Секретный удар - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретный удар | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

В опции времени цифры показывали без двух минут три. Светало здесь рано, значит, уходить следовало в четыре или начале пятого. Обстановка за окном внушала Байферсу тревогу, но все же он решил, что лучше уходить не через парадную, а через запасной выход.

В узком переулке некуда было деться, а здесь – совсем другое дело.

Подняв с пола «сюзи», Байферс в полной темноте разобрал его и протер все детали найденным на полу носовым платком. В магазине оставалось восемнадцать патронов, но при должной бережливости их могло хватить надолго. К тому же острый итальер был при своем хозяине и тоже мог выручить в трудную минуту.

Положив автомат на колени, Байферс прислонился к стене и прикрыл глаза – у него еще было время до начала утреннего кошмара.

«Хорошо бы Мелани снова включила этот свой… форсаж и порвала бы этих мерзавцев в клочья… Или этот дракон не Мелани, а тихоня Гэри?» – В темноте губы Эрика тронула улыбка. Эта мысль показалась ему забавной.

Потом он отключился и открыл глаза без четверти четыре.

– Ребята – подъем! Через двенадцать минут выходим! – объявил он.

– Куда? – спросил заспанный Гэри. Сон не пошел ему на пользу – под глазами залегли глубокие тени, а лицо посерело.

«Просто мертвец какой-то», – подумал Байферс.

Тем временем Навински убежала в смежную, оснащенную удобствами, комнатку и вскоре вернулась румяная и красивая.

– Представляете, там даже есть теплая вода! Я по-быстрому искупалась! – с ходу похвасталась она.

– Хватит лирики, док. Скоро взойдет солнце, нужно уходить.

– Подожди, Байферс. – Мелани присела на край койки Гэри и осторожно дотронулась до его лица. – Как ты себя чувствуешь, Герберт? Что с твоим лицом?

– Да вроде ничего. Только холодно немного…

– Байферс, он болен.

– Идти он может, а это сейчас самое главное. Ты можешь идти, Гэри?

– Могу, конечно, – сказал тот и как ни в чем не бывало стал надевать ботинки.

Когда все было готово, троица спустилась вниз и, выйдя через запасную дверь, сразу оказалась под защитой высокого кустарника.

– Здорово, – сказала Мелани и понюхала увядшие цветы на ветках.

– Ничего хорошего. Я ошибся с временем восхода – слишком светло. Обходите кусты слева, но не особенно спешите, а я пойду правее, – сказал Байферс и, стараясь не побеспокоить растения, начал искать удобный для наблюдения просвет. Найдя подходящее место, он вытянул из «сюзи» проводок с разъемом и подключил его к гнезду на затылке.

Как только Гэри показался из кустов, в эфире начались интенсивные переговоры по радио.

– Вижу основной объект. Второго – не вижу…

– Ждем второго.

Апач сделал еще шаг, открывшись уже до половины.

– Не вижу второго, Леон! Я не вижу второго!

– Спокойно – подождем еще немного.

«Какое чудесное утро, – подумал Гэри и вдохнул сырой воздух. – Так красиво может выглядеть только самый первый в жизни рассвет… Или последний…» – Леон, я все еще не вижу этого долбаного разведчика! Что будем делать?!

– Не паникуй… Огонь…

– А второй?!

– Со вторым разберемся позже. Огонь, я сказал…

Раскатисто ударили выстрелы из оружия большого калибра. Стреляли с двух сторон и, судя по всему, использовали синхронизатор.

Разрывные пули легли точно в цель, на кусты просыпался град ошметков человеческой плоти.

«Гэри не помочь, и нечего дергаться, – сказал себе Эрик. – Нужно позаботиться о себе».

В одном из оконных проемов что-то шевельнулось. Байферс задержал дыхание и положил палец на спусковой крючок. Затем произвел точный выстрел.

В этот момент в недостроенном доме Леон услышал щелчок и по тому, как Харди завалился на бок, понял, что с ним покончено.

«А этот разведчик действительно хорош», – мысленно похвалил противника Леон. Затем нажатием кнопки отослал в эфир записанную на видео работу и начал торопливо отползать.

О том, чтобы взять с собой оружие, не могло быть и речи. Следовало уносить ноги, используя свой шанс.

Тихо спустившись по лестничному пролету, Леон замер возле широкого пролома. Преодолеть его одним прыжком он не мог, поскольку тут его ждали.

Пытаясь осторожно выглянуть, чтобы хоть как-то определить позицию стрелка, Леон выставил ногу, слишком рано – в нее тут же впилась пуля. Раненый вскрикнул, качнулся вперед и сразу получил вторую…

Увидев, как он упал, Байферс отсоединил разъем и только после этого позволил себе услышать рыдания Мелани.

Он поднялся с земли и, обойдя кусты, увидел то, что уже мало напоминало человеческое тело. Вся правая сторона туловища и полголовы были напрочь снесены, а нога оказала перебита в двух местах.

Скрипнула дверь черного хода и, словно утренний призрак, в своем рубище появилась Марта.

Не задавая вопросов, она подобрала возле стены часть руки и положила возле тела.

– Видите, какое дело. Марта. Он был нашим товарищем, и вот…

– Я вижу, – кивнула хозяйка.

– Нужно его где-то похоронить. Может, прямо в этих кустах?

Марта ничего не ответила и, нагнувшись к останкам, внимательно их осмотрела. Затем с легким жужжанием выпрямилась и произнесла:

– Хорошо, я что-нибудь придумаю.


60

Сначала не было ничего. Пустота. Затем появились звуки. Их было немного. Тиканье счетчика-дозатора, отмеряющего количество препаратов, шуршание вентиляционной вытяжки, стук кованых каблуков в коридоре.

Когда все звуки были изучены, пришло время открывать глаза, но, совершенно неожиданно, сделать это оказалось не так-то просто.

Только приложив усилия, Гэри удалось открыть сначала левый глаз, а потом и правый.

Разноцветные точки запрыгали по периферии зрения, однако Гэри понимал, что это неизбежно. Он знал, что с ним произошло что-то страшное. Гэри даже помнил, как медленно летевшие пули одна за другой рвали его на части. Правая рука была подброшена ими высоко вверх и, вращаясь, ударилась о стену.

И потом только наступили покой и тишина.

Как только Гэри сделал первый вдох, он сразу понял, что жив. А когда открыл глаза, удостоверился в этом.

Чтобы посмотреть на тикающее устройство, которое качало по трубкам лекарства, Гэри осторожно повернул голову влево и поразился тому, как удивительно подвижна его шея.

«Очень неплохо для бывшего трупа», – подумал он и улыбнулся.

Улыбка получилась кривоватой – он это ощутил. Как будто одна сторона лица была онемевшей. Почувствовав неладное, Гэри провел языком по зубам и поразился их гладкости. Это были не его зубы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению