джо порылся в холодильном шкафу и нашел пару свиных отбивных. Обычно он берег их для какого-нибудь особого случая, но эти пролежали замороженными год, и никакого случая не подвернулось. Включив нитропечку на две минуты, Джо заложил в нее отбивную, а намазанные джемом тосты выбросил в мусорный хаб, поскольку решил сделать другие – с маслом, сыром и копченой колбасой, небольшой запас которой также хранился в холодильном шкафу с незапамятных времен.

Свежесформатированный кофе отправился в раковину, вместо него Джо воспользовался настоящим молотым. И хотя он оказался немного просрочен, с той бурдой, какую Джо наводил обычно из чипов, новый кофе не шел ни в какое сравнение.

После такого роскошного, по его меркам, завтрака Джо надел все самое лучшее, распечатав новую сорочку и пару серых носков с искрой. Его портфель оказался безвозвратно потерян, но грустить о нем не стоило. Портфель был старый, не раз чиненный, с плохим замком. А хранились в нем лишь парочка вычислительных таблиц с финансовыми коэффициентами, сканер с подсевшими батарейками и несколько авторучек.

«Куплю новый», – решил Джо, обуваясь, и в этот момент позвонил телефон.

– Алле, слушаю! – ответил Джо, снова надеясь, что это Нелли.

– Привет, Сунявый, тебе привет от Хриплого…

Голос в трубке был незнакомый и весьма неприятный.

– Вы, видимо, ошиблись, здесь таких нет…

– А вот и не ошибся, Сунявый, ты думаешь, хор…

На этом месте разговор оборвался, и Джо был этому рад. Никаких «хриплых» и «сунявых» он не знал, поэтому вышел за дверь, прислушался, как сработал замок, и подумал, что следует поставить новый, поскольку не хотел больше встречаться в своей квартире с незваными визитерами.

«Ну ничего, они за свою любопытство уже поплатились», – подумал Джо, ожидая лифт и поглаживая в кармане брюк пачку ассигнаций.

Прибыл лифт – свободный, без странных попутчиков. Джо подумал, что, если хорошая погода продержится несколько дней, можно будет сходить на пляж. С кем? А если пригласить Ярмилу? Теперь такая идея не показалась ему дерзкой. А почему бы и нет?

В холле за стойкой находился «молодой консьерж». Весь дом называл двух сменщиков именно так – «старый консьерж» и «молодой консьерж», хотя по возрасту они различались незначительно, просто один подкрашивал седину, а другой – нет.

– Здравствуйте, Перкинс.

– Доброе утро, мистер Каспер.

– Перкинс, я тут в лифте нашел пять банковских карточек, должно быть, их потеряли, – сказал Джо, выкладывая карты на стойку.

Подкрашенные брови Перкинса поползли на лоб.

– Что же мне с ними делать, мистер Каспер?

– Сообщите в полицию, и пусть их отсюда заберут.

– О да, мистер Каспер, я так и поступлю, спасибо.

Выйдя на улицу без портфеля, Джо почувствовал себя неуютно. Впрочем, в паре сотен метров от платформы тринитрона был небольшой магазинчик, где торговали эксклюзивными сумками, чемоданами и зонтами. Вещи там продавались красивые, и Джо иногда подолгу простаивал возле витрины, мечтая когда-нибудь купить себе что-нибудь такое.

Но сначала ему следовало избавиться от тугой пачки денег, ведь их набралось почти восемь тысяч ливров, примерно столько было на его счету в банке.

Пропустив кавалькаду автомашин, украшенных для тангонской свадьбы лентами и бумажными цветами, Джо перебежал улицу и вошел в отделение «Джордан-банка».

Возле окошка приема платежей стояли два человека – пожилая женщина, она уже получала квитанцию, и мужчина лет тридцати пяти в отличном сером костюме, голубоватой рубашке и галстуке «Адольф Брике». Рядом с ним Джо смотрелся как бродяга, из последних сил сохранявший приличный вид.

Наконец подошла очередь Джо, и он выложил на стойку всю наличность.

– Хотите положить на счет? – спросила операционистка.

– Да, мисс, пожалуйста.

– Руку на сканер, пожалуйста.

Джим приложил правую ладонь к считывающему устройству, и на своем экране девушка увидела номер счета.

– Благодарю вас, мистер Каспер.

Через минуту все было закончено, и Джо получил выписку о состоянии счета, где значилась немалая для него сумма.

15

Стоя у банковского окошка, Джо уже придумал, куда заскочит первым делом, – в магазин одежды, где покупал вещи тот щеголеватый молодец, который вышел из банка пару минут назад. Джо приметил на его кармане крохотную этикетку.

Выйдя на улицу, он едва ли не бегом пронесся через полквартала, иногда даже сталкиваясь с прохожими, как какой-нибудь Патрик Стенфорд, и вскоре остановился перед дверями того самого магазина: мрамор, бронза, витрина из голубоватого стекла и недоуменные взгляды продавцов, увидевших нетипичного покупателя, когда Джо зашел внутрь.

– Что вы хотели, сэр?

– Я хочу купить костюм, мисс. Знаете, что-нибудь ладное, дорогое, но чтобы можно было пойти в офис. Чтобы было не очень вычурно, понимаете?

– Да, сэр. Сейчас мы обязательно что нибудь подберем… Может быть, еще пару сорочек?

– Да-да, конечно, пусть будет четыре сорочки, сколько-нибудь пар носков. А еще нужно белье, обувь и галстуки. Вот, пожалуй, и все.

Из-за примерочной кабины появился менеджер, выглядевший как наследник короны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению