Возвращение не предусмотрено - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение не предусмотрено | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Вы в состоянии совершать такие грандиозные вещи? — поразился Ламберт.

— Да чего же здесь грандиозного? — искренне удивился капитан. — Для меня вы существа не особо затейливые.

— Все!!! Не могу больше! — завопил Корн, зажимая ладонями уши. — Не могу слышать!

— И очень хорошо, — резюмировал Вранглер. — Мне как раз пора уходить. — Капитан поднялся с трубы, на которой сидел, и, смахнув со штанов невидимые крошки, добавил: — Не хотите составить мне компанию, Ник?

— Нет, сэр, у меня просто нет никаких сил… — признался тот.

— И всё же, майор, я настаиваю, — повторил свою просьбу Вранглер, и Ник понял, что это приказ.

— С удовольствием составлю вам компанию, сэр, — сказал он и на нетвёрдых ногах направился к выходу в основной коридор.

Вранглер пропустил его и вышел следом.

И снова плотным и неприятно горячим покрывалом Ламберта окутал шум. Казалось, будто каждый работающий механизм излучает свою собственную разогревающую субстанцию, и все они вместе пробирают Ника до костей, пытаясь расплавить его, словно свечку.

— Может быть, водички? — предложил капитан, ласково улыбаясь Нику.

— О да, сэр, — ответил тот, останавливаясь. — Было бы неплохо…

— Вот возьмите, это придаст вам сил, — сказал Вранглер и протянул Нику жестяную баночку с холодным апельсиновым соком.

«Наверное, опять гипноз», — успел подумать тот, однако выпил сок с удовольствием.

— А вот это наш коллективный разум, — остановившись возле огромного кожуха, произнёс Вранглер и положил ладонь на матовую металлическую поверхность.

— Бортовой компьютер, что ли? — неуверенно спросил Ник.

— Нет, — капитан улыбнулся. — Я же сказал «коллективный». Значит, именно от него зависит, насколько устойчивы мы будем внутри адекватной и понятной нам реальности… Это дисковый стабилизатор. Его ещё называют генератором стабильных колебаний. Без него наш полет превратился бы в стремительный распад самой формы вещества. Сейчас вашим товарищам плохо, майор, но, к сожалению, это ещё не все. Через час, если в данном случае вообще уместно говорить о времени, так вот, через час я буду вынужден увеличить скорость. Иначе нам не проскочить через заслоны.

— Какие заслоны, сэр?

— Нас ждут урайцы. Сейчас их пытаются отвлечь, но наши враги ещё контролируют пространство. Раньше, пока у них были только гравитационные пушки, они были нам не страшны, но теперь урайцы взяли на вооружение трофейное оружие примаров.

— Значит, чтобы миновать заслон, нам нужно увеличить скорость?

— Вот именно. Так что готовьтесь к неприятным ощущениям и предупредите об этом своих друзей.

— Может, не стоит? — засомневался Ник.

— Стоит. Пусть ожидают сплошного кошмара, авось это будет не так страшно, как то, чего они боятся… А теперь давайте оставим стабилизатор и пойдём дальше… Осторожнее, здесь выступ.

Ник послушно обошёл торчавшую из пола железку и, держась в границах понятной ему реальности, двинулся следом за Вранглером.

Через пару мгновений ему показалось, будто все вокруг начало излучать видимые разноцветные волны, а внутри него самого появилось ощущение странной пустоты, как если бы он провалился в бездонную пропасть.

«Не обращайте внимания, это мы меняем скоростной режим», — пронеслось в голове у Ника.

«Вы же сказали, что только через час, сэр», — удивился он.

«А какое это имеет значение? Просто вы привыкли отмерять временные отрезки, вот я вам и сказал, что через час».

Загромождённый агрегатами коридор наконец кончился, и Ник с Вранглером вышли на небольшой свободный пятачок. Рифлёный металлический пол мелко подрагивал, вызывая в ступнях Ника щекочущие ощущения.

— Забавно, правда? — улыбнулся Вранглер.

— Да, немного непривычно, — согласился Ник, чувствуя, что ему стало чуть легче.

— Не обращайте внимания, это мы меняем скоростной режим, — пояснил капитан.

— Вы же сказали, что только через час, сэр, — удивился Ламберт.

— А какое это имеет значение? Просто вы привыкли отмерять временные отрезки, вот я вам и сказал, что через час.

— Постойте! — Ник выставил перед собой руки, словно обороняясь. — Кажется, я уже схожу с ума…

— И обязательно сойдёте, если будете анализировать все происходящее, — пообещал ему Вранглер. — Примите это как данность, и не нужно поминутно делать круглые глаза и восклицать: «Не может быть!»

— Пожалуй, что так, — поспешно согласился Ник. — А этот ваш матрос — он мне мерещится или действительно стоит перед вами?

— Я же просил вас не анализировать, Ник… — Вранглер укоризненно покачал головой.

— И правда, чего это я? — произнёс Ламберт. Он обошёл капитана, который выслушивал безмолвный доклад своего матроса, и, толкнув одну из округлых дверей, оказался в абсолютно тёмном помещении.

«Эта темнота мне только кажется — совершенно точно, — попытался успокоить себя Ник. Однако когда в его руку вцепилась какая-то гадость, он не выдержал и… подумал: Что бы это могло быть?»

«Я человек, такой же, как ты, — ответила „гадость“. — Возможно, ты уже кричишь, но не нужно меня бояться».

«Я не кричу, я совершенно спокоен».

Зажёгся свет, и Ник увидел Вранглера.

— Кто это здесь так орал? — спросил тот, сдерживая улыбку.

— Я не кричу… — начал было Ник и осёкся. Он снова начинал опасаться за собственный рассудок.

— Ну так что вы хотели сказать, майор? — уточнил Вранглер.

— … я совершенно спокоен.

— А мне показалось, будто здесь был какой-то шум.

— Какая-то гадость вцепилась мне в руку, сэр.

— Это не гадость, — после небольшой паузы произнёс капитан. — Это человек, такой же, как и ты. Не нужно его бояться…

С этими словами Вранглер отодвинул занавеску, и Ник увидел то, что заставило его заорать так явственно, что он и сам услышал.

— Возможно, ты уже кричишь, но не нужно меня бояться, — проскрежетал компьютерный модулятор, поскольку то, что находилось перед Ламбертом, говорить не могло.

— Что это, сэр?! — спросил Ник, с ужасом взирая на торчащие из-под сплетений проводов искривлённые члены, похожие на конечности человека. Словно щупальца морского чудовища, они пребывали в постоянном движении.

— Ну что, капитан, он ещё не наложил в штаны? — спросил модулятор, и Вранглер в ответ радостно расхохотался.

— Это — Тео, — пояснил он поражённому Ламберту. — Если кто и может смешить меня, так только он!

— Но… почему он в таком виде? — задал Ник идиотский вопрос.

— Он урод, с точки зрения традиционных плоских людей, — ответил Вранглер уже совершенно серьёзно. — Я подобрал его в доме милосердия на Капасе. Тео был одним из немногих, кому не ввели дозу смертельной микстуры, потому что специальная комиссия определила — Тео не растение. Он разумен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению