Капитан "Корсара" - читать онлайн книгу. Автор: Стефани Лоуренс cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Капитан "Корсара" | Автор книги - Стефани Лоуренс

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Несколько моряков вызвались сопровождать женщин и детей.

Детей разделили на группы, но, прежде чем они покинули причал, весть об их возвращении уже разлетелась по колонии; с каждым шагом из толпы слышались радостные возгласы, когда родители, братья и сестры спешили забрать одного из пропавших.

Изабель с одобрением и облегчением отметила, что каждого ребенка, был он из бедной семьи или нет, встречали с радостью и любовью. Всех их явно любили.

Во время разговоров она была тронута различными краткими эпизодами, которые происходили у нее на глазах: заплаканная Кейт храбро улыбалась, возвращая Дикона его явно преданной матери и ласковым братьям и сестрам; Дикон вырывался, выпячивал грудь и рассказывал, как он служил связным, а Кейт подтверждала его слова; Эйлин смотрела, как мать обнимает Тилли – и заметила, как рука Эйлин украдкой легла ей на живот, прежде чем она поняла, что делает, и быстро убрала руку с тихим вздохом; Эдвина оставалась собой; она утешала родителей самых старших мальчиков. Потом, когда к ней подошла мать Сан, спрашивая, где ее сын, Эдвина отвела бедную женщину в сторону и мягко рассказала ей обо всем – и тут же заключила в объятия плачущую женщину.

Родители малышки Эми пришли в числе последних, но выражение надежды на их лицах, когда они выбежали на причал, не оставляло сомнений в том, что Эми любят. Как только они увидели ее, мать Эми разразилась слезами радости, а отец упал на колени и крепко обнял девочку. Эми радостно кричала: «Мама! Папа!» – и ее крики отдавались в ушах у Изабель. Не выпуская руку Дункана, она подошла к Кейт. Кейт украдкой вытирала слезы.

– Не переживай! Скоро у тебя будет свой такой! – Она посмотрела на Дункана и улыбнулась. – И, несмотря на все сложности, дети того стоят.

Дункан широко улыбнулся в ответ.

Кейт кивнула, расправила плечи и развернулась к пристани.

Спустилась ночь; фонари осветили по-прежнему оживленный порт, когда Изабель, ведя за руку Дункана, Эдвина, Эйлин и Кейт по бокам – и их телохранители сзади, – вернулись назад, к кораблям.

Длинный причал, который выдавался далеко в бухту, назывался у местных Правительственным причалом; «Корсар», «Большой баклан» и «Трайдент» стояли вдоль него, а «Принц» и «Ворон» пристали к причалу, который шел вдоль променада. «Морской дракон» остался в порту, а «Консорт» бросил якорь на рейде.

У сходней «Принца» Эйлин заключила брата в крепкие объятия – Уилл Хопкинс и Фэншоу должны были вернуться к своим обязанностям в Западноафриканской эскадре, как только блокада – которая еще продолжалась – закончится и их корабли вернутся в порт. Уилл обещал на следующий день зайти к Эйлин; она еще не готова была отпустить его, и он тоже был поражен, что она приплыла в колонию на его поиски, а потом приняла участие в тайной спасательной операции, да еще оказала столь важную помощь.

Казалось, Уилл по-прежнему недооценивал решимость сестры. Но ничего, он привыкнет. Эйлин пока поставила целью позаботиться о том, чтобы брат вернулся в Англию на их с Робертом свадьбу.

Изабель тем временем направилась к стоявшим поодаль Харриет и Диксону.

– Каковы же ваши планы? Вы вернетесь в форт? – спросила она.

Диксон посуровел; он покосился на Харриет, та взяла его под руку.

– Когда вы пришли, мы как раз об этом говорили. Мне не хочется служить под началом людей, которые, когда я пропал, ничего не сделали. – Он кивнул на группу бывших пленников: – В то время как у остальных есть дом и, в некоторых случаях, работа, к которой они вернутся, эти люди в основном часто переезжают с места на место. Они работали на руднике под моим руководством – они многому научились, и я знаю, на что они способны. Хотя предприятие, из-за которого якобы сюда приплыли Росс-Кортни и Нилл, – сплошной обман, они не ошибались, сказав, что в колонии большой спрос на новые дома, которые здесь почти не строятся. – Диксон окинул взглядом собравшихся. – Вот я и подумал подать в отставку и открыть в колонии строительную компанию. Фритаун растет – в этом Росс-Кортни и Нилл правы, – а у меня имеется квалифицированная рабочая сила.

– А я его поддерживаю, – подхватила Харриет, – и остальные тоже. Джеб, жених Энни, и два ученика кузнецов тоже собираются туда вступить. – Она посмотрела на Диксона, и в ее глазах мелькнули гордость и уверенность. – По-моему, работая вместе, мы хорошо преуспеем.

– Не сомневаюсь, – улыбнулась Изабель.

В ответ на просьбу Диксона Изабель представила ему Дункана – как сына Ройда, Дункана Кармайкла Фробишера. Дункан спрыгнул с ее коленей, поклонился, а затем пожал протянутую Диксоном руку.

Когда Харриет и Диксон отошли от них, Дункан спросил:

– А скоро мы вернемся на ужин?

Никто из них не ел с обеда, а Эдвина и Эйлин были в интересном положении. Изабель встала и положила руку Дункану на плечо:

– Ты прав. Пора нам возвращаться на корабли.

На борту «Принца» их ждал по-настоящему праздничный ужин. Изабель изучила широкий ассортимент блюд.

– Должно быть, коки ринулись на берег, как только мы причалили!

– Да. Им помогали и все члены экипажа. Цесарка удалась! – заметил Деклан.

Наконец, насытившись, они устроились поудобнее и позволили унести пустые блюда и тарелки. Держа в руках бокалы с вином, они стали думать о следующих шагах. Ройд обвел стол взглядом, с любовью посмотрел на Изабель и Дункана. Насытившись, мальчик захотел спать и сидел, прижавшись к матери. Несколько секунд полюбовавшись ими, Ройд заставил себя заговорить о важном деле:

– Мы начали задание с тремя целями. Мы успешно достигли первой, спасли пленников при минимальных потерях и вернули их родным в колонию.

Все закивали.

– Нашей второй целью, – продолжал он, – было разоблачение заговора; по-моему, и в этом отношении мы сделали все возможное. На руднике больше не осталось алмазов, Дюбуа и его приспешники убиты. Кейл и его банда тоже уничтожены; трое местных жителей, задумавших аферу, находятся под охраной, и мы передадим их властям в Лондоне. Единственные звенья в цепи, которые мы еще не затронули, – это торговец алмазами в Амстердаме и таинственный банкир, но их мы можем предоставить Волверстоуну и его коллегам – у них больше возможностей для того, чтобы разобраться с такими людьми.

Братья закивали. Дамы просто ждали, что будет дальше.

Вскоре Ройд продолжал:

– Таким образом, у нас осталась последняя цель – собрать достаточно улик, чтобы осудить злоумышленников. Этой цели мы пока не достигли. У нас под арестом двое «заказчиков», но они не хотят говорить. Более того, вернувшись в Англию, они воспользуются своим положением, своими связями и своим состоянием, чтобы выйти сухими из воды.

– Если мы передадим их обычным властям, – заметил Роберт, – они в самом деле выйдут сухими из воды.

– Вот именно. – Ройд повертел кубок в руках. – Какое же у нас есть оружие для того, чтобы этому помешать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению