Возрождение - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Распопов cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возрождение | Автор книги - Дмитрий Распопов

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Это единственный вариант, принцесса, который я вижу, без ущерба для себя, и также прямая возможность нам помочь людям.

– Тогда к отцу! Пойдёмте! – она выпрямилась и схватила меня за руку. Пришлось снова охладить её пыл.

– Ники! С этим предложением ты пойдёшь к отцу одна, если он услышит его от меня, подумает, что я хочу заручиться его расположением или хочу на нём нажиться, а это ведь не так. Так что наберись сил и покажи всё своё красноречие!

Девушка удивлённо на меня посмотрела и, закусив губу, стала сосредоточенно думать.

– Спасибо, Анри! – наконец она приняла решение, поскольку на лице появилось выражение крайней решительности. – Сделаю, как вы предложили!

С этими словами она поднялась на цыпочки и поцеловала меня в щёку, затем, испугавшись того, что натворила, покраснела и, повернувшись, быстро выбежала за дверь покоев. Я, удивлённый ещё больше, вышел за ней в общую гостиную и демонстративно пожав для всех присутствующих плечами, как бы говоря, что не ответствен за случившееся, вызвав тем самым их смешки, тоже вышел из комнаты.

Если принцесса действительно продавит этот проект, моё положение в городе ещё больше упрочнится, а сама идея, которая только что пришла мне в голову по поводу наёмного жилья, была по себе новаторской и необычной, хотя если смотреть на это не сиюминутными расходами, а в разрезе десятилетия, – подобная деятельность могла приносить неплохой доход.

«Осталось найти капитана, решить вопрос с портом, – я стал искать взглядом слуг, – и можно считать, что день полностью удался. Как принцесса в меня вцепилась, не позволив уйти?!» Эти мысли приятно грели мне душу.

К сожалению, найти барона я не смог, потом время ушло на такие же бесплодные поиски лейтенанта, так что всё, что осталось – это поужинать и поздно вечером, с плохим настроением, поехать домой.

Сначала я не понял, что случилось, когда раздался голос Кассия и вслед за этим я услышал тупой звук падения, следом заржали лошади и карета помчалась с такой скоростью, что я побоялся даже открыть дверь, чтобы не разбиться. Видимо, на это и был расчёт, поскольку карета, не останавливаясь, мчалась и мчалась по улицам. Всё, что мне оставалось, облачить своё тело в ледяную броню и приготовиться к драке, никаких сомнений в том, что меня похитили, у меня не оставалось, только странно, что никто внутрь кареты не запрыгнул, словно чего-то опасаясь.

«Знают, что я маг! – догадался я. – Значит, не случайное нападение. Не буду убивать напавших сразу, стоит узнать об их планах». С этими мыслями я расслабился и прислонился к стенке кареты, слегка уменьшив слои ледяной брони, которая делала меня менее подвижным. Я сбился со счёта, сколько мы проехали, но судя по тому, что за окном перестал мелькать свет, мы либо выехали из города, либо заехали в те кварталы, в которых ночью никто не подсвечивает себе путь.

Когда лошади стали замедлять свой бег, я обрадовался и попытался выглянуть из кареты, приоткрыв дверь. Мелькнувший короткий меч едва не срубил мне голову, так что я быстро нырнул обратно. С другой стороны меня также поджидал вооружённый всадник, и единственное, что я успел заметить, что мы действительно выехали из города. Хоть и было темно, но местность вокруг была мне не знакома.

Карета остановилась, и, когда двери с обеих сторон открылись, я сначала увидел направленные на меня наконечники копий и рогатин, а лишь потом показалось бородатое лицо и грубый голос произнёс:

– На выход и не дёргайся!

Укрепив броню, которую не было видно под одеждой, я осторожно выбрался из кареты. Внутрь сразу бросились два человека, распотрошив все внутри, и с радостными криками вытащили сундучок с золотом, который я возил с собой для мелких нужд.

– Гнилой, Жаг, поставили его на землю! – повелительный женский голос раздался слева от кареты, и оттуда же ярко осветилась факелами группа людей, которая шла к нам из-за деревьев.

– Но, Спрут! – один из них недоумённо посмотрел на женщину, которая, подбоченясь и словно красуясь, встала передо мной.

В неровном свете факелов было видно, что ей на вид лет как и мне, лицо когда-то было симпатичным, вот только уродливый шрам через всю щёку и искривлённый нос явно портили картину.

– Мне повторить?

С ворчанием бандиты закрыли сундучок и отошли от него, сердито косясь на своего главаря. После того, как я услышал это имя, мне страшно захотелось самому с ней поговорить. В голове роились вопросы.

«Как? Каким образом она узнала, что это я причастен к нападению на порт? Ведь даже бандиты Орсея не видели меня и не знали, что за маг был с ними в эту ночь. Главарь банды всегда заверял меня, что моё имя и внешность известна только Джеку, который давно покинул город, и ему, кто точно не заинтересован об этом никому распространяться».

Так что мне было очень сильно интересно, как же она на меня вышла, и менее интересно, что неуловимый всеми главарь портовой банды оказался женщиной.

– Я знаю, ты маг, но только попробуй дёрнуться, мои лучники и копейщики проткнут тебя быстрее, чем ты сможешь кого-то из нас убить! – повелительным тоном начала она, сразу же настраивая меня на то, чтобы после того, как узнаю все меня интересующее, убить их всех. Такого неуважительного отношения к себе я никому не прощал.

– Странно, что за твоё похищение никто не хотел браться, – продолжила она, осматривая меня внимательно, – дворянчики заломили такую сумму, что я с радостью ухватилась за такую возможность, тем более это оказалось так просто.

– Плохо пошли дела? Проблемы с портом? – иронично спросил я.

Эта простая фраза взбесила её, и, подлетев ко мне, она замахнулась и ударила по лицу. Пришлось подставить щёку и, вскрикнув от боли, упасть на землю. Ударила она действительно хорошо и от души, но если бы я не убрал вовремя броню, руки она, возможно, лишилась бы. Я решил посмотреть, чем закончится этот разговор, а то, что меня до сих пор не убили, говорило о том, что им от меня что-то нужно. Вот что занимало меня всё больше, так что пощёчина была мелочью.

– Спрут, мы ведь договаривались, – раздался голос из темноты, и на ярко освещённую площадку вышли ещё две фигуры, закутанные в плащи, – как подпишет бумаги, он весь твой.

– Я помню это, но уж больно дерзкий у вас граф, – женщина усмехнулась и отошла от меня.

Голос, который я едва расслышал, был мне смутно знаком, но из-за капюшона он звучал так глухо, что я никак не мог разобрать кто это, хотя явно его знал.

Оба капюшона откинулись, и перед моими глазами оказались два знакомца – всё те же брат и сестра покойной хозяйки гостиницы!!

У меня едва челюсть от удивления не упала на землю, я тут напридумывал себе всякого, собрался раскрывать заговор в банде Орсея против меня, а всё оказалось нехилым таким совпадением! Неуёмные родственники, о которых меня, кстати, предупреждал следователь, не ограничились походом в суд, а наняли одну из городских банд, а поскольку все остальные вняли предупреждениям о моей неприкасаемости, взялись за дело те, кому больше нечего было терять. Теперь стали понятны слова и про подписание, и про то, что за эту работу другие не брались. Спруту уж точно терять было нечего, так как, потеряв порт и своё влияние, она, видимо, перебралась в предместья и бралась за любую работу, чтобы снова нарастить силы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению