Конни и Карла - читать онлайн книгу. Автор: Дебора Чайл cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Конни и Карла | Автор книги - Дебора Чайл

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Он держит руки перед собой, как щит.

— Мне с тобой хорошо, весело… и вообще. Но я не…

— Я в курсе. Ты мне уже говорил.

Джефф улыбается и несмело касается ее руки:

— Ну, счастливо.

— Счастливо, — тихо отвечает она.


Девушки собирают костюмы и парики, которые хранили все это время в гримерной «Хэндлбара». Занятие не из веселых: им совершенно не хочется уезжать, но они не видят другого выхода.

— Значит, все-таки мы так и поступим? — спрашивает Конни неизвестно в который уже раз.

— Да, — коротко отвечает Карла, кусая губы.

— Прощай, наша мечта, наш чудесный шоу-ресторан, — говорит Конни со вздохом.

Карла трет глаза, явно из последних сил сдерживаясь, чтобы не разреветься.

— Это ужасно — то, что мы делаем. Мы бросаем Стэнли, просто подставляем его — и это после всего, что он для нас сделал.

— Но если мы останемся, нас убьют.

— Я думаю, что Роберта прекрасно разберется с костюмами, — говорит Конни. Выйдя из гримерной, она печально глядит на сцену, которую Стэнли так замечательно построил специально для них.

Карла кивает:

— А у Леа замечательный талант по части хореографии.

— Да, конечно, — соглашается Конни. Она вздыхает и направляется к телефону-автомату. Набирает номер мотеля, где остановились ребята.

— Пожалуйста, соедините меня с номером Эла Де Карло, — говорит она администратору мотеля. Как только Эл берет трубку, она говорит: — Привет, мы сейчас приедем. — А потом пауза и вдруг: — Что?!

Бросив трубку, она сломя голову бежит обратно к Карле.

— Эл только что звонил одному парню с их работы. Руди и Тибор уже знают, что мы в Лос-Анджелесе. Сматываться нужно прямо сейчас. Куда угодно, только бы убраться из этого города.

— Нет, — неожиданно твердо заявляет Карла. — Как мы можем сбежать сейчас, именно сейчас, когда мы наконец стали тем, кем мечтали быть? Мы должны остаться — я считаю, это единственно правильное решение. Мы ведь обещали девочкам и Стэнли. И потом, мы и друг другу всегда обещали быть вместе и вместе добиваться цели — чтобы в конце концов у нас появился самый шикарный шоу-ресторан в мире. И я не позволю этим гадам разрушить нашу мечту!

Конни слушает сестру и не верит своим ушам.

— Ты уверена? Ты сама так хочешь? — настойчиво переспрашивает она Карлу. Для себя она уже давно так решила, но хочет, чтобы то, о чем сейчас говорит сестра, стало ее личным, самостоятельно принятым решением. — Не забывай, ведь это я втянула тебя во всю эту историю.

— А мне вся эта история очень даже нравится. И если ты опять считаешь, что мы всего добились благодаря тебе, — что ж, большое тебе спасибо, — улыбаясь, говорит Карла. — Послушай, ну кто сказал, что они обязательно найдут нас в этом огромном городе? Конни, разве они будут разыскивать парочку трансвеститов по гей-клубам? Да это им и в голову не придет.

— Думаешь? — спрашивает Конни все еще с некоторым сомнением в голосе.

— Вот тебе мой план, — уверенно заявляет Карла. — Мы должны отыграть премьеру. Так что остаемся на один вечер, отрабатываем программу, публика увидит, какие здесь замечательные девочки, и будет приходить сюда и дальше. По крайней мере Стэнли не останется в долгах.

— На один вечер, говоришь? — уточняет Конни.

— Последнее шоу. Идет?


До начала спектакля остается всего час, а девушки все еще вносят последние изменения в сценарий.

— О-о-о, Карла! Когда заиграют «Рассвет, закат», мы должны войти в зал оттуда, из фойе, и пройти к сцене мимо зрителей.

— Точно! Причем со свечами в руках! — подхватывает Карла.

— О, милые, — произносит из глубины комнаты новый, но почему-то очень знакомый голос, — если вы хотите выйти на сцену через зал, то лучше всего сделать это под «Семьдесят шесть тромбонов».

Это потрясающее предложение внесено — абсолютно бесплатно — еще более потрясающей, просто легендарной женщиной.

— Ну, привет, — говорит она. — Я видела вас по телевизору и решила — дай, думаю, зайду посмотрю, какие они на самом деле.

От изумления девушки не в состоянии ни шевельнуться, ни что-то сказать. Они так потрясены, что едва могут дышать.

— Дебби Рейнольдс! — наконец кричат они одновременно и, сбросив оцепенение, бегут ей навстречу. — Привет! Привет! Привет! Привет! Привет!

Она тепло обнимает обеих сестер. Да, это настоящая Дебби Рейнольдс, собственной персоной, живая легенда, дышащая и прекрасная, почему-то снизошедшая до того, чтобы войти в их жизнь. Она не только пришла к Конни и Карле, но и говорит им именно то, что они хотят услышать.

— Вам пришла в голову просто отличная идея — шоу-ресторан. Я пыталась организовать такое заведение в Вегасе, но в тот момент моя кинокарьера опять пошла на подъем, и мне пришлось уехать оттуда.

— Ой, а вы не выступите в нашем шоу? — умоляет Карла.

— Пожалуйста! — подхватывает Конни. — Извините, что у нас очень мало времени на репетицию, но если бы вы согласились… Ведь сегодня мы открываемся, у нас премьера!

— О, девочки, — говорит Дебби, — спасибо за приглашение. Я, по правде говоря, рассчитывала на это и специально подготовилась: принесла свои ноты, сценические костюмы и даже специальный бюстгальтер, чтобы удобно было под них надеть. Я готова начать прямо сейчас. Выше головы, грудь вперед — шоу начинается!


Руди и Тибор выходят из зала прибытия аэропорта и оказываются под палящими лучами жаркого лос-анджелесского солнца.

— Куда теперь? — спрашивает Тибор.

— Мотель «Бест-Вестерн», бульвар Сансет, — говорит Руди.

Глава девятая

Когда становится окончательно ясно, что девушки в «Бест-Вестерне» не появятся, Майки направляется в ближайший бар. Он хочет побыть один, хорошенько выпить и подумать о Карле. О том, почему он так и не сделал ей предложение. Что он потерял, когда она исчезла из его жизни. Как ему вести себя, когда они снова встретятся. Если, конечно, они снова встретятся…

Чувство неизвестности, неуверенности и тревоги заставляет его заказывать слишком много пива. То же самое чувство подталкивает его выйти из бара и, покружив немного по улицам, направиться к «Хэндлбару», чтобы наконец самому посмотреть, что делают Карла и Конни на сцене.

Все места в зале давно распроданы, и на улице стоит огромная толпа людей, ожидающих, что, может быть, еще кому-нибудь удастся войти, а также здоровенный бугай-вышибала — чтобы все поняли, что никто не пролезет без билета. А ведь публика даже не знает, что в шоу будет участвовать Дебби Рейнольдс. Шоу еще не началось, а люди уже вовсю развлекаются.

Одну из кабинок делят пара геев и пара натуралов из Силиконовой Долины. Раньше они не были знакомы, а теперь уже болтают и шутят, как будто дружили всю жизнь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию