Бросок Саламандры - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бросок Саламандры | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Да вот мысль одна пришла в голову.

– Какая мысль?

– Ты сейчас в отпуске?

– То есть? – не понял Кларк.

– Ну, ты не на задании каком-нибудь служебном?

– Ах вот ты о чем. Нет, сейчас я не на службе. Можно сказать, в отпуске за свой счет.

– Вот и хорошо, Билл. Тогда я предлагаю тебе стать моим компаньоном. Временно.

– Ты хочешь, чтобы я ловил этих самых алиментщиков? – спросил Кларк и, не сдержавшись, засмеялся. Сама эта идея показалась ему несерьезной.

Джейн выдержала паузу, допила воду и отбросила в сторону пустую бутыль.

– Послушай меня, Билл. Внимательно послушай. Адольф Кочма очень богатый человек, он долгое время был высокопоставленным политиком и качал деньги в свои бездонные карманы. По оценке агентства «Джоунс монитоинг», его состояние составляет пятьдесят миллиардов кредитов. Усекаешь сумму?

– Усекаю, но чужие деньги меня не трогают.

– Согласна, не трогают, пока тебе не светит отломить кусочек от такого пирога. – Джейн замолчала и дала возможность Кларку переварить то, что она сказала. – Мои комиссионные от этого дела составляют один миллион кредитов. На двоих это по пятьсот тысяч за какие-нибудь четыре-пять часов работы.

Кларк ничего не сказал. Он прикидывал свои возможности уйти с планеты Арафат на пять оставшихся тысяч, и получалось, что этих денег надолго не хватит.

Еще можно было позвонить Маргарет, она ссудила бы его необходимым количеством денег, но подставлять ее Эдди не хотел. К тому же после двух последних телефонных разговоров его место быстро находили враги, и, стало быть, телефон Марго прослушивался. Или... Об «или» Кларку думать совсем не хотелось.

– И как ты себе это представляешь? – наконец спросил он.

Лицо Джейн осветилось довольной улыбкой.

– Посиди здесь, партнер, а я пойду приму душ. Не очень приятно чувствовать себя потной коровой. Потом поговорим.

Мисс Остер поднялась и, тяжело переступая, ушла в ванную комнату, а Эдди оглядел комнату и в отсутствие хозяйки открыл длинный футляр, показавшийся ему интересным.

Внутри оказалось оружие, но не то, которое надеялся увидеть Кларк. Это была не раскладная винтовка и не набор штурмовых пистолетов, а узкий обоюдоострый меч с длинной рукоятью, приспособленной для хвата обеими руками. На безукоризненно отполированном лезвии виднелись две отчетливые черные подпалины. Кларк невольно дотронулся до клинка рукой и удивился, что тот оказался теплым.

Сколько он так просидел, глядя в зеркальную поверхность меча, Кларк не знал, но очнулся он от голоса Остер:

– Я знала, Билл, что тебе захочется посмотреть, что в этом футляре.

– Да. Извини, что без спросу. Это твоя штука?

– «Штука», – усмехнулась Джейн. Мокрые волосы на ее голове стояли торчком, а вместо прежнего балахона мисс Остер надела темно-синюю робу с круглой эмблемой на груди. – Это не «штука», Билл, это «Мистер Мак-Грегор».

– «Мистер Мак-Грегор»? Это название фирмы-изготовителя?

– Нет, Билл, это собственное имя меча, – пояснила Джейн и вынула оружие из его бархатного ложа.

Она повела клинком в одну, потом в другую сторону, и Кларк удивился, насколько гармонично смотрелась эта крупная женщина в союзе с «Мистером Мак-Грегором».

– А тебе не кажется, что этот способ ведения войны слишком старомоден? Для гимнастики – я не спорю – тут и сила, и всякая там эстетика, но все же пистолет надежнее.

– Пистолет хорош, когда тебе все ясно, Билл. Вот ты, а вот враги. Но что делать, если ты в полумраке и каждая тень может оказаться последним, что успел заметить? Не стрелять же в каждый угол?

– Но можно взять прибор ночного видения, фонарь, осветительную шашку и много еще чего, – возразил Кларк. Ему казалось странным, что Джейн может не понимать таких простых вещей.

– Если бы все упиралось в дюжину фонариков, Билл, мой миллион давно бы был у меня в кармане.

– Что, твои дела так плохи, что тебе непременно нужны эти деньги?

– Нет, Билл, еще на борту шаттла я сказала тебе, что мои дела идут хорошо, и я тебе не лгала. Но неужели ты думаешь, что я работаю только за деньги? – Остер сделал короткий взмах мечом и срубила кончик, торчавшей из подставки авторучки. – Здесь есть и чисто спортивный интерес, – продолжила она, – каждый раз хочется выволочь из берлоги зверя покрупнее.

– Ну хорошо, а как весь этот подвиг будет выглядеть в деталях?

Джейн вернула меч в футляр, закрыла его на все замки и села на тахту:

– В деталях все просто. Мы берем вездеход у Рахматкула – это здешний бизнесмен, делающий деньги на аренде техники. Потом едем в ущелье Калан, это примерно четыре часа езды. А дальше пешком в горы. На самом деле ничего сложного – тропа, натоптанная дикими козами.

– Подожди, я что-то не понимаю, ты же говорила о каком-то дворце, – напомнил Кларк.

– Не спеши, партнер. Сначала мы попадем в катакомбы – там есть такая система подземных ходов, промытых когда-то подземной рекой. Вот по ним-то мы и доберемся до оазиса, где расположен дворец Адольфа.

– Понятно. И именно в этом оазисе нас ждут твои зензиверы?

– В том-то и дело, что нет. Оазис охраняют обычные качки с автоматами – личная гвардия мистера Кочмы, а зензиверы прячутся по катакомбам.

– Понятно, – кивнул Эдди. – Значит, оба раза, что ты пыталась добраться до Адольфа, тебя останавливали еще в катакомбах?

– Увы, – развела руками Джейн, – Но во второй раз я прошла на полкилометра больше.

– Это, конечно, похвально, – заметил Кларк. – Ответь мне еще на один вопрос: как тебе удалось уйти живой, если, ты говоришь, тебя ранили заговоренным мечом?

– Про то, что меня ранили мечом, я тебе ничего не говорила. Наверное, это выдумал старик Гусман. А на самом деле на меня насели сразу три зензивера, и я коснулась мечом одного из их клинков.

– И упала?

– Ну что ты, нет, конечно. Если бы я упала, они из меня бы набили чучело, есть у них такая веселая забава.

Просто когда я иду на опасное дело, то оставляю себе небольшой резерв, чтобы добраться до убежища.

– Что значит резерв? Еду, что ли? – не понял Кларк.

– Нет, не еду, Билл, а силы. Вот я иду и часть усилий от ходьбы складываю отдельно и, когда доходит до драки и я получаю ранение, то тут же высвобождаю резерв и сразу – фьюить! Смываюсь от преследователей.

«Она меня разыгрывает, – подумал Кларк. – Она держит меня за болвана».

Заметив, что Кларк слишком напряжен, Джейн сказала:

– Ты можешь обдумать все до завтра, Билл. Я тебя не тороплю.

– Хорошо, Джейн, до завтра я все обдумаю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению