Взгляд из ночи - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Взгляд из ночи | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— С «Бисквитом» все сложно. Так получилось, что она находится на борту пиратского судна…

— Там ее, конечно, трахают… — Не к месту подала голос Фрина, но на нее не обратили внимание.

— И ее нельзя отбить?.. — Спросил Батон.

— Можно, только местоположение этого судна нам не известно. «Симон» над этим работает. Собирает по крохам данные из «уголовки», транспортной полиции и так далее… Ясно только одно, что они где то в нашем районе, на Севере.

— Север большой… — Покачал головой Мерфи.

— Есть мнение, что это Габон или Сакеф. Завтра будет известно точнее…

— Сказал Франклин.

— И что тогда? — Спросила Канарейка.

— Воспользуемся услугами нашего друга Тедди…

— Разве можно доверять этому скоту? — Поморщилась Канарейка.

— Не надо эмоций, ладно?.. То что он с тобой делал, это было давно. Теперь ты наш человек и он, если надо, будет у тебя мальчиком на побегушках. Полностью доверять ему, мы, конечно, не можем, поэтому он будет подключаться только на отдельные этапы…

В этот момент дверь приоткрылась и просунулась улыбающаяся голова Пионера.

— Босс, опять эта блондинка с сиськами…

— И что?..

— Ну… это… тебя хочет… Настырная — ужас.

— Ты же крепкий парень, Пионер, замени меня хоть в этом случае…

— Да я тово… босс, уже заменил два раза, а теперь там Бритва отдувается, но он тоже на последнем издыхании…

— Позовите охранников…

— Чтобы они Бритву сменили?..

— Да на кой хрен, Пионер, пусть гонят ее на улицу!.. — Не выдержал Франклин.

— А, понял… — Кивнул Пионер и исчез.

Франклин снова сел в свое кресло и спросил, обращаясь ко всем:

— Кто сегодня видел здорового парня, который курил у выхода?..

— Да все видели… — Отозвался Скоч. — От него «легавым» за версту несло… Этот парень из местного отделения полиции. Пижон и полный придурок, — Скоч улыбнулся, — ходит с расстегнутым пиджаком, чтобы бабы видели, что у него пистолет…

— Чего ему здесь надо?..

— Обычный обход, босс. Он обходит все заведения на этой улице по вторникам и четвергам, а в остальные дни приходят другие.

— То есть, каждый вечер в клубе появляется полицейский?..

— Не факт, — возразил Скоч, — они тоже люди и когда не видит начальство…

— Ладно, с этим ясно. Фрина, что с горничной из «Золотой Конференции»? Ты вспомнила, где видела ее раньше?..

— Вспомнила и выяснила еще кое что. Зовут ее Анна. Она агент Федеральной Криминальной Службы. Они охотятся за поставщиками китонитовых наркотиков.

— Это которые из кислот, каких-то, получают?.. — Уточнил Франклин.

— Да, именно. Я думаю, что в самом отеле находится перевалочный пункт и кроме Анны, там имеются и другие агенты.

— А она не может тебя узнать?..

— Это вряд ли, — Фрина погрустнела, — я сильно изменилась, пока глотала всякую дрянь…

— Но это же в прошлом ведь так? — Спросил Франклин, заглядывая Фрине в глаза.

— Нет-нет, Франк, ты не думай. — Торопливо проговорила девушка. — Я завязала и точка…

— Это хорошо, а то ведь ты знаешь, какое у нас лечение — пуля…

Франк снова поднялся и прошел к холодильнику. Достал новую жестянку с пивом и, сделав большой глоток, продолжил:

— Эти торговцы китонитом здорово нам мешают. Кто у них заводила, Скоч?..

— Лерой Буш, по кличке «Директор». Он и в самом деле директор «Колор ТС», компании по производству химических красителей.

— Своей суетой он нам, только, мешает. Всякие агенты под носом копошатся… Надо его убрать, Скоч.

— Убрать, так убрать.

— Нет, ты не понял. Его нужно убрать так, чтоб это выглядело вполне естественно.

— Хорошо, он попадет в автомобильную катастрофу… — Предложил Скоч.

— Нет, не пойдет, — отрицательно покачал головой Франклин. — Не будет его, торговлей займется, какой нибудь, заместитель. Надо сделать так, чтобы вся их система вышла из строя на длительное время. Полностью прекратить это дело мы, естественно, не сможем, но, по крайне мере, будем готовить акцию в спокойной обстановке…

— Можно взорвать их, когда у организации будет какое нибудь совещание.

— Предложил Скоч.

— Это правильно, — Франклин допил пиво и смяв банку, швырнул ее в угол.

— А собираются они, скорее всего, на складах готовой продукции. Это традиционное место сборов всяких бандюг.

— Значит нужно взорвать склад готовой продукции?..

— Да, в определенное время… — Кивнул Франклин.

— Но, босс, там же всякая отрава.

— А вот об этом пусть беспокоится Федеральная экологическая служба.

36

Полковник Теодор Битнер сидел за обеденным столом и поглощал второй, за сегодняшний день, обед. Официант из ресторана «Мун» находился тут же и, стоя, ожидал пока, полковник закончит трапезу.

— В первый раз телятина была понежнее… — Заметил Битнер.

— Уверяю, вас, сэр, этого не может быть — мясо отрезалось от одного куска… — Скорбно улыбаясь, возразил официант.

— Почему же не может, — полковник пригубил шампанское и поставил бокал на место, — просто ваш повар прошляпил момент, когда надо было поливать мясо кипящими сливками… В результате телятина пересохла… А это, у вас, что?..

— Полковник приподнял крышку и понюхал.

— Это «Бинато мус», сэр…

— Это «Бинато мус»? — Скривился Битнер. — Настоящее «Бинато» должно пахнуть томатом, а это чем пахнет? Каким то уксусом…

— Сожалею, сэр, но другого «Бинато» у нас в ресторане не готовят. Вы можете за него не платить и я заберу его обратно. — Официант протянул, было, руку к блюду, но полковник его остановил:

— Ладно уж. Съем какое есть. Не оставаться же мне голодным…

Когда с обедом было покончено, официант собрал на тележку пустые тарелки и стал дожидаться расчета. Теодор Битнер несколько раз перепроверил счет и, с недовольным видом, полез в свой письменный стол. Повозившись в ящике, он достал целую пачку чеков Военной канцелярии.

— Но, сэр, — запротестовал официант, — вы же говорили, что расплатитесь наличными!..

— Я передумал… — Невозмутимо ответил полковник, заполняя чеки на требуемую сумму. Заполнив их он бросил бумаги на край стола. — Небось рассчитывал на королевские чаевые? Пусть их тебе отчислит твой менеджер. Вы и так на мне зарабатываете кучу денег.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению