Взгляд из ночи - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Взгляд из ночи | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Есть еще один тип воинов… — Начал Хейс. — Кроме мечей, я не видел у них другого оружия, однако ими они владеют мастерски. К тому же, на них первоклассные бронекостюмы. Легкие, как «песчаник» и прочные, как «блу шадоу»… Рожи у них — к ночи лучше не вспоминать, а на руке, — Хейс поднял руку с растопыренными пальцами, — только три пальца…

— Три пальца? — Удивился Ди Пента.

— Да, сэр, — подтвердил Джек, — только три.

— А растут они быстро?..

— Пальцы? — Не понял Хейс.

— Нет, сами трехпалые.

— А вот этого, сэр, мы не знаем. Первого трехпалого мы увидели в день бегства с планеты, а этих «найферов», на пару дней раньше. До этого мы имели дело только с «канино»…

— С дикарями?..

— Да, сэр.

Ди Пента задумался. Он молчал, примерно, минуту, а потом спросил:

— Я так понимаю, ребята, что вы не советуете мне соваться на этот самый Габон…

— Мы не можем дать вам правильного совета, сэр, — сказал Джек Саймон, — против Габона у нас предубеждение.

— Сказать по правде, у меня тоже появилось предубеждение. Сдается мне, что силенок у меня маловато, для такой акции. «Найферы» на чужом корабле перебили чуть ли не весь экипаж, а уж на планете, где они чувствуют себя хозяевами…

— Нет, сэр, — возразил Хейс, — на Габоне они тоже гости. Где находится их родная планета — никто не знает. Об этом могли бы рассказать только они сами. Раненых, как я понял, не оказалось?..

— Увы, все они дрались до последнего, — развел руками Ди Пента. — Ладно, спасибо и на этом. Можете быть свободны…

После ухода Хейса Тернера и Джека Саймона, капитан еще долго сидел, взвешивая все «за» и «против». Наконец, когда он собрался лечь спать, загудел зуммер срочной связи.

— Да, слушаю…

— Ди, к нам гости. — Прозвучал голос Жана Лурье. Капитан поморщился, он уже привык, что Лурье приносит только плохие новости.

— Какие гости?..

— Восемнадцать меток. Половина из них, тяжелее «Окуня».

— Полиция?! — Подскочил Ди Пента.

— Нет, Ди. Скорее всего, наши коллеги… Ты им, случайно, ничего не должен?..

— Да я их никого не видел уже пять лет! — В сердцах воскликнул Ди Пента. — И еще бы сто не видеть!.. — Добавил он.

— Значит тревогу не объявлять?..

— Почему не объявлять?..

— Но ведь стрелять-то не будем?..

— Не будем. — Подтвердил капитан. — Однако ухо нужно держать востро.

Вскоре корабли можно было разглядеть даже через иллюминаторы «Фучихана».

— Эй, на элеваторе, нам нужно поговорить с Ди Пентой… — Прозвучал на открытой волне незнакомый голос.

— Его нет. Он ушел на «Окуне»… — Соврал Кубасай.

— Ладно, заливать. Думаешь мы не знаем, что «Окунь» в элеваторе?..

Ди Пента взял инициативу в свои руки и вклинился в разговор.

— Ну хорошо, слушаю тебя… Уркидес…

— Как приятно услышать голос старого друга, Ди!..

— Надеюсь, Слай, ты не расплачешься от умиления… У вас что, маневры возле моего элеватора?..

— Нет, мы только поговорить…

— И для этого притащили семнадцать кораблей?..

— Это на всякий случай, в молодости ты был горячим парнем… Пока не постарел… Хе-хе…

— К делу, Слай…

— Дело тебе изложит капитан Лестер. Он прибудет на борт «Фучихана»…

— О'Кей… — Согласился Ди Пента и усмехнулся. Его коллеги знали кого послать. С Лестером никто не спорил и не рисковал поднять на него руку, потому что за спиной капитана Лестера стоял настоящий флот.

Вскоре от скопления кораблей отделилась маленькая точка — транспортный челнок, и начала приближаться к «Фучихану». В борту элеватора раскрылся приемный шлюз и челнок исчез в его разверзшемся зеве.

Через десять минут капитан Лестер вошел в каюту Ди Пенты. Пираты обнялись, как родные братья, и сели в кресла друг напротив друга.

— Рад тебя видеть в добром здравии, Ди…

— И я тоже рад видеть тебя, Лестер. Могли ведь выбрать посланцем Янга или Уркидеса, а разговаривать с тобой одно удовольствие.

— Никто меня не выбирал, Ди. Я сам принял решение, пойти и поговорить с тобой… Я думаю, мы с тобой поймем друг-друга. Дело в следующем: мы хотим навязать тебе свою помощь…

— Какую помощь?.. — Не понял Ди Пента.

— Мы прослышали, что ты решил взяться за дело, которое, в случае удачи, может принести кучу денег, однако самому тебе его не осилить…

— Что же это за дело, Лестер?..

— Торговля живым товаром…

— Откуда новости? От Айсмана?..

Лестер кивнул.

— Давно подозревал, что в команде есть его информаторы… Ну ладно. И что вы предлагаете?..

— Мы предлагаем помощь. Людей, корабли и… деньги…

— Деньги?.. Откуда у пиратов деньги, они что банкиры?.. — Улыбнулся Ди Пента.

— Проблему с деньгами вызвался решить Джонни Айсман…

— Как?..

Лестер помедлил с ответом:

— С помощью твоих девушек из агентства.

— Как вы все хорошо придумали!.. — Воскликнул капитан Ди. — Разрабатывать мой канал живого товара за мои же деньги!.. Тебе не кажется, Лестер, что это больше похоже на грабеж?..

— Подожди, не спеши делать выводы. — Примирительно поднял руки Лестер.

— Во-первых, одному тебе это дело не одолеть, так что считай, никакого канала у тебя нет. А что касается этих моделей, то тут Айсман прав — сто двадцать миллионов, это не те деньги, за которые стоит отдавать девок… К тому же, Ди, на общем собрании капитанов я настоял, чтобы твои девчонки были засчитаны, как твой добровольный вклад… Я не хочу никаких столкновений между своими, поэтому стараюсь не задевать ничьего достоинства. Ты это знаешь.

— Да, Лестер, тебя не только боятся, но и уважают… — Кивнул Ди. — И я понимаю, что раз общество так решило, по-другому не получится. Только есть одна проблема…

— Что за проблема?..

— Когда ты шел по доку, что заметил?..

— Я заметил, что на твоем корыте броня сходит, как старая чешуя. Ты попал в переделку?..

— Да и в крепкую. Повезло, что моя пушка стреляла чаще. Так вот, был не только бой, но и контрабордаж.

— Контрабордаж?.. Раньше я о таком только слышал. — Удивился капитан Лестер.

— А я испытал на собственной шкуре. Потерял половину команды и… шестерых девушек… Увы…

— То есть, девять еще остались…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению