Дорога в Амбейр - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога в Амбейр | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

— Развяжу только одну правую, справишься с процессом одной правой?.. — Ухмыльнулся Ласковый Кот.

— Постараюсь сделать это быстро. — Кивнул головой Браен разминая затекшие пальцы.

Момент удара Ласковый Кот не заметил. Его затылок вмялся в металлическую переборку и бесчувственное тело сползло на пол.

Браен вытащил у бандита из-за пояса десантный нож с эмблемой «коричневых крыс» и перерезал веревку, удерживающую левую руку. Затем он поднял с пола «людвиг» с удлиненным рожком, который выронил бандит, и проверив дослан ли в ствол патрон, удовлетворенно кивнул головой.

Сухой только начал отходить от боли, которая его никак не отпускала и выдумывал самые страшные пытки, которым он подвергнет своего обидчика.

— Ну, что Сухой, уже лучше? — Осведомился Чича который шестерил перед Сухим и считал его своим наставником.

— Да вроде… — Выдохнул Сухой.

Неожиданно что-то стремительно пронеслось в воздухе и от сильного удара Чича, как подорванный, отлетел к стене, а возле горла Сухого появилось лезвие ножа.

— Сколько человек на судне? — Спросил голос.

— Д-девять… — Осторожно ответил Сухой.

— С капитаном?..

— Д-да…

— Спасибо… — Ответил голос и мощный удар отбросил тело Сухого вслед за Чичей.

Сориентировавшись на судне, Браен нашел кубрик и застал там трех человек, мирно играющих в карты на коврике из выделанной человеческой кожи. Прикинув как сидят играющие, Браен положил на пол «людвиг» и вынул нож.

Спустя несколько секунд он вытер лезвие о коврик и подобрав автомат пошел в капитанскую каюту. Возле самой двери он остановился и прислушался — капитан Лойд продолжал травить свои байки и двое его подчиненных были вынуждены смеяться шуткам босса.

Толкнув дверь Браен сделал шаг и приставив короткий ствол к спине первого бандита выстрелил, затем то же сделал и со вторым.

Увидев падающие тела Бенни Лойд с необычайной резвостью выхватил пистолет, но выстрелы из «людвига» прозвучали раньше. Капитан Лойд рухнул на свое кресло и от сильного удара оно развалилось на части.

Когда все затихло, первым подал голос Кархаунд:

— Браен, можно подниматься?..

— Можно… — Разрешил Браен и перешагнув через лежащих, прошел к возвышению, где, как поверженный трон, валялись обломки грязного кресла. Обыскав труп капитана, Клэнси нашел индентификационную карточку со всеми данными корабля.

Из под тела огромного бандита с трудом выбирался Том Кархаунд.

— Слушай, развяжи меня. Ты меня спас, но еще не освободил. — И он протянул Браену связанные руки.

Короткий взмах ножом и веревки полетели на пол.

— Теперь я тебя и освободил тоже. Значит на тебе вся приборка. Весь мусор стаскивать в стыковочный шлюз… Поступим с ними так же, как они поступили с Дюбуа.

— Ты что, всех?.. — И Кархаунд провел рукой по горлу.

— А ты чего хотел? — Удивился Браен.

— Именно этого… — Утвердительно кивнул Том. — Работа, которую ты мне оставил, конечно не приятная, но твою бы я все равно сделать не смог. Пойдем только возьмем наши костюмы, а то я в этом трико, как голый…

Глава 69

Корабль Шерифа Восточной области медленно дрейфовал вдоль границы Фиалковых Морей. Большинство захватов, в которых удерживались корабли-нарушители пустовали — из-за активизации боевых действий, даже контрабандисты не решались соваться в опасные районы. Лишь в одном захвате, как в лапах у паука, сидело судно с фальшивым знаком Федерального Красного Креста.

— Я склонен вам поверить, господа офицеры, но поймите и вы меня… — Говорил человек в генеральской форме национальных гвардейцев Восточной области. — Я ловлю вас, боевых офицеров «ПЕНТО» за пределами района военных действий — это раз. Вы движетесь на корабле с фальшивой эмблемой Красного Креста — это два, и ваши трюмы забиты военным снаряжением на сумму, — шериф придвинул ближе листок бумаги, — на сумму четыреста тридцать две тысячи кредитов. Что прикажете со всем этим делать?..

— Господин генерал… — Начал Браен.

— Зовите меня «шериф»… — Поправил лейтенанта хозяин кабинета и погладил пышные седые усы.

— Да, сэр. Я повторяю, что мы не сумели изменить курс этой посудины. Капитан этого корабля пользовался особым кодом которого мы не знали, поскольку попали на судно случайно. Весь груз бывшие хозяева судна украли на базе 110-й бригады на планете Хлоя. Посмотрите как мы выглядим, сэр, неужто мы сами себе наставили таких синяков?..

— О-ох… — Покачал головой шериф. — Я вам практически верю, но должен буду дать делу законный ход.

И с виноватым выражением лица шериф добавил:

— Такая процедура, что я могу поделать?..

В это время секретарь шерифа, подал голос:

— Сэр, вас спрашивает мистер Спирос…

— Хорошо, Лански, я отвечу.

Шериф снял трубку своего телефона и выслушав приветствие улыбнулся:

— Да, а ты, можно подумать «молодая задница». Как твои дела, жениться не собрался?..

Видимо в ответ сказали что-то смешное потому, что шериф расхохотался.

— Сейчас почти никаких дел. — Продолжал он успокоившись. — Да… Отдыхаю… Только двое молодых офицеров, угнавших пиратский корабль… Да, молодцы и я говорю. Да ничего страшного, помучат конечно и отпустят… Тебе?.. Зачем?.. — Шериф бросил из под густых бровей взгляд на задержанных. Потом еще раз рассмеялся и пожелав спокойной ночи положил трубку.

— Ну, вот, добры молодцы, у вас появилась возможность загладить свою вину. Желаете?..

— Готовы, сэр. — Не раздумывая не секунды согласился Браен, справедливо полагая, что ничего похожего на варианты Бенни Лойда на этот раз не будет.

— Мы согласны, сэр. — Подтвердил вслед за Браеном Том Кархаунд.

Шериф улыбнулся, радуясь, что нашел повод отпустить этих ребят.

— Тогда курс 23–12-Восток. Станция «Холидэй». Хозяин станции Вик Спирос. Доставите по его просьбе пакет и дело в шляпе… Наш техник уже разблокировал управление вашим судном, поэтому отправляться можете прямо сейчас.

Глава 70

Вытянутый корпус летающей базы «Аванте» неподвижно висел в границах своих координатов в стороне от основных транспортных путей. Лишь перемигивание габаритных огней говорило о том, что станция обитаема.

Разнося вибрацию по металлическим стенам, раскрылись створки и из стартовых ячеек выпрыгнули шесть штурмовиков ИРС-4, принадлежащих капитану Гарри Себастьяно.

— О'Кей, капитан, вышли нормально… — Сообщил лучший пилот Себастьяно, лейтенант Бенито.

— Повтори задание, Бенито.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению