Конни и Карла - читать онлайн книгу. Автор: Дебора Чайл cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Конни и Карла | Автор книги - Дебора Чайл

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Что ты мелешь? У нас еще и о помолвке-то не было разговора! — набрасывается она на Эла, намекая ему, что у нормальных людей существует давно устоявшийся и общепринятый порядок подготовки к вступлению в брак.

— Майки, — говорит Карла, — если ты хочешь сделать мне предложение, то я готова его выслушать. — Прикинув, как все это звучит со стороны, она понимает, что попросту упрашивает его жениться на ней. Но, в конце концов, сейчас не время церемониться. Ее, между прочим, разыскивают и собираются убить настоящие гангстеры, и ей больше нечего терять, если не считать собственной гордости — или собственной жизни.

Майки удивленно уставился на нее. Он явно сбит с толку и даже несколько напуган.

— Ну…

— Майки, не попадись на эту удочку, — предупреждает Эл. — И вообще не валяй дурака. Перед девчонками неудобно будет. Ну, я имею в виду — перед теми, с которыми мы договорились встретиться. А то нехорошо получится — на свидание ходишь с одной, а предложение делаешь другой. Это ведь не дело, правда, Майки?

— Ну да, — кивая, произносит Майки, явно не особо вслушиваясь в то, что несет Эл. Он с запоздалым ужасом понимает, что только что подтвердил, будто обманывает ее с другой, и теперь может потерять Карлу раз и навсегда, если не сделает ей предложение прямо сейчас. И тут совершенно неожиданно его Карла — обычно такая мягкая и ласковая Карла — налетает на него и с силой ударяет в грудь. Майки отшатывается и удивленно смотрит на Карлу. Судя по ее лицу, она рассержена не на шутку и даже не прочь продолжить рукоприкладство.

Майки собирается с духом и хочет признаться подруге, что все это полная чушь и никакой другой девушки у него нет. К сожалению, такого шанса он не получает.

Карла бросает на него последний взгляд, полный презрения и негодования.

— Поехали, — говорит она Конни. — Поехали!

Махнув в последний раз на прощание мамашам, они отправляются в путь — в неизвестность, надеясь вновь обрести безопасность, а если повезет — то и найти доброжелательную публику.


Тибор и лжеполицейский обшарили в поисках девушек весь Чикаго и ближайшие пригороды. Они побывали в каждом клубе и коктейль-баре, в каждом заведении, где имелось хоть какое-то подобие сцены, в каждой забегаловке, у владельца которой хватило бы денег, чтобы нанять парочку ярко накрашенных девиц с голосами, от которых будет звенеть посуда. Пока что все поиски оказались безрезультатными, но если исходить из той суммы, которую они потратили, чтобы заинтересовать барменов и официантов этих заведений, можно с большой уверенностью предположить, что им все же позвонят, стоит только девчонкам где-нибудь появиться.

Войдя в офис, Тибор будит вздремнувшего прямо за письменным столом Руди. Тибор, которому больше всего на свете хочется сейчас получить свой честно заработанный толстый стейк и пару бутылок ледяного пива, уже готов «сделать ноги», но тут Руди открывает глаза. Некоторое время он в упор глядит на Тибора, не произнося ни слова. Тибор, конечно, не крупный специалист по чтению чужих мыслей, но и он прекрасно понимает, какой вопрос ему сейчас будет задан.

Тибор отрицательно качает головой. Все ясно: опять неудача.

— Слушай, ты, спутник чертов, неужели ты не можешь найти двух тупых баб, у которых остался килограмм моего товара и которые еще к тому же видели, как я снес кое-кому башку? — спрашивает Руди.

Тибор лишь вновь виновато качает головой. В этот момент в кабинет входит их подельник, с дорожной сумкой, оставленной девушками. Покопавшись в ней, Тибор обнаруживает на самом дне маленькую записную книжку.

— Шоу-ресторан «Старый город», Сент-Луис, — читает Тибор. — Шоу-ресторан «Линкольн-хаус», Канзас-сити. Шоу-ресторан «Амфитеатр», Литл-Рок…

— Они наверняка свалили из города, — делает вывод Руди. Это умозаключение явно не приводит его в восторг. — Найди их. Найди во что бы то ни стало и доставь сюда! — приказывает он.


Девушки едут по шоссе. Волосы у обеих спрятаны под парики. Конни то и дело бросает беспокойный взгляд в зеркало заднего вида. Умом она, конечно, понимает, что «на хвосте» у них никого нет, но на нервной почве не перестает приглядываться к каждой машине, которая почему-либо кажется ей подозрительной. В телефильмах плохие парни рано или поздно непременно выходят на след преследуемой жертвы, а в том, что Руди настоящий плохой парень, нет никаких сомнений.

С того самого момента, как машина отъехала от дома, Карла непрерывно тихо плакала, шмыгала носом и без конца вытирала глаза уже насквозь промокшим носовым платком. Теперь, когда, судя по всему, все слезы из ее водопроводной системы уже вытекли, она начинает нервничать и, едва не впадая в истерику, быстро-быстро тараторит:

— Я просто не могу в это поверить. Майки мне изменяет! А вчера — какой кошмар! Бедный Фрэнк! Слушай, он тебе действительно что-то передал?

— Нет. А тебе? — спрашивает Конни. Бросив взгляд на заднее сиденье, она интересуется: — Эй, а где моя большая сумка?

— Наверное, ты ее там оставила, — подумав, отвечает Карла.

— Ну вот, этого еще не хватало! Теперь они про нас узнают все.

— У тебя там что, был записан где-то наш домашний адрес?

Конни качает головой и делает глубокий вдох, из последних сил стараясь сохранить спокойствие.

— Конни, а ты знала, что Фрэнк… ну, что-то вроде гангстера? — спрашивает Карла.

— Да вообще-то догадывалась, — без особой охоты признается Конни.

Карла потрясена.

— Зачем же ты допустила, что мы согласились на эту работу, взяли у него деньги в долг, да и вообще связались с ним? — Задавая эти вопросы, Карла успевает удивиться собственной недогадливости: ей и в голову не могло прийти, что симпатичный, добродушный толстяк Фрэнк каким-то образом связан с мафией.

— Зачем? А затем, дорогая Карла, что благодаря ему мы хотя бы на шаг приблизились к нашей мечте, разве нет? — Сказав эту фразу, Конни жмет на кнопку звукового сигнала. Какой-то придурок прямо перед ними, видимо, решил, что скоростное шоссе — самое подходящее место для неспешной экскурсии с осмотром окрестностей через окно машины. На самом же деле Конни срывает зло на постороннем водителе из-за Карлы. Нет, она очень любит Карлу, но другой раз эта женщина доводит ее до бешенства. — Хочешь сказать, что я не права? — спрашивает она.

— Ничего я не хочу сказать, — отвечает Карла, совершенно не желающая ссориться с сестрой. Сама она испытывает все более сильную депрессию с каждой милей, отделяющей ее от Майки и от дома. Неужели нельзя было придумать ничего лучшего, чем убежать из родного города? — Давай лучше прямо сейчас поедем в полицию, — вдруг предлагает она.

— Ты что, забыла? Полицейский, считай, и застрелил беднягу Фрэнка! — напоминает Конни.

— Ну, не все же полицейские плохие, — плачущим голосом говорит Карла.

— Конечно не все. Но как нам-то узнать, кому доверять можно? Ничего, что-нибудь придумаем. С меня — новый план. Я позабочусь о нас обеих, Карла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию