Бронебойщик - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бронебойщик | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

— Куда мы отправляемся, сэр?! — спросил Джек, стараясь перекричать шум моторов трейлеров, которые почему-то не глушились.

— Пока не знаю, но наверняка в какое-нибудь горячее местечко. Твою машину уже загнали вот в этот трейлер, номер семнадцать. Твою и «чино» Рыбака, так что можешь сразу лезть в их кабину.

Джек обежал указанный грузовик и, открыв дверцу, забрался в просторную кабину, где уже сидели водитель, сопровождавший его пехотинец и Леон-Рыбак.

— О, а вот и Джек! Значит, экипаж в комплекте.

— Вот так Джек, — покачал головой водитель, угрюмый парень в видавшем виды бронежилете. — Тебе сколько лет?

— Скоро будет восемнадцать.

— У меня сын такой же, но я ему в это пекло лезть не посоветую. Хватит и меня на этой работе.

Они помолчали, при сложившейся ситуации продолжать эту тему никому не хотелось.

Джек стал осматриваться. В кабине было все, чтобы прожить в изоляции несколько дней — в осаде или в дальней дороге. Чайник в нише, холодильный шкафчик, лобовое бронестекло с белесыми шрамами от осколков, две рации — основная и запасная.

А еще автомат на задней стенке, каска и несколько магазинов в отдельной коробке.

Пехотинец сидел в полной амуниции — бронежилет, шлем с поднятым забралом, перчатки с накладками, автомат прикладом в пол. Его не обманывала обстановка казавшегося уюта, дававшая новичкам ощущение ложной безопасности, этот солдат знал, что безопасных мест на переднем крае нет, тем более в такую ночь.

В дверцу водителя забарабанили. Тот открыл ее, и кто-то стал ему кричать, что корма его трейлера не дает выехать машинам с роботами второй роты.

— Подай перед!

— Да куда же вперед, там ангар?! — закричал водитель, однако продернул трейлер еще на метр, и этого хватило. Сзади взревели моторы, и тягачи пошли вон из парка, вторая рота вставала на маршрут первой.

— Ну вот, а то все плачутся — почему четвертая уехала первой, ведь по порядковому номеру мы первее, — прокомментировал Леон.

Наконец грузовики второй роты ушли все и в парке стало свободнее. Организаторы погрузки занялись трейлерами четвертой роты, и вскоре они тоже начали выезжать из парка.

На пустыре грузовики прибавили скорости, вскоре тусклые огни впередиидущего трейлера запрыгали на ухабах. Густая пыль не позволяла видеть какие-то подробности, поэтому трейлеры неслись, невзирая на колдобины.

Джеку невольно вспомнилось его путешествие с капитаном и Джозефом, а также их попытки оторваться от патруля арконов. Здесь было что-то похожее — бешеная скачка по пересеченной местности. В кабине громко дребезжала вся незакрепленная мелочь, протестующе ухали амортизаторы. Джек вцепился в скобу на панели и старался привыкнуть к этой скачке, конца которой видно не было.

Так прошло два часа стремительного марша. Пока что трейлеры шли без потерь, хотя оттуда, куда они стремились, уже явственно доносились звуки канонады. Все небо озаряли яркие вспышки, и вниз огненным дождем осыпались чьи-то горящие обломки.

Поначалу из-за пыли трудно было разобраться, по какой местности мчалась колонна, но когда машины пошли медленнее, в свете тусклых фар Джек сумел разглядеть заросшие травой склоны холмов.

Вдруг взрывы загрохотали совсем рядом, всего в сотне метров впереди.

— По колонне бьют! — крикнул водитель и, сорвав с крючка каску, надел ее. Его предположение подтвердилось, впереди сверкнула еще одна вспышка, и в небо поднялся огненный столб.

— Сопровождающие, выводите пилотов! — прокричала рация пехотинца. Джек тотчас распахнул дверцу и прыгнул вниз, на плотную землю. За ним выскочили Леон и пехотинец.

— В холмы! — крикнул он.

— Почему в холмы? — спросил Леон.

— По инструкции положено в холмы!

И они побежали вверх по склону, а водитель остался в машине, готовый разделить ее судьбу.

На дороге ударило еще несколько взрывов, среди вспышек Джек рассмотрел бегущих вверх по склонам людей.

Тучу пыли пронзил свет фар, и колонну объехали три больших бронетранспортера, один из которых, с роторной пушкой на башне, остался на дороге, а два других стали карабкаться на холмы и, перевалив через них, исчезли из зоны видимости.

— Это наши! — прокомментировал пехотинец. — На диверсантов пошли!

— На каких диверсантов? — тотчас спросил Джек.

— Их еще днем высадили, мы с ног сбились, чтобы их найти, а они вот где, как знали, что колонна тут пойдет!

— Да не как, а именно знали! — крикнул Леон. — Выпустили бы мою машинку, я бы им показал!

— Нельзя, ваши машины в другом месте ждут, — сказал пехотинец, и когда недалеко рванула еще одна мина, прикрыл пилотов своей броней.

— Так ты знаешь, куда нас везут?! — спросил Леон.

— Знаю. Арконы на «Машинерию» прут, наши, кто оттуда вернулся, говорят никогда такого не видели!

— Если «Машинерию» свалят, их бомберы нас в пыль переработают!

— В том-то и дело! Вот и кидают всех в пекло, чтобы наступление остановить! Жуткое дело!

Между тем на дороге уже горели несколько трейлеров, со склона было не разобрать, чьи это машины, только второй роты или досталось и четвертой.

117

Примерно через полчаса пехотинцам удалось разобраться с диверсантами, обстрел прекратился и колонна снова двинулась в путь, однако подожженные грузовики остались на дороге.

Один из них потушили, но два других оказались сильно повреждены, и их бросили.

Подбитые машины пришлось объезжать по обочине, Джек старательно вглядывался в то, что от них осталось. Кабины выглядели уцелевшими, и это позволяло надеяться, что люди выжили.

Когда колонна снова встала на марш, ее движение перестало быть таким быстрым и бесшабашным, как прежде. Теперь впереди шли несколько бронетранспортеров и пара танков, а по обочинам, вращая башнями, двигались зенитные установки, которые время от времени исторгали целые снопы пламени, обстреливая невидимые из кабины цели.

С некоторыми остановками возле отдельных фортов и просто между холмами марш продлился до самых предутренних сумерек, и уже с рассветом колонна пришла на место.

Джек увидел Берта Тильгаузена, который бегал от одного трейлера к другому, следя за тем, чтобы ничего не пропало и чтобы защитно-маскировочные шатры были развернуты в нужном месте.

Заместитель Тильгаузена принимал с погрузки все машины, пилотам пришлось самим выстраивать их на дне балки, в которой и был организован временный техпарк. После этого пилотов обеих рот повели в место временного размещения. Издали это было похоже на симпатичный военный городок, где имелся даже собственный техпарк со стоящими возле ангаров роботами, однако до городка пилоты не дошли метров двести, потому что он оказался макетом для отвлечения противника.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению