Осмелилась тебя желать - читать онлайн книгу. Автор: Андреа Лоренс cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осмелилась тебя желать | Автор книги - Андреа Лоренс

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– Скарлетт?

Открыв глаза, она увидела Мейсона, стоявшего в дверном проеме. И была удивлена не меньше его, увидев его полностью одетым, в костюме и при галстуке. Солнце уже взошло высоко, и яркий свет заставил Скарлетт зажмуриться на секунду.

– Сколько времени?

– Уже девятый час. Мне пора ехать в офис. Кэрол ушла в поликлинику. Ты одна справишься с Луной? Или мне позвать кого-нибудь на помощь?

Значит, они с Луной проспали целых два часа. И, сидя в кресле с Луной на руках, Скарлетт впервые за несколько месяцев по-настоящему выспалась. Как такое могло случиться? Одно только присутствие ребенка помогло ей почувствовать себя умиротворенной и довольной жизнью. Внезапно ей показалось нелепым, что она настаивала на том, что ей нужна няня, чтобы та помогала ухаживать за Луной. Скарлетт явно не нуждалась ни в чьей помощи. Просто старалась не слишком привязаться к ребенку. И она опасалась, что этого ей уже не избежать, с няней или без нее.

– Нет. Нам не нужна помощь. Уверена, что с нами все будет в порядке, – ответила она.

Мейсон прищурился и испытующе посмотрел на нее:

– Ты уверена? Я могу позвонить моей маме.

Скарлетт решительно покачала головой:

– Не вздумай втягивать в это еще и свою мать. Поезжай спокойно на работу. С нами все будет в порядке. Мы сейчас позавтракаем, а потом пойдем на пляж. День сегодня ясный и теплый, и мы с удовольствием повозимся в песке. А потом, может быть, даже искупаемся в бассейне.

– Ну, хорошо. Увидимся вечером. Звони мне, если тебе что-нибудь понадобится.

Когда Мейсон ушел, Скарлетт посмотрела на Луну. Та уже проснулась и сосала кулачок.

– Кажется, кое-кто проголодался. Что ты скажешь на то, чтобы сменить подгузник, переодеться и позавтракать? Тебя устраивает такая программа?

– Дофин! – радостно сообщила Луна.

– Дельфин? – повторила Скарлетт.

Она была удивлена тем, что Луна так быстро запомнила новое слово. Очевидно, дельфины произвели на нее неизгладимое впечатление.

– Ты хочешь еще раз взглянуть на дельфинов?

Луна заулыбалась, показывая четыре крохотных зубика. Скарлетт приняла это за знак согласия. Она положила Луну на пеленальный столик, сняла с нее пижаму, поменяла подгузник и одела ее в уличный костюмчик. Потом взгляд ее упал на стену, на которой висело имя «Эван».

Давно пора снять его, решила Скарлетт. Она потянулась, отвязала от гвоздя один конец ленты, потом второй, и плюшевые буквы упали на пол. Затаив дыхание, Скарлетт взглянула на голую стену.

Она боялась, что расплачется, увидев плюшевые буквы на полу. Но, к своему удивлению, испытала чувство облегчения, словно кто-то снял с нее тяжелый груз.

Она обвела взглядом комнату и решила, что пора произвести здесь кое-какие изменения. Детскую мальчиковую одежду можно было отдать нуждающимся, равно как и игрушки для младенцев. Луна была уже слишком большая, чтобы заинтересоваться ими. И нужно было освободить место для вещей Луны. А что касается голой стены, у Скарлетт появились кое-какие идеи на этот счет.

С улыбкой удовлетворения Скарлетт взглянула на Луну:

– Я думаю, сегодня мы займемся изменением интерьера.

И Луна радостно хлопнула в ладоши.


Этот рабочий день выдался у Мейсона длиннее, чем он рассчитывал. Он собирался уйти из офиса пораньше, чтобы помочь Скарлетт с Луной, учитывая то, что Кэрол заболела. Но это ему не удалось, а по дороге домой он еще застрял в пробке.

Мейсон не знал, что он ожидал увидеть по возвращении. Но то, что он увидел, было очень далеко от его самых смелых фантазий. Машины Кэрол не было на месте, и это означало, что она еще не вернулась. Он поспешно вошел в дом, потом остановился и прислушался. В гостиной и в кухне никого не было. Выглянув в окно, он убедился, что Скарлетт и Луны не было и на веранде. А потом он услышал детский смех.

Он поставил на пол свой кейс, снял пиджак и бросил его на спинку стула. А потом поспешил в детскую. И на пороге остановился как вкопанный.

Он был удивлен, когда утром увидел Скарлетт в детской. Но на этот раз, глядя на нее, стоявшую на стремянке с кистью в руках, он просто не поверил своим глазам. На ней был легкий топ и джинсовые шорты, в которых ее ноги казались невероятно длинными. Ее волосы были небрежно заколоты на затылке, открывая длинную точеную шею. И хотя она пренебрегла макияжем и даже не потрудилась надеть бюстгальтер, Мейсон все равно был, как и всегда, потрясен ее красотой.

Это напомнило ему прежние дни, в начале их совместной жизни, когда он отрывал ее от работы, чтобы заняться с ней любовью, потому что не мог ждать ни минуты. Тогда их отношения были такими несложными и радостными. Вопрос о детях еще не стоял. И не превратился в источник глубокого разочарования для них обоих. Его охватила тоска по прошедшим временам.

И тут Луна радостно завопила, привлекая к себе его внимание и заставляя отвлечься от грустных мыслей. Она сидела на полу в надувном креслице, играя с салфеткой, которую пыталась надеть себе на голову. Мебель была передвинута, чтобы полностью освободить одну стену, на которой Скарлетт рисовала в этот момент.

И это было не просто панно, а настоящий шедевр от Скарлетт Спенсер. На нем были изображены дельфины на фоне фантастического подводного мира. Там были бурые водоросли, красочные рыбки, кустики кораллов… и два еще незаконченных дельфина, составлявших центр композиции.

Мейсон всегда любил смотреть, как Скарлетт работает. А когда у них появился Эван, Скарлетт перешла на нетоксичные краски и поставила у себя в студии очиститель воздуха, потому что не могла расстаться с ребенком ни на минуту. Она помещала его в слинг-шарф, и он со счастливым видом спал у нее на груди, пока она работала. И когда Мейсон смотрел на них, они казались ему самыми прекрасными созданиями на земле.

Он тоже страдал, когда они потеряли своего ребенка. Но смотреть на то, как страдала Скарлетт, было ему тяжелее во сто крат. Может быть, это было потому, что во всем происшедшем он винил себя. Он подвел единственного человека, которого любил больше всего на свете. Больше самого себя. И именно поэтому он решил исчезнуть из ее жизни и дать ей шанс обрести счастье.

И теперь он был рад увидеть ее такой счастливой и веселой. Но это и напугало его. Правильно ли он поступил, когда попросил ее приютить их с Луной на время? Вдруг, когда им придет пора расстаться, это снова разобьет ей сердце? И все это после того, как он сделал все возможное, чтобы помочь Скарлетт обрести счастье?

Он почему-то не подумал об этом, когда ради Джея попросил ее сделать вид, что они счастливая семья. В тот момент он думал только о своем брате. И когда Скарлетт стала избегать их с Луной, он почувствовал себя почти оскорбленным. И только сейчас он подумал о том, что, очевидно, просил у нее слишком многого. Она может привязаться к Луне, и, когда придет время расстаться, это нанесет ей глубокую рану.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию