Он заплясал у нее в руке, у Джо остановилось дыхание, ему показалось, что она сейчас выстрелит.
– Кто бы ты ни был – немедленно убирайся! – завизжала Нелли, и Джо подумал, что сейчас ее услышат на других виллах.
– Нелли, дорогая, если ты… если тебе неприятно мое общество… я… сейчас же уйду, только опусти пистолет.
Видимо, какие-то логические цепи в голове девушки все же сложились, Джо был раздет и лежал в ее постели – воры так себя не ведут. Нелли опустила пистолет, но осталась стоять возле шкафа.
– Убирайтесь немедленно, иначе я вызову полицию и скажу, что вы меня домогались.
– Ну что вы, и в мыслях не было, – пробормотал Джо и, подхватив с пола брюки, стал их лихорадочно надевать. Искать белье времени не было.
Рубашка, ботинки и пиджак – этого вполне хватало.
– Извините, мисс Фландерс, – сказал Джо и с комом своих вещей выбежал из дома. Нелли включила привод ворот, и Джо благополучно выскочил на улицу.
Створки ворот снова закрылись, лязгнул замок, и стало тихо.
Уличное освещение в районе Нью-Бреслау было ненавязчивым, так что Джо мог без стеснения одеться. Когда на нем появились рубашка и пиджак, он уже не выглядел сумасшедшим маньяком. Правда, носок нашелся только один, он завалялся в кармане пиджака вместе с часами. Галстука не оказалось, зато присутствовали оба ботинка.
– Который, интересно, сейчас час? – произнес вслух Джо и включил на часах подсветку. – Ага, половина первого ночи.
Он огляделся. Перед тем как вызвать такси, следовало подумать – а поедут ли таксисты в этот район?
Джо решил пройти пару километров до поста охраны, который он приметил по дороге сюда, а уже оттуда вызвать такси, но не сделал он и сотни шагов, как его нагнал длинный лимузин и притормозил рядом.
– Куда чапаешь, браток, в город? – спросил водитель в форменной фуражке.
– Да. Только денег на ваши услуги у меня не хватит.
– Не нужно денег, садись. Я отвез клиента и возвращаюсь порожняком.
– Большое спасибо, – поблагодарил Джо, садясь рядом с водителем.
– На здоровье. У меня сегодня был хороший день, почему бы не помочь другому человеку? Тебя как сюда занесло?
– Пригласили в гости, а потом… выгнали, – честно признался Джо, поглядывая на освещенные окна богатых домов.
«Другая жизнь», – подумал он.
– Значит, поматросили и бросили? – по-своему объяснил ситуацию водитель.
– Почти так, – согласился Джо.
– Тут живет особая публика. Могут и наградить по пьянке, вот как меня сегодня – бросили на чай пять сотенных. Ну разве не праздник?
– Да, праздник.
– А в другой раз какой-нибудь сукин сын, сморчок полтора метра росту, в морду даст, да еще в компанию нажалуется, дескать, у вашего водителя носки воняют. А как они могут вонять, если я без носок езжу? Во, смотри!
Водитель поддернул штанину правой ноги, под которой действительно не было носков, только туфли на босу ногу.
– Неблагодарные люди, – поддержал его Джо.
– Вот и я о том. Жизнь, она как зебра, сегодня в клеточку, а завтра в ромбик. Такие дела.
Так, за разговорами о жизни, они доехали до площади Генерала Стресснера, и водитель притормозил возле стоянки такси.
– У тебя как, деньжата имеются, не подкинуть на такси? Я сегодня богатый…
– Нет-нет, дружище, большое вам спасибо. Мой кошелек при мне, так что благодарю еще раз и всего хорошего!
– Прощай, друг. Что-то мне показалось, что я тебя где-то видел…
– Да мало ли похожих лиц?
– И то верно, ну, пока.
13
Когда Джо сел в такси, было без четверти два, а еще через полчаса машина остановилась возле высотки, в которой Джо снимал квартиру.
– Эй, мистер, просыпайтесь, мы приехали!
Джо открыл глаза и в первое мгновение никак не мог понять, где он находится – в тюрьме, в спальне телезвезды или в подвозившем его лимузине.
– Приехали, сэр, с вас пять ливров.
– Ах да, наконец-то. Вот, держите, сдачи не нужно, – сказал Джо, подавая бумажку в десять ливров.
– Спасибо, сэр.
– На здоровье, приятель, – отозвался Джо, выбираясь на воздух.
Машина отъехала, и он взбежал по ступеням. Тех тридцати минут, которые он дремал в такси, хватило, чтобы немного взбодриться.
Консьерж честно спал, положив голову на стойку. Джо не стал его будить и, вызвав лифт, поехал наверх. Знакомая обстановка внушала уверенность, что все поправится и встанет на свои места. Несмотря на удивительные приключения прошедшего дня, Джо охотно сменял бы его на обычный рабочий день, пусть даже со сверхурочными часами.
На пятьдесят третьем этаже лифт остановился, Джо вышел из кабины и привычно достал из кармана ключ, но неожиданно обнаружил, что дверь в квартиру приоткрыта, а изнутри доносятся голоса.
Желая прояснить, кто и по какому праву проник в его жилище, Джо решительно вошел в квартиру и обнаружил в гостиной агента из риелторской конторы и незнакомого господина, который запихивал в карман глиняные миниатюры, которые Джо коллекционировал вот уже три месяца.
– Что здесь происходит? – строго спросил он, приводя незваных гостей в крайнее изумление.
Они в течение полуминуты смотрели на него полными ужаса глазами, а затем риелтор пролепетал:
– Сбежал… Наводчик Дустум… Сбежал…
– Прав был мерзкий наркоман… – простонал второй господин и икнул.
Это был Эрнандо Постерблум, владелец процветающего магазина «Контраст». Магазин торговал чужими дневниками, письмами, бельем кинозвезд и надувными подружками известных политиков. Объектом торговли становилась любая вещь, принадлежавшая известным личностям.
В этой высотке жила сестра мистера Постерблума, и именно она сообщила брату, что тихий жилец с пятьдесят третьего этажа оказался Наводчиком Дустумом, вожаком экстремистов из боевого крыла экоармии.
Выяснив, что Дустума упрятали в тюрьму, мистер Постерблум немедленно нашел агентство, сдавшее экстремистскому вожаку квартиру, и вот теперь, среди ночи, набивал карманы горячим эксклюзивом, чтобы уже на следующий день начать зарабатывать на этом тысячи и тысячи ливров. Но случилось почти невероятное, Дустум таки подпилил решетку, уничтожил охрану и неожиданно заявился в свою преступную берлогу.
Должно быть, он собирался захватить из тайника деньги и несколько удостоверений личности на разные имена, а раз так – свидетели ему были не нужны.
– Ну-ка, выкладывайте из карманов все, что напихали, и выкатывайтесь отсюда! – приказал Джо, готовый пустить в ход кулаки, хотя для него это было нетипично.