Дней непрерывное течение - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Конев cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дней непрерывное течение | Автор книги - Андрей Конев

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— А что случилось? — подпрыгнули они на стульях, с одновременным выкриком сбросив сонную медлительность.

— Вот теперь вы мобилизованы — продолжал интриговать их приятель.

— Наверное, показать правильную дорогу заблудившемуся в здании шпиону? — предположил Джон, угадав шутку в словах приятеля.

— На этот раз дело серьезнее — выбрать правильную карту в интернет — покере — пояснил им коллега, напомнив им дообеденнные намерения.

— Да. Разбежались по своим комнатам, и засели в контакте — подхватил со стула пиджак другой приятель Джона, выходя со своим другом из его офиса.

— Что наша жизнь — игра — напевал Джон, перебирая виртуальные игральные листы, то набирая выигрыш, то теряя его без особого сожаления его скромных размеров.

Игровые клавиши Джон перебирал незаметно среди вороха листов с секретной информацией на столе. Игровое время не принесло Джону ожидаемого выигрыша, а только усталость от утомления внимания после обеда. Он отключился от игры, несмотря на уговоры и увещевания о близкой удаче его соратников в погоне за шальными деньгами.

— Добрый день, Джон — на пороге офиса стоял шеф Моретт.

— Проработал материал? — осведомился он, глядя на старания Джона вложить внутрь папки ее первоначальное содержимое.

— Так точно. Ваше поручение выполнено — Джон сложил увесистый объем документов в папку.

— Тогда им обратный путь — на место. В мой кабинет — подвел шеф итоги аналитической работы Джона.

— Выполняйте — шеф Моретт закрыл за собой дверь офиса Джона.

— Слушаюсь — пробормотал про себя Джон, глядя на стопку папок, думая о килограммах их общей массы.

— А ну, папки, полетели к шефу сами! — мечтательно перефразировал Джон русский фольклор.

Но папки продолжали неподвижно лежать, подавляя свое массой решимость Джона тащить их по коридору до кабинета шефа.

— А как это еще у них говорят… А- а. Вот. Без труда не вытащить и рыбку из пруда — вспомнил с улыбкой Джон.

— Надо же — у них есть и созидательные идеологические резервы — вновь улыбнулся Джон мыслям о потенциальном противнике.

— Надо потренироваться в преодолении трудностей, а то враг одолеет — потащил к шефу груз тайных бумаг Джон.

— Куда легче нести — туда или обратно? — встретила Джона, его знакомя на пороге своего офиса.

— Туда или обратно легче поставить это у тебя в дверях — выдувая в пыхтении перегруженного паровоза слова, пробормотал в ответ Джон.

— Лучше быстрее от этого избавляйся и сам возвращайся — предложила знакомая Джона его дальнейшее поведение.

— Секундочку — поспешила на помощь Джону секретарша шефа, открывая дверь в его кабинет на пути несомого туда Джоном документального груза.

— Прошу сюда — широким жестом шеф Моретт освободил Джона от весовой нагрузки бумажных секретов государственной безопасности.

Шеф выдвинул ящик стола и выложил перед Джоном набор документов, сопутствующий проживанию человека в стране в качестве полноправного гражданина.

— Вот твоя легенда, Джон — шеф подвинул к нему все документы, удостоверяющие права человека в качестве винтика в государственном механизме в стране проживания.

— А вот и проездные документы для жизни по этой легенде — улыбнулся шеф.

— Выполняй и до встречи — шеф Моретт напутствовал Джона коротким рукопожатием.

— Слушаюсь — отрапортовал Джон, и, развернувшись, вышел из кабинета.

— Ну как. Сбросил оковы секретной озабоченности? — потягивалась в дверном проеме офиса знакомая Джона, ожидая его приближения по коридору.

— Еще и окрылен шефом в путь дорогу — Джон шел навстречу ожиданиям его знакомой.

— Мы простимся с тобой у порога…. И что там еще — Джон попытался вспомнить, мурлыча мелодию.

— Что, в края далекие…. Хлеба стоят высокие. Угадала? — спросила с интересом знакомая.

— Да. Завтра. Махну серебряным тебе крылом — Джон изобразил самолет.

— А сегодня….. — медленно проговорила знакомая.

— А сегодня только праздник и чего то — там еще. Ты собирайся и не прощайся, а едем, будешь провожать. Вот. Концерт окончен — Джон вдохнул после стихотворной декламации.

— Уговорил …, очаровал…, падаю я к твоим ногам — рассмеялась его знакомая, наводя перед зеркалом красоту перед выходом вместе с Джоном на улицу.

18.

— Хэппи — энд — сказал поэт — подвел итог своей исследовательской работе майор Сидоров укладывая по порядку последние сочинения на секретную тему.

— Надо бы эту массу государственных секретов с плеч — подвел итоги своей работы майор Сидоров с намерением уложиться до обеда с исполнением возложенного на него служебного долга.

— Проверим, сможет ли она скрыть мою личную тайну. Шпионы подождут — определился майор в отрезке времени, оставшемся до обеда, и выдвинул ящик стола.

Глянцевый журнал в глубине этого ящика содержал рекламную и техническую информацию по автомобильной промышленности.

— Враг силен — с улыбкой подумал майор, пролистав несколько листов с фотографиями и техническими данными легковых автомобилей.

— Занесите в протокол — рабочее время для хранения и приумножения государственной тайны используется в личных целях. — вынес распоряжение грубый голос.

Майору Сидорову показалось, что услышанное происходит во сне.

— Идолопоклонничество перед образом жизни капиталистического запада — грубый голос вырвал майора из фантазий автолюбителя в служебные реалии.

Дошедший до него смысл слов, произнесенных этим голосом, человеком невидимым им из — за склада папок на столе, заставил его вскочить с места. Майор пытался найти за время этого прыжка какое — то оправдание замеченного обладателем этого голоса нарушения трудовой шпионской дисциплины.

Едва майор замер по стойке смирно в ожидании дальнейшего служебного разноса, как раздался громкий смех его приятелей. Они бесшумно вошли в его кабинет застав за тайным от посторонних глаз изучением достоинств зарубежного легкового автотранспорта.

— Саечка за испуг — хохотал один из них, видя растерянность майора предполагавшего меры административной расправы.

Другой, сдерживая смех, сдерживал и свалившуюся на него стопку папок со стола майора, опрокинутую во время спешного принятия им уставной позиции «смирно» для восприятия служебного взыскания.

— Я сейчас искуплю свою вину перед родиной вашей кровью — рассмеялся майор Сидоров свернув в трубочку западный рекламный проспект, пытаясь достать им кого — нибудь из разыгравших его приятелей.

— Сначала подкрепись обедом, проштрафившийся при исполнении — глядя на циферблат наручных часов сказал одни из них.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению