Охотники за головами - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотники за головами | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— А никакой неувязочки у нас как раз нет. Так, Филдинг? — обратился капитан за поддержкой к лейтенанту.

— Так точно, сэр.

— Вот видишь? Лейтенант Филдинг говорит, что неувязочки нету, а лейтенант Филдинг у нас голова, — капитан затянулся и, подержав дым внутри себя, стал медленно выпускать его в окружающее пространство.

Все внимательно следили за этим феноменом — и Джим, и лейтенант Филдинг, и сам капитан Эспозито. Он любовался красивой струей дыма и, наверное, даже удивлялся, как это он, капитан Эспозито, мог выделывать такие грандиозные фокусы.

Дым вышел весь, и капитан вернулся к прерванной беседе:

— Неувязочки нет, потому что ты вернулся на место преступления, чтобы найти то, что не сумел найти в первый раз.

— И нашел? — спросил Джим.

— Мы думаем, что да. В этом пакетике, — Эспозито продемонстрировал Джиму свою находку, — осколки от кристаллического накопителя. Ты разбил его, чтобы стереть следы своего пребывания.

— Я не убийца, капитан. Зуфар был моим другом, и я приехал к нему в гости.

— В гости, — повторил капитан и сделал новую затяжку. Однако на этот раз он просто выдохнул дым вниз и шоу не получилось. — Не хотелось бы мне, чтобы кто-то вроде тебя пришел ко мне в гости. Где твои документы?

— Украли.

— Ты слышал, Филдинг? Документы у него украли.

— Так точно, сэр, — отозвался верный Филдинг.

— Если убийство удастся доказать, тебе грозит смертная казнь. А учитывая, что ты не сотрудничаешь со следствием, никаких поблажек тебе не будет. Правильно, Филдинг?

— Так точно, сэр, — подтвердил лейтенант и, решив проявить инициативу, добавил: — Колись, придурок, твоя баба тебя сама подставила. Это она нам позвонила!

«Ольга… Племянница…» — догадался Джим.

— Слышал, что сказал Филдинг? А Филдинг у нас голова, правда, очень тупая. — Капитан повернулся к лейтенанту и сквозь зубы произнес: — Тебя кто просил, кретин, лезть с этой бабой?

— Ну вот вам и ответ, капитан, — решил воспользоваться затруднениями полицейских Джим. — Я звонил Зуфару, но трубку взяла неизвестная мне особа. Она сказала, что ее зовут Ольга и она племянница Зуфара. Вот где нужно искать убийцу… Через два дня я приехал, и она, как только увидела, что я вошел в квартиру, позвонила вам.

Капитан удрученно вздохнул. Он ничего не сказал и достал из помятой пачки новую сигарету. В этот момент Калахер сделал опасный маневр, и фургон накренился, однако Эспозито не придал этому значения.

Машина выровнялась, и капитан сказал:

— Звонок был анонимный, и женщина себя не назвала. Как бы там ни было, тебя взяли рядом с трупом, поэтому разбирательства не избежать.

Пару минут все молчали, слушая монотонное гудение двигателя и приглушенные ругательства Калахера, когда кто-нибудь из прохожих перебегал дорогу.

— Филдинг, у тебя радиоприемник с собой?

— Да, сэр.

— Тогда включи, послушаем новости.

Лейтенант достал портативный приемник и настроился на нужную волну. Почти сразу же хорошо поставленный женский голос начал повествовать о последних событиях.

— … Чрезвычайный выпуск газеты «Квакер-Мото» сообщает, что известный террорист анархист-революционер Фортунато Маргадон наконец арестован. Им оказался знаменитый борец с коррупцией в Императорском Флоте Абрам Гуров. Как выяснилось, Гуров уже давно являлся двойным агентом, работая на разведки Ученого Дома и Области Руфим. Операция по захвату шпиона-анархиста была проведена по адресу: улица адмирала Вольштейна, дом двадцать один. Были задействованы силы криминальной полиции и подразделения спецназа «Кобра». Абрам Гуров оказал сопротивление, в результате чего один из полицейских погиб. Бывший борец с коррупцией уже начал давать показания и выдал своих сообщников, одним из которых является вице-президент компании «Пацифик Ойл». Судя по всему, целью шпионской сети являлась организация покушения на императора. Из пресс-центра Имперской службы безопасности нам сообщили, что уже в ближайшие часы делом Абрама Гурова займутся следователи спецслужб…

— Что это за дерьмо, Филдинг? Скажи нам, ведь ты у нас голова, — спросил Эспозито. — Кто нагородил этим придуркам такую чушь?

— Впервые это слышу, сэр, — развел руками лейтенант.

— Выходит, я уже не ваш клиент, — повеселел Джим. Чем больше вокруг него возникало путаницы, тем больше было шансов выскользнуть из лап стражей порядка.

Хотя могло так статься, что его не отпустят за отсутствием улик, а просто пристрелят и вывезут на свалку. Джим знал и о таких случаях.

«А мои ребята ни о чем не догадываются, — подумал Форш. Они будут ждать семьдесят два часа и уйдут».

Джим посмотрел на капитана Эспозито, который ожесточенно пережевывал окурок, обдумывая создавшуюся ситуацию.

— Может, спросим, сэр, как его зовут? — несмело предложил лейтенант.

— А на кой хрен? Все равно его у нас заберут. Капитан зло сплюнул окурок на пол, и в этот момент снова заскрежетали тормоза.

— Ну что там еще? — Эспозито посмотрел в маленькое окошко и оскалил желтые зубы: — Никто работать не хочет, им бы только митинговать, твари… Ненавижу этот народец… Ненавижу…

В нескольких метрах впереди стояла патрульная машина с бригадой криминалистов. Запрудившая улицу толпа скандировала то ли имя своего кандидата, то ли предвыборные лозунги.

Вверх летели пачки рассыпающихся листовок, а с платформы, установленной на грузовике, надрывался громкоговоритель.

В этот момент рядом с полицейским фургоном протиснулся серый микроавтобус городской коммунальной службы. Из него выбрались двое работяг в замазанной робе. Один из них подошел к кабине полицейского фургона и постучал в окно.

Калахер опустил стекло, и ему в лоб уперлось дуло пистолета. Хлопнул приглушенный выстрел, и голова Калахера резко мотнулась. Тут же хлопнул второй выстрел, и Уилкинс завалился на бок.

— Лейтенант! Оружие к бою! Это нападение! — закричал капитан, выхватив пистолет.

Между тем музыка продолжала грохотать, а листовки все также летели в небо.

— Вас спасет Джакоме Филфайзер! Голосуйте за Филфайзера!

Филдинг достал короткоствольный «ромеро» и первым делом навел его на Джима.

— Не на него, болван! Все внимание на дверь! — прорычал капитан.

Однако он ошибся. Тихо застрекотала смертельная машинка, и строчки пулевых отверстий крест-накрест пересекли стены фургона.

Форш вжался в стену, боясь, что достанется и ему, но стрелки мастерски обошли его клетку, видимо зная о ее местоположении.

Лейтенант получил пулю в грудь и сразу упал на пол. Капитан был ранен в спину, но продолжал бороться за жизнь, сжимая в руке пистолет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению