Ультиматум - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ультиматум | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Сейчас точно скажу. – Сержант вскарабкался на танк и поковырял рубец ногтем.

– Здесь следы от двух попаданий, мой генерал. Одно спереди, заряд лазера 69-го калибра, и еще сзади – здесь 47-й калибр. Вооружение рейдеров.

– Вот именно, – кивнул Ник. – Значит, ворота были открыты и этот «чифтер» метался между ними… Гравитационные соленоиды на судне оставались включенными – следовательно, сцепление гусениц с полом было хорошее, а воздух в «чифтере» – свой, он ведь на полной автономии.

– Хотите сказать, сэр, что танк вел бой с рейдерами?

– А почему нет? Броня хорошая, пушка сто пятьдесят миллиметров – полный автомат, и снарядов сотни две-три…

Под недоуменным взглядом Кесслера Ник подошел к зашитым снаружи воротам и мазнул пальцем по стенке.

– Пороховой нагар? – спросил сидевший на танке Бакстер.

– Да, этот парень палил отсюда из пушки. Ник посмотрел вокруг, потом на танк.

– Деться ему было некуда. Давай стучи по броне, раз танк целый, этот Саблин должен быть жив.

Бакстер снял с пояса пистолет и начал бить рукоятью по башне. Ударив раз двадцать, он прислушался, но изнутри никто не отвечал.

– Может, он все-таки убежал? – осторожно предположил Кесслер.

– Никуда он не убежал, – возразил Бакстер. – Люк задраен изнутри. Там он.

И сержант принялся долбить по башне с удвоенной силой. Через пять минут он решил передохнуть, и тут все трое услышали, как в танке заработал электрический привод стопорного винта.

Тяжелая крышка люка отошла в сторону, и показалась всклокоченная голова Джона Саблныа.

С недоумением посмотрев на стоявшего возле башни Бакстера, Джон перевел взгляд на рослого генерала и лишь после этого заметил капитана-пилота Кесслера.

– Альберт! Вы живы! – обрадованно воскликнул он и показал глазами на Бакстера и генерала Ламберта. – Кто эти господа, Альберт?

– Мы представители Примарских вооруженных сил, господин Саблин, – представился Ник. – Я – генерал Ламберт.

– Та-а-ак, – протянул Джон и, поддерживая рукой штаны – единственное, что на нем было из одежды, – начал выбираться из башни, на ходу придумывая, как он станет объяснять примарским офицерам присутствие урайского танка на судне. Однако он до сих пор не отошел от своего странного недомогания и никак не мог сосредоточиться на чем-то одном.

– Послушайте, Альберт, а где моя одежда? – спросил он.

– Одежда? – Кесслер поначалу не понял, о чем идет речь. – Ах да, сэр, я вспомнил, – наконец сказал он, помявшись, – вы так и пришли в пилотский отсек – абсолютно голый.

– Голый?! – переспросил Джон и, поймав взгляд Бакстера, неловко улыбнулся. – Ничего не понимаю. И самое странное, ничего… ничего не могу вспомнить.

– Судя по всему, вы вели бой с урайскими рейдерами, мистер Саблин, и стреляли в них прямо через погрузочные ворота, – сказал Ник, с интересом разглядывая тщедушного Саблина, смешно придерживающего штаны.

– Так вы думаете, сэр, это было на самом деле? – недоверчиво спросил Джон, переводя взгляд с генерала на сержанта и обратно. – А я думал, сон. Но четыре снаряда у меня еще осталось…

– Вам нужно одеться, Джон, чего-нибудь выпить и поесть, – заметил генерал – Вы, поди, ничего не ели все это время?

– Я ловил жирных сардин и… изысканных анчоусов, – произнес Джон и сам удивился тому, что он говорит. Какие сардины? Какие анчоусы?

Он невольно посмотрел на свои ладони, чтобы убедиться, что это не крылья свободного буревестника.

– Пойдемте, а то у вас ноги застынут, – сказал Бакстер.

– Да, конечно, но я забыл свой пистолет, а оружие должно быть при мне.

Никто не возразил, и Джон снова нырнул в башенный люк, а когда появился, в одной руке у него был потертый «сабальер», в другой – пара электромонтажных перчаток.

Перчатки он ловко напялил на ноги и получилось что-то вроде обуви, хотя торчавшие в стороны пальцы делали его похожим на обезьяну с пистолетом.

Генерал Ламберт не сдержал улыбки, Бакстер же похвалил Джона за находчивость и помог ему спуститься с танка.

– Пойдемте найдем вашу каюту, мистер Саблин. Там вы приведете себя в порядок, – сказал Ламберт и направился к выходу. Следом за ним двинулись Джон с Бакстером, который поддерживал его под локоть, а последним, еле переставляя ноги, поплелся Кесслер.

45

Каюта Джона Саблина была довольно просторной, однако в ней решительно негде было спрятать чемоданчик с деньгами. Так полагал боцман Душивер и так же думали механики Боун и Фогель. Они уже трижды простукали все стены, однако стальные переборки повсюду издавали звонкий звук пустоты, и казалось, будто потайные полости были повсюду.

– Может, посмотреть под шкафом? – предложил Фогель, когда вся троица сделала очередной перерыв.

– Ну уж не такой он был дурак, этот Саблин, чтобы класть такую кучу деньжищ прямо у всех на виду, – заметил Боун, и Фогель с ним согласился.

– Давайте еще раз проверим его вещи, – сказал Душивер.

– А чего там искать, в карманах-то? Носовые платки?

– Не носовые платки, а тайные планы или указания. Явки, логи, пароли. Не каждый же запомнит фразы вроде:

«Не хотите ли купить пианино для вашей дочки?»

«Нет, она еще мала».

«Тогда возьмите славянский шкаф…»

– А к чему ты это про шкаф, боцман? – поинтересовался Фогель.

– К тому, что искать надо. Например, вот это календарь – он уже пожелтел весь и месяцы на нем сорокатрехсуточные. Под ним смотрели?

– Ну пожалуйста, – Фогель пожал плечами и, подойдя к ветхому календарю, сорвал его со стены.

– Вот и все, – громко сглотнув, произнес Душивер, не отрывая взгляда от сейфовой дверки. – А вы говорили – нету… Нету… Есть!

Подталкиваемый алчностью, Душивер бросился к сейфу. Ручка у него была маленькая и неудобная, но боцман все-таки ухитрился ухватиться за нее пальцами и дернул что было сил. Как и следовало ожидать, пальцы сорвались, и Душивер грохнулся на пол.

– Тут нужен код, – заметил более спокойный Боун. – Наверное, он такой же, как на входной двери.

– Входная дверь была открыта, – поднимаясь с пола, сказал Душивер. – Иначе б мы сюда не попали.

– Эй, а вдруг мы здесь наткнемся на труп Саблина? – предположил Фогель.

– Откуда здесь быть трупу? – закричал Боун. – Он вывалился в космос, этот твой Саблин! Вон, и в гальюне его нет, и в душе…

– В гатьюне может и нет, а вот в сейфе… – задумчиво произнес Фогель – Может, все-таки посмотреть под шкафом?

– Иди ты в задницу с этим шкафом! – выкрикнул Боун

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению