Примечания книги: Вечная жизнь - читать онлайн, бесплатно. Автор: Кейт Тирнан

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вечная жизнь

Новое имя, новый город, новая жизнь.. И им не видно конца, потому что ничему нет конца... когда ты бессмертен. Главная героиня серии принадлежит к скрывающемуся среди обычных людей одному из восьми родов бессмертных. И хотя на самом деле ей около 500 лет, внешне ей никто не дает более 20. Из-за пережитого в детстве, когда под топорами викингов-магов погибла вся ее семья, Настасья (Лилья) не помнит своего прошлого. В коммуне бывших "темных" бессмертных, куда отправляется девушка, ее учат творить "светлую" магию, и воспоминания возвращаются.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Вечная жизнь »

Примечания

1

Ваби-саби – прибл. «скромная простота», важнейшая часть японского эстетического мировоззрения. В европейских языках эту эстетику обычно описывают как красоту мимолетного, простого, несовершенного и преходящего.

2

На слух имя Reyn (Рейн) звучит также, как английское слово rain (дождь). Женщину, пригласившую Настасью в коммуну, зовут Ривер (англ . river - река).

3

Калифорнийский университет в Беркли в 60-70-х гг. ХХ века был одним из центров повальной моды на ЛСД.

4

Игра слов: Хоуп в переводе с английского означает «надежда» (англ.: hope)

5

Игра слов. Настасья ослышалась, поскольку имя мужчины: Solisзвучит так же, как слово solace(англ. — утешение, покой, успокоение).

6

Монти Пайтон (англ. Monty Python) — знаменитая британская комик-группа, прославившаяся несколькими комедиями и культовым юмористическим шоу. Многие скетчи из которого, в том числе «Песня дровосека», разошлись на цитаты.

7

Moder (шведск., датск.) — мать.

8

Как раз наоборот, моя маленькая капусточка (фр.).

9

Динг Донг (англ. Ding Dong) — круглое шоколадное пирожное в виде шайбы, с кремовой начинкой, популярное в США.

10

«Дни нашей жизни» (англ. — Days of our Lives) — популярная американская мыльная опера, которая идет по будням с 1965 года.

11

Марта Стюарт — знаменитая американская телеведущая, дававшая американцам советы на все случаи жизни: от искусства правильной сервировки стола до тайн садоводства и счастливого замужества.

12

Нью-Эйдж (англ. NewAge, букв, «новая эра») — общее название множества разных течений, учений и движений оккультного и эзотерического характера, сложившихся в XX веке. Наиболее характерными идеями Нью-Эйдж является вера в единство всего сущего, всех религий и учений, а также представление о всеобщей энергетике. По мнению некоторых представителей Нью-Эйдж, весь мир состоит из вибраций, излучаемых всем вокруг — землей, людьми, звездами, животными и т. д.

13

Pabbi (исл.) — папа.

14

Laugardagur (исл.) — суббота.

15

Momer (исл.) — мать.

16

Настасья исполняет знаменитую песню «Swing low, Sweet Chariot» — один из самых известных сприричуэлс, или духовных песен американских негров. В них отражалась тоска по свободе, надежда на лучшую жизнь. Героиня намеренно выбрала для исполнения именно это, желая подчеркнуть сходство своего положения с судьбой несчастных, (прим. перев.).

17

«Двенадцать шагов» — программа помощи людям с психологическими, эмоциональными и поведенческими проблемами, разработанная организацией «Анонимные алкоголики». Программа используется самыми разными группами самостоятельной психологической помощи.

18

Рождественское полено — традиционный элемент рождественских праздников, известный во всей Европе. Чаще всего представляет собой толстое бревно, которое зажигают в сочельник, после чего оно должно гореть в очаге все 12 дней рождественских праздников.

/p

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Кейт Тирнан

Кейт Тирнан - биография автора

Родилась в Новом Орлеане, штат Луизиана, 24 июля 1961 года. Училась в общественной средней школе имени Бена Франклина, в помещении которой недалеко от Миссисипи когда-то был суд. Средняя школа, в которую ходила Морган Роулендс (из "Заколдованных"), основывается на этом помещении и на этой школе. Также ходила в среднюю школу искусств по полдня три года; два года на визуальное искусство и год на письмо.

Поехала в Нью-Йоркский университет, где изучала письмо, русский язык и литературу. Выпустилась из Университета Лойолы в Новом Орлеане со степенью по русскому языку. В возрасте двадцати...

Кейт Тирнан биография автора Биография автора - Кейт Тирнан