Однажды мы придем за тобой - читать онлайн книгу. Автор: Олег Рой cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Однажды мы придем за тобой | Автор книги - Олег Рой

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Призрак тоже время от времени восхищался окружающим нас техноизобилием, чаще всего используя неизвестные мне термины вроде cazarolla, buca di culo или pacco di merde. В самом конце нашего путешествия (мы, правда, еще не знали, что это его конец, — мы как раз подошли к лифту, который должен был вывести нас к «дамскому» коридору) он остановился возле некоего устройства, провел по нему рукой — и оно, зашевелившись, разложилось, открыв руку с манипулятором.

— Забавная cagatta [47], жаль, с собой не заберешь…

— Если это то, за чем вы пришли, — сказал насмешливый голос из темного коридора, — могу порадовать. У вас в блоке такие тоже есть. Кстати, можете их демонтировать со спокойной душой — мы их устанавливали на время строительства, сейчас они уже не используются.

Голос был женский, весьма своеобразный. В нем слышалось что-то мягкое, детское, кажется, такие голоса называются «колоратурное сопрано», но могу что-то путать. Я, конечно, интересуюсь музыкой, но не такой. Женщина, которой принадлежал голос, вполне ему соответствовала, хоть и была чуть выше среднего роста, — зато хрупкая, как тростинка, изящная, грациозная, с очень милыми чертами лица…

…если не смотреть ей в глаза. Казалось, что глаза ее неудачно обесцвечены начинающим фотошопером. Цветом они напоминали шрифт старых газет, которые сейчас можно увидеть разве что в музеях. И еще, всегда считал, что чтение по глазам — романтическая чушь, но у этой женщины глаза были такими холодными… «Как два ствола, — подумал я тогда, — словно в двустволку заглянул».

— Но, кажется, вы сюда не за этим пожаловали? — Женщина улыбнулась, и улыбнулась неприятно. Один уголок ее губ лишь слегка приподнялся. — Призрак, вам никто не запрещал ходить куда угодно, но никто вас и не приглашал на женскую половину. Подождите немного, пока не будет официальной презентации Проекта.

— Почему я должен ждать? — Призрак склонил голову, став похожим на упрямого бычка вроде тех, что по Discovery показывают. В наших краях таких нет, у нас клонкоров разводят, а они тупые, как дверь.

Женщина вздохнула:

— Если бы на моем месте оказалась наша сладкая Н., она бы вам быстро все расфармусолила так, что на языке остался бы сладкий привкус клубники. У меня язык хуже подвешен. Потому скажу просто — нельзя. И достаточно. С вами и так кураторы возятся, как с болячкой. Расслабь ягодицы и ложись на обратный курс, а я тебе по доброте душевной даже коридор сделаю прямой, чтобы вы опять туда-сюда по уровням не шастали.

— А если я не соглашусь? — набычился Микеле, нависая над женщиной — он был выше ее на голову, если не больше.

— А твое согласие в данном случае никого не колышет, — пожала плечами незнакомка. — До полнолуния ты к девочкам не попадешь, даже если лопнешь от мифического спермотокстикоза. Потом бегай себе на здоровье, пока пороху в пороховницах хватит, а сейчас — ни ногой.

— И кто же меня остановит? — Призрак сделал шаг вперед… Что произошло потом, я так и не понял и даже разглядеть не смог — через мгновение парень оказался на полу, женщина склонилась над ним, присев на корточки. Ее рука лежала на его бедре, другой она упиралась в свое согнутое колено.

— Милый мальчик, — сказала она Призраку. — Говорят, знание — сила. Я, например, знаю, как ткнуть тебя так, чтобы у тебя неделю не поднялся, хм, жизненный тонус. Могу и навсегда оставить без надежды на продолжение рода. Меня зовут Апистия — лечу и калечу бесплатно, сечешь?

И нажала Призраку на бедро. Тот тихонько вскрикнул и рефлекторно попытался убрать ногу, но Апистия ему не позволила.

— Ну-ну, тихо, я не собираюсь тебя ни калечить, ни уродовать. Все у тебя будет в порядке, навеселишься еще с девочками, когда дорвешься. Но запомни: у любой свободы есть «красные линии», пересекать их не стоит. Подумай сам — тебе дают уникальный шанс раскрыть свой дар, стать полубогом. Неужели так хочется все угробить маленьким непослушанием?

Призрак неуверенно покачал головой:

— Нет… наверно.

— Правильно. — Апистия с грацией пантеры оказалась на ногах и тут же помогла встать явно приунывшему Призраку. — Не так уж долго ждать, кстати. Через пару дней Лорд вернется, и тогда…

— Какой Лорд? — спросил я. Честно говоря, в этой ситуации я протупил: мне бы прийти на помощь Микеле, а я стоял, словно оцепенев. Факн’слоупок!

— Лорд Нахаш, верховный куратор, — пояснила Апистия. — Все, что вы видите вокруг, — его рук дело. Все-все, — зачем-то повторила она. — А теперь домой, донжуаны.

Она щелкнула пальцами, и произошло нечто, чего я совсем не ожидал: стены стали трансформироваться, открывая проход в широкий прямой коридор. Даже Призрак, хоть и был обескуражен, оценил.

— Che cazza, как у вас это получается? — спросил он.

Апистия улыбнулась:

— У тебя получится не хуже, если не станешь спешить к черту на рога вперед старших. — Она протянула руку и потрепала Призрака по щеке. — Люблю таких, как ты. В тебе есть огонь. Ладно, двигайте задницами, коридор долго не простоит, схлопнется. Если не успеете и окажетесь заперты — в каждой комнате есть терминал для связи. Номер помещения написан на терминале. Усекли?

— Ага, — сказал Призрак, я кивнул, и мы, не сговариваясь, поперли на возвратку. Стена за нами захлопнулась почти сразу же, я даже, признаться, вздрогнул от неожиданности.

Мы шли по коридору молча; стены становились на место, стоило нам их миновать. По сторонам мы больше не смотрели, и я не помню, через какие именно комнаты проходили. Помню лишь, что их было много, больше двух десятков, наверно.

— Cazarolla, ну и здоровенная эта база, — наконец сказал Призрак.

Я кивнул. Все это время я старался не смотреть на приятеля, но, когда он нарушил молчание, все-таки решился сказать то, что меня беспокоило:

— Блин, Призрак, я придурок и вел себя как последний дебил! Прости, м’бадди, не знаю, что…

— Ты о чем это? — удивился Призрак. — Если об Апистии, то хрен с ней.

— Я должен был вмешаться.

— Sei stronzo [48], ты как это себе представляешь? — ответил Призрак. — По-твоему, мы вдвоем должны были с девкой махаться? И потом, прости за откровенность, не факт, что она обоим нам не наваляла бы, не баба — серная кислота, cazzarolla!

— Все равно я чувствую себя жопой осла, — признался я.

— Как и я, bimbo, — вздохнул Призрак, — и я, кстати, вдвойне. Такая симпатичная девка, и такая… — Он махнул рукой. — Короче, оба мы per culo, cazzarolla. Но в этом есть и хорошая сторона…

— Да ну? — спросил я. — И какая же?

— Мой дядька говорил, что если человека отхлестать по заднице крапивой, бегает он намного быстрее. Не знаю, как ты, а я теперь просто обязан попасть на ту сторону до официального мероприятия с участием Лорда. Ты со мной?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию