Представитель - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Представитель | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

– Да, – согласился сосед. – Сразу видно. Теперь я узнаю прежнего Больцера.

Густав устало кивнул и поставил на пол туфли со спрятанными в них пустыми ампулами. Затем повалился на постель.

– Где пропадал? – как бы между прочим спросил Панопулос.

«Скажите какой дотошный кандидат в покойники», – подумал Густав, а вслух ответил:

– Ходил по центру города... Любовался... И, ты знаешь, мне все здесь начинает нравиться. Поначалу вроде не очень, а теперь я бы здесь даже жить согласился.

– Один?

– Ну, не один, конечно. Женщин здесь хватает.

Густав намеренно заговорил на это тему, подозревая, что Панопулос обо всем докладывает командиру отряда. Что ж, пусть докладывает. Это не шло вразрез с планами Птюча, он решил уволиться из отряда, потому что пребывание под личиной Стефано Больцера не оставляло ему времени для основной работы. Стоило отлучиться, чтобы осмотреть подходы к военной базе, как его сразу начинали искать и спрашивать, куда он ходил.

А так все, кому надо, будут знать, что он подумывает разорвать контракт. Остается, для правдоподобия, найти какую-нибудь шлюху и заплатить ей, чтобы она сыграла роль «долгожданной любимой».

– И что же, осядешь в городе и наплодишь детей? – продолжал интересоваться Панопулос.

– Еще не знаю, старик, это пока только мысли. Надоело, знаешь ли, скитаться.

Густав так сильно вошел в роль, что невольно представил себе залитую солнцем веранду и светлоголовых детишек – штук пять.

И неожиданный суровый голос: «Вы арестованы!»

Конечно, Птюч не поддастся, а дальше ствол, выстрел, пуля и темнота.

Следующую картину он видел уже на кладбище. Скромный холмик, безутешная вдова и несчастные малютки, которые еще не понимают, что осиротели.

– Остались без папки, – сдавленным шепотом произнес Птюч и почувствовал, как на щеку скатилась слеза

От этого видения пробрало до слез. Что ж. Наблюдательного Панопулоса это наверняка собьет с толку.

Теперь уже Густав окончательно понял, что ему нужна девушка, которую он предъявит командиру и попросит о разрыве контракта. И уж тогда никто не сможет помешать ему тратить свое свободное время, как ему заблагорассудится.

Птюч уже приметил слабые места в охране базы, однако еще надо было определить поточнее, где находились ангары с ракетными установками, ведь, пока существовало это оружие, его планы оставались под большим вопросом. Кроме ракет, Густав не боялся ничего, однако теперь он был уверен, что скоро вырвет эти ядовитые зубы. И тогда – все. Атака, террор и объявление о переходе Малибу в руки истинного хозяина.

Впрочем, существовала еще хоть и небольшая, но все же вероятность того, что его опознает Гуго Флангер. Птюч кожей чувствовал опасность, исходившую именно от своего двойника. Если поначалу Густав намеренно прятался в тени Флангера, который, как лампочка, слепил агентов контрразведки, то сейчас такое прикрытие становилось опасным.

– Эй, Болыдер, ты что, плачешь? – послышался удивленный голос Панопулоса. – Что случилось, парень?

– Да ничего, приятель, – отмахнулся Птюч. – Теперь мне уже лучше. Мне значительно лучше.

87

Выбрав столик подальше от ранних посетителей, Флангер дождался официанта и попросил:

– Первым делом принеси бутылочку «Кревтона».

– Может, для начала хотя бы коньячку, сэр? – попытался остановить посетителя официант.

– Коньячку потом, братец. Ты пойми – сегодня я желаю нагрузиться под завязку. Ну, и все эти закуски, фрукты тоже неси.

– Как скажете, сэр. – Официант поклонился и побежал исполнять заказ. Секунд через тридцать он появился с охлажденной бутылкой «Кревтона», крохотной рюмочкой и тарелкой с тонко нарезанным лимоном.

Чувствуя жажду гостя как свою собственную, официант моментально откупорил сосуд и наполнил наперсток.

– Будь, – сказал Гуго и опрокинул в себя столь необходимое ему лекарство. На мгновение у него перехватило дыхание, потом вышибло слезы, а уже потом начало согревать пищевод.

Раскрывший рот официант ожидал какого-нибудь знака, подтверждающего, что посетитель в порядке, и Гуго понял это. Он забросил в рот дольку лимона и с удовольствием почмокал.

– Уф! – выдохнул официант. – Ну, я побежал.

– Беги, – согласно кивнул Флангер и налил себе вторую порцию. Выпив и ее, Гуго откинулся на спинку стула и стал рассматривать входящих в ресторан посетителей. Некоторые были ему знакомы, других он не встречал ни разу. Ничего удивительного: Гуго был все время в разъездах, уточняя координаты будущих разработок и вычисляя предполагаемые залежи кванзинового угля.

Он даже питался в вертолетной кабине, а когда добирался до номера, засыпал прямо в туфлях.

Между тем алкоголь уже оказывал свое действие и мысли Гуго потекли плавнее, а его взгляд смягчился.

Несколько человек приветливо ему кивнули, и он кивнул в ответ. Миловидная дама улыбнулась ему, и Флангер тоже улыбнулся. Впрочем, она была не одна и вскоре углубилась в беседу со своим спутником.

Появился официант с салатами.

Он что-то спросил у Гуго, и тот кивнул. Официант снова налил рюмку, и Флангер, не раздумывая, выпил. Он решил сегодня нагрузиться и не собирался останавливаться на полпути.

Третья рюмка заметно усилила аппетит, и Гуго принялся за салаты. Неожиданно кто-то подсел к его столику. Флангер перестал жевать и медленно поднял голову, чтобы посмотреть на нахала.

Поначалу Гуго никак не мог вспомнить, где видел это лицо, а потом воскликнул:

– Майк! Привет, дружище!

– Здравствуйте, мистер Флангер.

– Выпей со мной, парень. Я рад тебя видеть.

– А что вы пьете, мистер Флангер?

– "Кревтон". Лучшее средство для тех, кто хочет быть почти мертвым.

– Вы ищете смерти, сэр? – удивленно спросил Майк.

– Даже не знаю, что тебе сказать, – признался Гуго и налил себе еще одну дозу «Кревтона». Майка поразило, что тот говорил об этом совершенно серьезно, Сам он жил в тесном общении с людьми, которые в любой момент могли расстаться с жизнью – такова была ситуация в долинах, однако никто из них не заводил подобных разговоров в каждодневной суете.

Хотя Майк уже слышал жалобы Флангера на своих командиров, но не придал этому значения, поскольку в тот раз мистер Флангер был очень пьян. Сильнее, чем теперь.

– Может быть, все не так уж и плохо?

– Безусловно, неплохо, – согласился Гуго и посмотрел вокруг, пытаясь зацепиться взглядом за что-то, что могло бы вернуть ему чувство радости. – Ты здесь один?

– Нет, я с друзьями, – ответил Майк и указал на столик, где сидели Шило и Гвинет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению