Дорога в Амбейр - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога в Амбейр | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— А какой сорт виски предпочитает ваш друг, мистер Грин?

— Э… а что у вас есть?

— «Баккара», «Бык и Лошадь» и «Спешиал»…

— Давайте «Бык и Лошадь». — Заказал Браен, не увлекающийся спиртным и совершенно ничего в нем не понимающий. Он заказал виски только потому, что в его представлении частные сыщики должны пить его вместо воды и только в чистом виде.

Удобно устроившись в углу, Браен потягивал, оказавшийся довольно приятным на вкус, вишневый коктейль и рассматривал немногочисленную, в этот час, публику.

Частный детектив пришел за две минуты до назначенного срока и Браену достаточно было одного взгляда, чтобы определить, что это именно он. Сыщик подошел к стойке, задал бармену вопрос и получил ответ и свое виски. Сначала довесок несколько удивил его, но получив пояснение от бармена, детектив пожал плечами и забрав виски пошел по направлению к столику Браена.

— Спасибо за угощение, мистер Грин, — поблагодарил сыщик занимая место за столиком и кладя свою шляпу на край стола — меня зовут Пауль Коллинз, я младший компаньон фирмы. Изложите ваше дело, мистер Грин, и мы перейдем к оформлению бумаг.

— Мне нужно выяснить, адрес, где живет некий Анжелино. Его перемещения, связи, круг его подчиненных. У меня есть только его телефонный номер и я точно знаю что он на Шидасе.

— Как выглядит этот человек? Приходилось ли вам его видеть?

— Да приходилось. Это крепкий парень, примерно 195 сантиметров роста и 90 килограмм крепких, как проволока, мускулов. Лицо его выглядит так, будто он с детского сада занимался профессиональным боксом… Когда вы его увидите, то не ошибетесь…

— Да, внешность довольно броская, — согласился детектив и открыл маленький кейс, который принес с собой, — для такой работы необходимо будет привлечь не менее четырех человек. Оплата одного сотрудника стоит 30 кредитов в день, плюс расходы. Обычно, это еще 20–30 кредитов. Ограничены ли вы во времени, мистер Грин?.

— У меня есть неделя…

— Неделя… — Повторил детектив. — Ну что ж, город у нас небольшой и даже если хвосты потянутся в Фатабайк и Адуас, через три дня уже будут результаты. А теперь, мистер Грин, подпишите вот этот договор.

Коллинз придвинул к Браену бланк договора и тот поставил свою подпись.

— Четырехсот кредитов в качестве аванса будет достаточно? — Спросил Браен, доставая из кармана деньги.

— Вполне, — кивнул детектив и приняв от Браена аванс, быстро, словно фокусник, спрятал деньги в карман, — и еще одно, мистер Грин. Купите наплечную кобуру, если вам так уж необходимо носить пистолет или не поправляйте его так часто.

— Что, очень заметно? — Смутился Браен.

— Вы наверное военный и привыкли носить оружие открыто, на строго определенном месте… Да, еще вы забыли дать телефон этого джентльмена, — напомнил Коллинз, — а также ваш телефон, если мне нужно будет связаться с вами. Ну, а вы будете звонить мне в агентство. Вот вам моя визитная карточка…

Детектив собрал свои бумаги в кейс и только после этого одним махом опрокинул виски. Зажмурившись, он посидел пару секунд и только потом выдохнул.

— Ух, до печенок пробрало, — поделился он своими ощущениями, — «Бык и Лошадь»?

— Да. — Кивнул головой Браен.

— Вообще-то я больше люблю «Спешиал», у него подожженный привкус поярче…

— Извините, я не знал…

— Ничего, этот сорт тоже не плох. Ну, до свидания, мистер Грин, начну работать над ваших делом. Немедленно… — И Коллинз ушел, а Браен допил свой вишневый коктейль и пошел в свой номер.

Он застал Лизу, увлеченно примеряющую десантный нож для скрытого ношения. Самое пикантное в этом было то, что она пыталась пристроить его на внутренней стороне бедра.

— Зачем ты это делаешь? — Спросил Браен.

— Пистолет могут найти при обыске, а нож нет.

— О каком обыске ты говоришь? Я все решил цивилизованно, при помощи частного детектива. Через три дня мне этого Анжелино подадут на блюдечке с голубой каемочкой.

— Да?.. Жаль, а я уже все так чудненько пристроила. Смотри, даже ходить не мешает. — И Лиза продефилировала мимо Браена с поднятым подолом платья.

— Смотрится очень мило, особенно если ты все время будешь так придерживать подол, но все это уже ненужно, — Браен вытащил из-за пояса тяжелый пистолет и переложил его под подушку, — три дня будем заниматься только отдыхом. Завтра с утра пойдем в океанопанораму…

— А что это такое?..

— Это такое большое помещение, где сделано искусственное море, с волнами, белым песочком или с галечным берегом. Кому какой нравится. Там есть искусственный загар, пальмы стоят, по ним попугаи прыгают и, всякие там, какаду… — Мечтательно произнес Браен.

— Как здорово!.. — Восхитилась Лиза. — Ты что там уже был?

— Откуда? Нет, конечно… В рекламе вычитал… Специально хотел сходить, чтобы сравнить все это с настоящим морем.

— Но ведь у меня нет купальника!.. — Схватилась за голову Лиза.

— Ничего страшного — купим.

— А когда?

— Да прямо сейчас. Пойдем и купим. — И Браен расслабленно развалился на широченной двуспальной кровати, довольный тем, что переложил свои заботы на детектива Коллинза.

Глава 36

Через три дня посещений искусственных пляжей, магазинов и ресторанов позвонил детектив Коллинз.

С высоты отпускного настроения очень не хотелось спускаться в мир старых проблем, но делать было нечего:

— Здравствуйте, мистер Грин. Рад сообщить вам, сэр, что мы раздобыли на этого парня достаточно информации.

— Очень, хорошо, мистер Коллинз. Где бы нам встретиться?

— Я могу приехать к вам в отель…

— Но, бар для обстоятельного разговора, наверное, не годиться.

— Это безусловно исключено, поскольку я привезу фотографии, отпечатки векторного сканирования и видеозаписи…

— Даже так?.. Тогда приезжайте в отель. Когда вы сможете?

— Я могу приехать прямо сейчас, сэр. Думаю, это будет и в ваших интересах.

Браен осмотрел на часы, они показывали половину одиннадцатого вечера.

— Хорошо, приезжайте. Апартаменты — 12–34…

— Это звонил твой детектив? — Спросила Лиза.

— Да, по все видимости он накопал много интересного.

— И что мы теперь будем делать?

— Да ничего особенного, дорогая. Самое страшное, что нас ожидает, это до истечения срока отпуска превратиться в капитана Каутро и лейтенанта Клэнси, только и всего.

Коллинз появился спустя тридцать минут после своего звонка. Он постучал в дверь и когда Браен отворил ему, вошел с довольно увесистым чемоданом. Увидев Лизу, он остановился, окинул взглядом знатока всю ее стать и произнес:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению