Основной рубеж - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Основной рубеж | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Может, действительно доведем грузовик без приключений, а, ребята?.. — спросил капитан, чтобы хоть как-то вывести своих людей из дремы.

В этот момент зачирикала трубка специальной связи. Эббот выхватил ее из кармана и поднес к уху. Это могли быть только начальство или самые важные агенты.

На этот раз капитана вызывал Том Хелман — агент, работавший в службе пограничного контроля.

— Алло, Фостер?.. — Хелман называл Эббота Фостером, если не мог говорить открыто. Значит, и на этот раз он рисковал и говорил в присутствии посторонних.

— Да. Фостер слушает.

— Сэр, наша проверка выявила нарушение таможенного законодательства Некоторые грузы идут по липовым документам, а то и вообще без документов. Я уверен, что виноваты торговцы. Вот и сейчас я узнал, что четыре часа назад проследовал груз безо всякой оплаты.

— Большой?

— Средний, сэр.

— К нам?

— Да. Так что у меня все. Принимайте меры…

Капитан Эббот отключил трубку и убрал в карман. Хелман сообщил о грузовом шаттле. Скорее всего, это средний «20-FX», и это судно прошло сквозь пограничные кордоны безо всякой регистрации.

Вот, значит, как исчез тогда кобальт из сожженных грузовиков. Очевидно, на пограничников кто-то давит, заставляя закрывать глаза на нарушение режима. Кто же он, такой сильный?

— Ну что, босс? — спросил Бен Форенсен.

— Закрывай стены, Бен. Похоже, скоро будет жарко.

— А я так надеялся, что пронесет, сэр, — покачал головой Мун, помогая Бену поднимать бронированные шиты.

— По крайней мере, шеф, мы не зря возили с собой эту тяжесть, — подал голос Адаме, приподнимая тяжелый щит. — А эти качки над нами еще смеялись…

— Запомните, ребята, для нас главное не спасать груз — это не наша работа, а засвидетельствовать вывоз кобальта на шаттле.

— Вы сообщите об угрозе охранникам, сэр? — спросил Мун, проверяя тяжелый «глинбулл».

— Это будет не слишком умно. Чизам посмеется над нами. И потом, что я ему скажу?.. Мы основываемся только на догадках…

Капитан Эббот связался с пилотом геликоптера:

— «Стриж», ответь «Черепахе-два», что нового?

— Я «Стриж», ничего нового нет. Только видел в кустах человека. Но это было в километре отсюда…

— Почему не сообщил?..

— Просто решил убедиться, что не ошибся… Эй, я вижу двух человек рядом с шоссе! Они…

В рации раздался треск, и связь прекратилась. Затем сквозь гудение мотора донесся грохот взрыва.

— Его сбили! — закричал водитель, указывая на поднимающиеся клубы черного дыма.

— Разворачивайся — уходим!

По бортам фургона застучали пули.

— Давай быстрее, Джейсон!

Визжа дымящимися покрышками, фургон развернулся и поехал в обратную сторону. Почти тотчас же в борт машины ударили две гранаты. Фургон подбросило вверх, но он остался стоять на колесах. Салон начал наполняться едким дымом.

— Все наружу через правую дверь! — крикнул капитан Эббот и закашлялся. — Джейсон, выбирайся из кабины!

— Он мертв, сэр! — отозвался откуда-то из дыма Бен Форенсен.

— Адаме тоже! — подал голос Ричи Мун, выбираясь из-под тела Адамса.

Капитан распахнул дверь и, прыгнув в нее, покатился в кювет. Вслед за ним то же самое сделали Мун и Форенсен.

— Давай туда, к кустам.

В этот момент в брошенный фургон ударила ракета, выпущенная из лаунчера, и машина разлетелась на куски.

— Вовремя мы, босс… — крикнул на бегу Форенсен.

— Надеюсь, они посчитают, что мы остались в фургоне… — предположил Мун.

Вместо ответа в двух метрах от него взметнулись фонтаны земли.

— Видишь, Ричи, ты не угадал… — Эббот сделал последний рывок и прыгнул в кусты. Его примеру последовали Мун и Форенсен. Еще несколько пуль щелкнули по ветвям, и вниз полетели сбитые листья.

Капитан перевел дух и тотчас пополз обратно. Он осторожно выглянул из-за кустов и сказал:

— Ага…

— Что там, сэр? — спросил Мун.

— Тягач скатился с шоссе.

— А фура?..

— Осталась стоять… Ты смотри, у них даже броневик был.

— И что с ним теперь? — Форенсен подполз к капитану. Увидев перевернутый «бебето» и горящий фургон охраны, он сказал:

— Я так понимаю, сэр, что от Чизама и его людей ничего не осталось?..

— Правильно понимаешь, — ответил капитан.

— Почему вы не вызываете охрану компании, сэр? — спросил Эббота Мун.

— Потому что они спешить не будут. Будь уверен, что и там у похитителей тоже все «подмазано».

— У этих, что ли? — спросил Мун, кивнув на спускающихся к шоссе вооруженных людей.

— Нет, это расходный материал. Они сделают черную работу, а потом их уберут

— Всех?..

— А что тут особенного, их меньше сотни. Капитан достал местную рацию и связался с компанией «GEO»

— Дежурный оператор слушает…

— Дайте мне начальника службы безопасности.

— А зачем он вам и кто вы такой?

— Совершено нападение на конвой…

— О!.. Одну минуту, сэр…

Через несколько секунд зазвучал голос Грегори Линча:

— Кто это говорит?.. Что у вас там случилось?.. — Голос был обеспокоенный.

— Это капитан Эббот. Высылайте вертолеты с десантом на шестьдесят четвертый километр. На конвой совершено нападение. Чизам и его люди убиты…

— Да, конечно, только…

Эббот криво усмехнулся и поднес рацию поближе к Муну и Форенсену, чтобы они были свидетелями сказанного Грегори Линчем.

— Только… Два вертолета в ремонте, а еще два не заправлены, но мы вышлем помощь на фургонах. Ждите… — И начальник службы безопасности отключил связь.

— Вот так, ребята, двести тонн кобальта для них ничто, — сказал капитан. — Нормальные капиталисты так себя не ведут.

— Я подозреваю, сэр, что они все равно получат свои денежки. Поэтому так спокойны, — подал мысль Форенсен.

— Да, это похоже на правду, — кивнул капитан. — А если им еще предложат хорошую премию…

Послышались раскаты грома.

— Вот и шаттл. Не заставил себя ждать, — сказал капитан. Он посмотрел на небо. Там на большой высоте был виден мощный инверсионный след.

— Спешит, — прокомментировал Мун. — Жаль, что с пулемета его не взять. Очень хочется поквитаться за Джейсона и Бертрана Адамса. Я с ними шесть лет работал рука об руку…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению