Однажды мы придем за тобой - читать онлайн книгу. Автор: Олег Рой cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Однажды мы придем за тобой | Автор книги - Олег Рой

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

— Я его уже видела, — заявила вдруг Дария и, предвосхищая наш вопрос, добавила: — Перед тем, как мы впервые встретились с Леди Лёд.

— Видела? — оживилась Олга. — Где?!

— В контактной фазе.

Мы уже знали, что контактной фазой называется миг, когда мозг находится между сном и бодрствованием, — в этот момент фича может общаться со своим хозяином напрямую.

— Я видела его в…

Дария закусила губу.

— Говори! Он жив? Ранен? — поторопила Олга.

— Он в плену, — нехотя сказала Дария. — Не знаю, где его держат, но, похоже, убивать не собираются… О, кстати, он продиктовал мне номер своей дочери. — И Дария по памяти назвала девять цифр, номер коммуникатора зоны ЕС.

— Это мой номер, — проговорила Олга, бледнея. — Значит, отец жив!

— И в плену, — добавила Леди Лёд. — Но давайте не спешить с выводами. Во-первых, как мне кажется, надо узнать точно, действительно ли Дария общалась с отцом Олги.

— Как это сделать? — спросила Дария.

— В контактной фазе мы передадим тебе нашу энергию, — ответила Леди Лёд. — А ты постарайся найти дорогу, хорошо?

— Хорошо, — кивнула Дария, и тут мой котенок, проснувшись, прыгнул ко мне на колени. Через мгновение шерстка на нем окуталась сиянием, и кот заговорил:

— Странник сказал, что он покажет путь.

— Какой Странник? — удивилась я.

— Новенький в нашей команде, — ответил Талисман. — Он не совсем фича, в нашем понимании этого слова. У него другая природа.

— Какая?

— Не могу сказать, — ответил котенок. — Он самый молодой из нас, но старше всех нас. Он самый слабый, но каждый из нас слабее его.

— Не знала, что мой кот — философ, — хмыкнула я.

— Не перебивай, — попросила Дария. — Что дальше?

— Когда ты станешь засыпать, Эсмеральда отведет тебя к Страннику. А тот приведет к отцу Олги. Если повезет, вы сможете пообщаться или получить от него весточку.

— Хорошо, — согласилась Леди Лёд. — А что дальше?

— Дальше я могу сделать его фигурку, — ответила Дария. — И вытащить его сюда. А вот что потом делать?

Признаюсь честно — мы так и не придумали это. Но решили начать воплощать планы в жизнь. Для этого Дария сделала несколько фигурок: свою, Льдинки, Куинни и Олги — и отдала их мне, а я отнесла в один из пустынных залов «запретной зоны».

Мы решили, что лишние глаза и уши нам ни к чему…

Дария

Я ждала вызова, и вызов пришел.

— Расслабься, — посоветовала Эсмеральда. — Просто не сопротивляйся. И глаза закрой.

Я закрыла глаза, а когда открыла, оказалась в незнакомом пустом зале. Передо мной у возвышения стояла Тень, бледная как смерть. Перед ней были расставлены наши фигурки.

Еще одна вспышка — и из ниоткуда появилась Черная Королева. Льдинка запаздывала, но наконец материализовалась и она.

— Тень, мне кажется, тебе нужны силы, — сказала Леди Лёд, глядя на Тень. — Подожди.

Она подошла и коснулась висков Тени. Через некоторое время кожа моей подруги начала розоветь.

— Хватит, — она отстранила руки Льдинки. — Ты и так выложилась, а вам еще работать.

— Работать в основном придется Дарии, — заметила Леди Лед. — Мы с Куинни так, на подхвате будем.

— За нами не могут наблюдать? — спросила Черная Королева.

— Нет, — ответила я. — Джинн проверял, здесь мы вне зоны контроля.

— А с остальным что? — спросила Леди Лёд.

— Пока ничего. В тех базах, о которых он говорил, слишком сильная система безопасности. Джинн не хочет привлекать внимания к нашим поискам.

— Плохо, — покачала головой Льдинка. — Ладно, Дария, ты готова?

Я легла на пол (девочки заботливо подстелили спальный мешок, спертый Призраком со склада), закрыла глаза и мысленно приказала себе приготовиться.

— С неба сошел светоносный Кинту.

Был он таким же, как я, но белым,

Был он отцом всех людей живущих,

Был он женат на Кирина-Кинту, — запела Куинни.

— Какого черта я все понимаю? — донесся до меня голос Льдинки.

— Темная Намбу из рода Гулу,

Злых черных Гулу с черного неба,

Видя прекрасный лик светоносного Кинту,

Стать захотела его женою…

«Интересная песня, — подумала я. — Надо потом узнать, чем все закончилось».

Вокруг меня поплыли радужные полосы, а потом я оказалась среди известных мне руин. Я уверенно пошла к зданию и вскоре отыскала проем и окошко. Мужчина сидел на полу, обхватив колени, и, услышав шум, повернул голову в мою сторону.

— Опять ты? — спросил он слабым голосом. — Ты позвонила моей дочери?

— Ее зовут Олга? — спросила я.

Мужчина вскочил на ноги.

— Ты ей звонила? — вновь спросил он.

— Я виделась с ней, — ответила я. — Она на базе Проекта.

— Боже… — прошептал мужчина. — Вы в опасности, все вы. Вам нужно бежать. Они знают о Проекте. Знают…

Он сел так, будто у него подкосились ноги.

— Кто «они»? — спросила я.

— Консерваторы. Я думал, что детей пытается уничтожить какая-то секта, но все оказалось хуже…

Он оперся спиной о стену и произнес:

— Она мне снилась… я так хочу защитить ее… всегда хотел. Передайте ей.

— Мы вытащим вас, — пообещала я.

— Не знаю, — сказал он. — Я даже не понимаю, реальны вы или галлюцинация. Вот что…

Он принялся рыться в карманах и, наконец, вытащив небольшой брелок с эмблемой Каннского фестиваля, протянул мне его через решетку:

— Передайте это Олге. И скажите, что я ее люблю. Если…

Кажется, разговор его сильно утомил, и он вновь рухнул на пол.

* * *

Открыв глаза, я сказала:

— Он очень слаб.

Девочки окружили меня, а Олга буквально бросилась на грудь:

— Ты его видела?!

Вместо ответа я протянула руку и разжала пальцы, выронив брелок. Олга схватила его на лету и тут же прижала к губам.

— Так, девочки, надо что-то делать, — сказала Льдинка. — По крайней мере, мы выяснили, что отец Олги жив. И это уже хорошо. Вот что, Дария… — Она присела рядом со мной. — Расскажи мне об этом месте как можно подробнее. Я сама туда отправлюсь. Попробую его поддержать, а ты, как придешь в себя и наберешься сил, сделай фигурку. Может, нам удастся его переместить сюда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию