Обрученная с врагом - читать онлайн книгу. Автор: Сара Крейвен cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обрученная с врагом | Автор книги - Сара Крейвен

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Джинни хотелось швырнуть деньги ему вслед, но она сдержалась и положила в кассу оплату за кофе, а остаток бросила в банку для чаевых. Она взяла подносы и отнесла их на кухню.


Джинни вернулась домой и сразу поняла, что Розина явно в дурном настроении и вряд ли захочет отвечать на ее вопросы.

— Я собираюсь подыскать юридическую контору в Лондоне, которая будет представлять мои интересы, — заявила она. — Этот Харгривз — просто пустое место.

— Судебные издержки очень дороги. — Джинни прикусила нижнюю губу. — К тому же результат может оказаться непредсказуемым…

— Неважно, — настаивала мать. — Пока дело будет находиться на рассмотрении в суде, я буду настаивать на том, чтобы остаться здесь. Я не собираюсь переезжать в этот крошечный коттедж.

— Да, дому нужен ремонт, — не могла не согласиться Джинни. — Но там может быть вполне уютно.

— Уютно? — взвилась Розина. — Да там даже кошке тесно будет, не то что гостям! К тому же там только две спальни, так что тебе придется подыскать себе жилье.

— Но Силла выходит замуж. — Джинни удивленно смотрела на мать. — А до тех пор мы можем пожить в одной комнате.

— Не будь дурой, Вирджиния! Спальни совсем крошечные, а твоей сестре где-то нужно хранить одежду. В любом случае пришло время тебе стать независимой. Ты же не можешь полагаться на меня всю жизнь!

— Нет, мама, — тихо проговорила она, — этого я от тебя не жду. И я что-нибудь себе подыщу. — Она помолчала. — Где Силла?

— Наверное, у Уэльбернов.

— Надеюсь, она пытается сгладить ситуацию, — сказала Джинни, без особого удовольствия вспомнив сцену с Джонатаном в холле.

— Это вряд ли необходимо, если ты красива, как Силла. — Ее мать покачала головой. — Бедная Вирджиния. Ты ведь никогда не понимала, как пользоваться привлекательностью.

— Видимо, нет. Но я быстро учусь. Я, пожалуй, приму ванну.

В холле она встретила экономку.

— Я не буду ужинать, миссис Пелэм. День был тяжелым, лягу спать пораньше.

— Конечно, вы выглядите усталой, мисс Джинни. Но голодной я вас спать не отпущу. Принесу вам что-нибудь в спальню.

«Что-нибудь» оказалось чашкой крепкого бульона с хрустящим хлебом, куском сыра и яблоком. Джинни также увидела на кровати грелку с горячей водой, и от такой искренней заботы у нее подступили слезы к глазам.

— Вы меня балуете, миссис Пелэм.

— Не так уж часто. — Экономка поставила поднос на столик. — Кроме того, возможно, у меня уже не будет такой возможности. Миссис Чарльтон хочет, чтобы к концу недели меня здесь уже не было.

— К концу недели? — переспросила Джинни. — Но так не делается!

— Не надо, детка, — решительно сказала она. — Она уже достаточно давно пытается от меня избавиться, а у меня больше нет желания оставаться здесь, ведь хозяина больше нет с нами. У меня теперь есть мой прекрасный коттедж. А вам, девочка, пора расправить крылья и лететь.

Миссис Пелэм уверенно кивнула и оставила Джинни одну наедине с невеселыми мыслями. Она съела свой ужин и принялась за яблоко, откинувшись на спинку кровати. Яблоко было спелым и сочным, с едва заметной терпкой кислинкой. Совсем как те, что росли в саду тети Джой в Фулхэме.

Она неохотно вернулась в то время, когда ей было одиннадцать лет и жизнь ее радикально изменилась. В своих воспоминаниях Джинни вернулась на улицу Лоример, к дому с террасой и небольшим задним двориком.

Ее мать всегда ненавидела этот дом, но Джинни помнила, как отец спокойно и терпеливо объяснял, что его зарплаты школьного учителя хватает только на это жилье, а когда он получит повышение, они вернутся к этому вопросу.

А потом отец заболел, а Джинни была еще слишком мала, чтобы понять, что такое лейкоз, но внутреннее чутье подсказывало ей, что болезнь отнимает у нее любимого, веселого папу с огромной скоростью.

Розина выучилась на косметолога и начала на полставки работать в местном салоне красоты, а овдовев, вышла на полный рабочий день. Зарплата и чаевые от щедрых клиенток давали не слишком большой доход, но они как-то выжили. В течение учебного года помогали соседи, а в каникулы — тетя Джой.

У тети Джой и ее мужа, владевшего довольно успешной авторемонтной мастерской, не было детей, но они всегда были рады видеть Розину и ее дочерей. Джинни замечала, что по возвращении домой мать часто была задумчива, словно сравнивала свою жизнь и жизнь Джой. И сравнения, похоже, были не в пользу Розины. То же самое происходило, когда клиентки рассказывали о своих виллах на Средиземном море и щеголяли драгоценностями и роскошными нарядами.

А потом, в один прекрасный день, Розина пришла домой, нагруженная фирменными пакетами с одеждой с Оксфорд-стрит и Найтсбриджа.

— Сюрприз, — небрежно бросила мать. — Скромный выигрыш в лотерею.

«Не такой уж скромный, — думала сейчас Джинни. — Несколько тысяч фунтов. Достаточно, чтобы оплатить круиз и оставить детей на попечение тети Джой».

Они с сестрой точно знали, когда должна вернуться мать, и вычеркивали оставшиеся до ее приезда дни в календаре. Джинни считала дни и ждала, когда они вернутся к своей обычной жизни на улице Лоример.

Но когда Розина приехала из путешествия, на улицу Лоример они не вернулись. Вместо этого она арендовала квартиру на небольшой срок в хорошей новостройке. А когда тетя Джой отвезла девочек на новую квартиру, Джинни услышала ссору между Розиной и Джой, а потом громко хлопнула входная дверь.

Джинни молча ждала и не смела пошевелиться. Вошла раскрасневшаяся мать, губы ее были плотно сжаты.

— Давайте как следует рассмотрим наш новый дворец, — как ни в чем не бывало улыбнулась она.

— Когда мы вернемся на улицу Лоример? — наконец спросила Джинни.

— Мы не вернемся, — коротко ответила мать. — И я не желаю больше об этом говорить.

Джинни сразу поняла, что мать говорит абсолютно серьезно. Она отрезала прошлое так, словно этой части их жизни вовсе не существовало. И больше они никогда не слышали о тете Джой и дяде Гарри. И упоминать их имена тоже не разрешалось.

Однажды Розина отвела Джинни и Силлу выпить чаю с пирожными в большом торговом центре. Джинни помнила, что мать так крепко стискивала их с сестрой руки, словно сильно нервничала. Они вышли из лифта и подошли к высокому седоволосому человеку, сидевшему за столиком. Мужчина встал и улыбнулся, и тогда Розина наконец расслабилась и улыбнулась в ответ.

— Девочки, — произнесла она, — это мой хороший друг.

И это была их первая встреча с Эндрю.

Джинни отставила поднос с остатками ужина и села на кровати, обхватив руками колени.

Совершенно очевидно, что Розина хотела повысить свой социальный статус в глазах нового знакомого. Возможно, не слишком этично, но на федеральное преступление точно не тянет. Но достаточно для того, чтобы муж почувствовал себя обманутым, когда правда выплывет наружу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению