Застывший огонь - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Застывший огонь | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Разместившись на двух расшатанных стульях, полицейские сняли свои шляпы и воззрились на Ленни.

— Слушаю вас, господа, — стараясь быть вежливым, сказал Ленни и уселся на стопку справочной литературы, сваленную возле стены.

— Мы опрашиваем всех жильцов вашего дома, мистер Фрозен, — начал лейтенант. — И этот опрос не имеет никакого отношения к несчастью, произошедшему с Тэдом Лифшицем.

Ничего не понимая, Фрозен тем не менее кивнул.

— Вы помните вчерашний вечер, мистер Фрозен?

— Да, я помню, — не совсем уверенно произнес Ленни.

— Вы не могли бы нам рассказать, что произошло с вами, когда вы возвращались с вашей… э… подругой?..

— Да, лейтенант, могу, — кивнул Ленни. — Сначала мы были в «Пробке». Так называется бар на Восточной улице, а потом поехали ко мне домой. То есть сюда… — указал Ленни на деревянный пол. — Когда мы зашли во двор… — Тут Ленни задумался. Воспоминания о вчерашнем вечере давались с трудом. — Да. Когда мы вошли во двор, к нам привязался Джад Килхер со своими дружками…

— И что потом?

— Что потом?.. — Ленни почесал затылок. — Потом Джад забрал у меня деньги.

— Вы не могли бы припомнить, мистер Фрозен, сколько вы ему дали? — спросил лейтенант.

— Чуть больше трех сотен…

— Ага, понятно… — кивнул Стакпол, сверившись со своими записями. — А что же было потом?

— Признаться, они мне еще поддали… Я не особенный атлет, чтобы сопротивляться, но в конце концов они нас отпустили.

— А позже? Придя домой, вы ничего не слышали?..

— Нет. Не слышали, сэр. Мои окна выходят на улицу, а не во двор…

— Понятно, — кивнул лейтенант. Полицейские поднялись. — Что ж, мистер Фрозен, благодарю за помощь…

— Пожалуйста, лейтенант. Всегда рад помочь… — Ленни встал со стопки справочников и пошел провожать гостей. Уже открывая дверь, он, обращаясь к лейтенанту Стакполу, спросил:

— А что случилось? Эти мерзавцы ограбили еще кого-то?..

— Об этом нам ничего не известно. Ограбили или нет — мы не знаем, но все трое убиты.

— Убиты?!! — поразился Ленни. Полицейские уже исчезли в лифтовой кабине, а Фрозен еще долго стоял перед открытой дверью.

— Вот видишь, Майк, этот придурок ни при чем, — сказал лейтенант, пока кабина спускалась вниз.

— Да, сэр, — кивнул Браннер.

— Подумать только — Питу Хотбергу свернули шею! Хотел бы я посмотреть на того амбала, который это сделал. Помнится, в Синг-Холле, где Пит отбывал последний срок, ребята Тони Брекфаста хотели «опустить» Пита. Я видел фотографии, Майк. Люди с разбитыми черепами — это отвратительное зрелище. А тут кто-то сломал Питу несколько ребер и свернул шею. Понятно, что этот гребаный бухгалтер здесь ни при чем…

— Да, сэр, — не слишком уверенно согласился сержант.

6

Ленни вернулся на кухню и, проходя мимо Франки, отметил ее очаровательную грудь. Девушка запахнула полы халата, но сбоку все было отлично видно.

Фрозен уселся напротив Франки и отхлебнул остывший чай.

— Кто это был? — спросила девушка.

— Полиция… — небрежно бросил Ленни. «Как ей это предложить? Сказать „давай повторим“ или лучше „я хочу тебя“?» — напряженно выбирал он.

— Полиция? Чего они от тебя хотели? — спросила Франка, откусив половинку печенья.

— Ты не представляешь, Франка. Кто-то убил этих подонков, которые меня ограбили и поставили тебе на лоб синяк…

Франка не выказала удивления и, уставившись в стол, произнесла:

— Хорошо, что они не допрашивали и меня тоже…

— Почему?

— Потому, что тогда наши показания не совпали бы, — пояснила Франка.

— Ну и что?.. — усмехнулся развеселившийся Ленни. «Я скажу ей: „Дорогая, я жажду тебя, жажду…“» — решил он.

— Как что?.. Тогда бы они поняли… — недоуменно уставилась на кавалера девушка.

— Что поняли, Франка? — спросил Ленни, и от предчувствия чего-то неприятного больно заскребло в животе.

Девушка положила на стол недоеденное печенье и внимательно посмотрела на Ленни.

— Ты что, действительно ничего не помнишь? — спросила она.

— А что я должен помнить? — ужасаясь неизвестности, переспросил Ленни.

— Все, что я знаю, Лен, так это то, что того ублюдка с ножом убил ты.

— Я?!

— Извини, Лен, но это так…

— А… а остальных? — нашел в себе силы задать вопрос Ленни.

— Про остальных я не знаю, но, кроме нас с тобой, там никого не было… Когда тот, здоровый, шмякнул меня об дерево, я потеряла сознание, а потом, когда пришла в себя, все они лежали на земле, а ты стоял возле последнего…

— Возле Джада?

— Да. Возле Джада, — кивнула Франка, — Когда я тебя окликнула, ты пошел ко мне, и я так испугалась…

— Чего испугалась?

— Тебя…

— Меня? Почему? — не понял Ленни.

— Мне показалось, Лен, что ты и меня убьешь…

— Да ты в своем уме, Франка?!

— Не обижайся, Ленни, но, скорее всего, этих подонков убил ты… И это правильно.

— Подожди-подожди… — Ленни закрыл лицо руками. — Выходит, я мог убить и Тэда Лифшица?

— Кто такой Тэд Лифшиц?

— Мой бывший сослуживец. Его убили! Убили два дня назад. Убили и украли его голову…

— Голову?

— Да, голову. Тэда убили, а голову отрезали и унесли с собой.

— Кошмар… — прошептала Франка и снова принялась за печенье.

Ленни сидел погруженный в свои тяжелые мысли, а Франка методично уничтожала сладости. Когда с угощением было покончено, девушка посмотрела на Ленни и сказала:

— Ленни, я сегодня работаю в ночную смену, поэтому мне скоро нужно уходить…

— А? Да-да, Франка, я провожу тебя…

— Да нет, — досадливо поморщилась девушка, — я хочу сказать, что если ты хочешь еще чего-нибудь успеть, то нужно поторопиться…

Ленни не сразу понял, что Франка имела в виду, а когда до него наконец дошло, он вскочил с табуретки и отрапортовал:

— Дорогая… Я жажду тебя… Жажду…

— Ну ты прямо как Шон Битти!

— Что еще за Шон Битти? — насторожился Ленни.

— Герой-любовник из сериала «Мой второй папа».

Спустя какое-то время довольный собой Ленни Фрозен лежал на тахте и изучал потолок комнаты. Рядом тихо посапывала Франка.

Ленни окинул девушку хозяйским взглядом и вспомнил: «Не забыть разбудить Франку через сорок минут…» Затем снова посмотрел на потолок, и направление его мыслей изменилось: «Так кто же убил Тэда Лифшица? И вообще — где его голова?..»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению