Вечная жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Тирнан cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вечная жизнь | Автор книги - Кейт Тирнан

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— Боз? Прости, прости меня. Мне так стыдно. Я не знаю, что со мной творится. Я просто — я просто никогда не был без нее так долго. Я не понимаю, что со мной. Прости, Боз, я ... Я просто с ума схожу без нее. Я хочу быть с ней рядом! Я не могу без нее!

И тогда Боз сказал незнакомым мне, очень старым и очень усталым голосом:

— Ты не можешь без ее силы.

Я отшатнулась и почувствовала, как пальцы Ривер впились в мои плечи. Тогда я быстро-быстро заморгала и снова увидела перед собой классную комнату.

Еле дыша, я огляделась по сторонам. Мне казалось, что я вот-вот потеряю сознание.

Джес, Дайсуко и Рейчел в мрачном молчании смотрели на меня, позабыв о своих металлах.

Я сгорбилась, ладони мои сами собой разжались, и кусок серебра со стуком выпал на стол. Он был обжигающе горячим, почти раскаленным. Я судорожно сглотнула.

— Э... — сказала я.

— Кто это был? — тихо, но жестко спросила Ривер.

— Мои... друзья, — ответила я и снова сглотнула. — Вы видели Инки той ночью... когда встретили меня. А вы... Вы тоже их видели? Видели все это?

Ривер медленно кивнула.

— Да. Правда, пока не понимаю, почему — ведь я совсем не старалась это увидеть.

Следующий вопрос я задала так тихо, что сама едва расслышала:

— Он может найти меня здесь?

Ривер отрицательно покачала головой.

— Я позабочусь о том, чтобы этого не произошло. Мы все об этом позаботимся. До тех пор, пока ты в Уэст Лоуинге, ты будешь в полной безопасности.

— Прекрасно, — пролепетала я.

Разумеется, на этом дело не закончилось. В тот же вечер после ужина Солис, Анна, Эшер и Ривер с мрачными лицами окружили меня в столовой.

После ужасного утреннего видения Инки, встреча с Рейном за общим столом прошла, как по маслу. Как видите, существуют разные уровни страха, боли и ужаса. Все в этом мире относительно. Отныне Инки прочно занял верхнюю ступеньку на лестнице моих кошмаров.

— Ривер рассказала нам, что произошло, — без вступления сказал Солис. — У тебя было очень яркое видение во время урока металловедения.

Я кивнула, в очередной раз пожалев, что уродилась такой «особенной».

— Это были твои друзья? — спросил Солис.

— Ну да. Те, с кем я общалась.

— Почему Иннокенсио так сильно расстроило твое исчезновение? — спросила Анна.

— Не знаю, — честно ответила я. — Понимаете, мы с ним практически всегда были вместе. Но раньше я не видела в этом ничего особенного — ведь лучшим друзьям и положено не разлучаться. По теперь мне кажется, что он на меня как будто подсел. У него настоящая зависимость от меня.

Как от воздуха, например.

— Как ты думаешь, он может причинить тебе зло? Он обладает сильной магической силой? — озабоченно спросил Эшер.

— Раньше я бы ответила «нет» на оба вопроса, — подумав, ответила я. — Я и подумать не могла бы, что Инки может меня как-то обидеть. Но теперь... я не знаю. Он в таком состоянии...

— Он сильный? — задала вопрос Ривер. Я сразу поняла, что она имеет в виду магические способности.

— Раньше я никогда бы так не сказала, — повторила я. — Но перед самым моим отъездом он применил магию к человеку и... сломал ему позвоночник. Как карандаш. Не прикасаясь, просто одной магией. До этого я даже не догадывалась, что он на такое способен.

— Почему второй мужчина сказал, что Иннокенсио тоскует по твоей силе? — глаза Ривер были хмурыми, но добрыми.

— Боз? Не знаю, — покачала головой я. — Я никогда не занималась магией — вы же сами видели, как она на меня действует. Я даже для забавы нечасто прибегала к магии, поэтому до недавнего времени даже не подозревала, что у меня есть к ней какие-то способности. Понятия не имею, что Боз хотел этим сказать.

Ривер кивнула и ласково похлопала меня по спине.

Внезапно я услышала какой-то тихий звук и, подняв глаза, успела увидеть, как кухонная дверь еле заметно пошевелилась. В этот вечер со стола убирали Нелл и Чарльз. Неужели Нелл подслушивала наш разговор?

— Я провожу тебя в твою комнату, — сказала Ривер, вставая. — И заварю тебе чай.

Мы вместе поднялись по лестнице, и ступеньки вдруг показались мне родными, а коридор — почти домашним.

— Кстати, в чем секрет вашего чая? — спросила я по пути. — Вы добавляете в него что-то, чтобы спать без сновидений?

— Никакой особой магии, — улыбнулась Ривер, когда я распахнула дверь своей комнаты. — Только магические свойства растений. В основном, котовник. Он оказывает успокаивающее воздействие, помогает уснуть. Котовник, ромашка и валериана — вот и весь секрет. Никакого колдовства, никаких наркотиков.

Я услышала, как распахнулась дверь через три от моей.

Дверь Рейна. Обернувшись, я увидела, как он высунул голову в коридор, заметил нас с Ривер и коротко кивнул. Потом его дверь закрылась, а я закрыла свою.

Ривер заварила мне чай и посидела со мной еще несколько минут, наверное, для того чтобы убедиться (и убедить меня), что со мной все в порядке.

Перед уходом она сказала:

— Помни — завтра будет новый день.

Непонятно, зачем она сказала мне эту банальность, но я слишком устала, чтобы ломать голову еще и над этой загадкой.

Сон подхватил меня, как приливная волна, и я отключилась.

Глава 19

На следующее утро я все еще чувствовала себя разобранной и взвинченной. И тут, словно специально для того, чтобы еще сильнее расшатать мою и без того потрясенную психику, мне навязали сурового викинга в качестве шофера. Я хотела было отказаться и сесть в свою машину, но Ривер так на меня посмотрела, что я закрыла рот и молча полезла в грузовик. Правда, уселась поближе к двери, вцепившись в ручку.

Когда мы отъезжали, я заметила, что Нелл следит за нами из окна гостиной, и застонала про себя. Она и так думает, будто я пытаюсь разрушить ее мечты, и наверняка уже вообразила, будто мы с Рейном отправились на пикник с сэндвичами.

Ну вот, спасибо за услугу — теперь я весь день буду изводиться мыслями о Нелл.

Но знаете, что самое печальное? Несмотря на все — на мои воспоминания, его презрительное отношение ко мне, нашу явную несовместимость и пугающую озабоченность Нелл, я не только не перестала восторгаться внешностью Рейна, но незаметно для себя стала ценить его за надежность. Пусть в тот момент я не доверяла никому, кроме Ривер и других наставников, но давайте говорить начистоту — разве кто-нибудь в здравом уме мог бы доверить Бозу или Инки свой трактор, грузовик или... ученика?

Самое смешное, что раньше я никогда не придавала ответственности большого значения. Я и сама не была ни ответственной, ни надежной. Инки, до того как спятил, был забавным, занятным, интересным — но надежным? Не смешите! Приведу простой пример. Если кто-нибудь из моих друзей пообещал бы забрать меня в четыре, то он мог это сделать, а мог и не сделать. Точно так же, как и я могла бы ждать его до четырех, а могла бы и не ждать. Как фишка ляжет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию