Основной рубеж - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Основной рубеж | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

58

…Бренда сидела в капитанской каюте и поглощала обед, который ей принесли из судовой столовой. Она быстро расправилась с супом и принялась за гуляш с рисом, стараясь не думать о том, что ее ожидает.

— Ну что, нравится тебе у нас? — улыбаясь, спросил Либерман, наблюдая за девушкой от двери каюты.

— Кормят хорошо, — кивнула Бренда, отодвигая пустую тарелку и беря компот. Дверь открылась, и вошел капитан Слэш.

— А, вы еще не пообедали?..

— Я уже закончила. Спасибо… Капитан прошел к своему рабочему столу и занял обычное место.

— У вас хороший аппетит, мисс Сантос. Слишком хороший для пленницы, — заметил Слэш.

— Неизвестно, что ждет меня впереди, сэр. Так почему бы не поесть, если появилась такая воз можность.

— Мисс Сантос, скажите, сколько еще людей уцелело на вашей заставе?..

— Этого я не знаю. Вы же видели, что там творилось… Может, никого не осталось, а может, пара человек прячется в оазисах…

— Я не видел боя. Мы спустились на Чегет гораздо позже… А где ваш напарник, мисс Сантос?..

— У меня не было никакого напарника, сэр.

— А следы на песке? Мои люди, — капитан кивнул на боцмана Либермана, — доложили, что цепочка следов уходила на восток.

— На песке много следов, сэр. И они идут в разных направлениях, — возразила Бренда.

— А откуда у вас второй мешок? Кому он принадлежал, если не вашему напарнику…

— Я собрала на пепелище все уцелевшие вещи, которые могли мне пригодиться. Если бы я нашла пять мешков, будьте уверены, я бы притащила их все…

Капитан Слэш понимал, что девушка говорит не правду, но ни в каких сведениях он не нуждался. Он допрашивал девушку, чтобы соблюсти формальности. Раз есть пленник, значит, должен быть и допрос.

— Ну и главный вопрос, мисс Сантос. Кто стрелял в наше судно?..

— Я… Больше некому…

— Но мне говорили, что все огневые средства заставы были уничтожены в бою. С чего же вы запускали ракеты?..

— У одного робота уцелел манипулятор. Как раз тот, где размещались зенитные ракеты…

Капитан Слэш и боцман Либерман переглянулись.

— То есть вы разбираетесь в роботах, мисс Сантос? — с сомнением в голосе спросил капитан.

— Приходилось, сэр. Я была пилотом «Невиса»…

— Такая хрупкая девушка водила огромный робот? — удивился капитан Слэш.

— Тут нет ничего удивительного, сэр. Еще четыре таких же девушки сгорели вместе со своими машинами…

С лица Слэша исчезла улыбка, и он кивнул:

— Теперь я понимаю, почему вы так спокойны, мисс Слэш.

— Да, сэр. Я пережила смерть всех моих друзей, поэтому моя собственная меня не слишком пугает.

— Вы думаете, что мы вас убьем?

— Не знаю. Во всяком случае, я пыталась убить вас.

Слэш задумался и молчал целую минуту. Наконец капитан поднялся из-за стола и подошел к Бренде:

— Мисс Сантос, я хочу предложить вам сделку.

— Какую сделку? — насторожилась Бренда.

— Жизнь в обмен на молчание. Я не хочу передавать вас своим нанимателям, потому что они вас просто пристрелят. К тому же вы мой пленник и я волен поступать с вами, как сам того пожелаю…

Бренда молча смотрела на капитана, ожидая, что он скажет дальше.

— Я хочу сохранить вам жизнь, но при одном условии…

— Если это то условие, о котором я думаю… — вспыхнула Бренда.

— Нет, мисс Сантос, это другое условие. У вас, я вижу, завышенная самооценка. Я же сказал: «Жизнь в обмен на молчание». Это означает, что мы заберем вас с Чегета и высадим в первом же порту, а вы должны дать слово, что нигде и никогда не упомянете названия нашего корабля…

— И все?.. — не поверила Бренда.

— Все, — утвердительно кивнул капитан.

— Так просто?

— А чего же здесь сложного? Я не хочу вас убивать, только и всею. По-моему, это нормально, вы не находите?

— Хорошо, сэр. Я согласна…

— Вот и отлично. Можете располагаться прямо здесь, в моей каюте. Все равно я целый день провожу в рубке. А ночевать я буду у помощника…

После этих слов капитана Либерман закинул автомат на плечо и спросил.

— Я свободен, сэр?

— Конечно, боцман, идите.

Боцман ушел, а вслед за ним ушел и капитан Слэш. Оставшись одна, Бренда стала осматривать жилище капитана.

Фотографии на стенах, книги на полках, модели старинных летательных аппаратов, подвешенные к потолку.

«Где же теперь Тони? Успел ли он ослабить аварийный рычаг? Если так, то придется вернуть его на прежнее место…» — размышляла Бренда.

Сначала она решила сбежать с судна прямо сейчас, но потом передумала. С ней обошлись по-хорошему, но неизвестно, как поступят, если поймают при попытке к бегству.

«Надо оставаться на этом судне. Другого пути нет. Надеюсь, Тони поймет меня…» — подвела итог Бренда.

59

…Покачивая бедрами, Эмми направилась к двери. Панакис не мог отвести от нее взгляда. Даже папка с бумагами, которую держала Эмми, казалась такой же изящной и привлекательной, как сама секретарша.

Все, до чего дотрагивалась Эмми, становилось живым и теплым.

Секретарша вышла, и дверь за ней закрылась.

Зазвонил телефон, Майкл снял трубку.

— Мистер Панакис, колонна вышла из порта…

— Окей, Брин, принимайте как положено, — распорядился Панакис и положил трубку.

Дела шли хорошо, и производительность перегонного завода росла. Уже имелось около двадцати килограммов сидатина. А это очень и очень большие деньги. Существовали десятки адресов, где сидатин купили бы, не задавая лишних вопросов, но Майкл оставлял эти варианты на самый крайний случай. Он понимал, что не сможет бесконечно долго дурачить людей из АПР. Придет время, когда они обо всем догадаются, и тогда придется уносить ноги.

Конечно, можно было бы сделать это, не дожидаясь развязки, но таков уж был Майкл Панакис. Ему нравилось играть в опасные игры…

60

…Колонна тяжелых контейнеровозов сделала последний поворот и направилась к воротам. Увидев приближающиеся машины, дежурный охранник включил рацию и доложил:

— Машины прибыли, сэр.

— Все спокойно?..

— Да, сэр, больше на шоссе никого нет.

— Ладно, запускай, — разрешил начальник смены.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению