Титус Кроу - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Ламли cтр.№ 102

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Титус Кроу | Автор книги - Брайан Ламли

Cтраница 102
читать онлайн книги бесплатно

Затем, устав перебрасывать меня друг дружке по воздуху, драконы образовали плавучий мост из выгнутых шей, и я побежал по этому мосту. Новая игра заключалась в том, что каждый дракон пытался сбросить меня в воду с чешуйчатой опоры. Наконец я соскользнул с последней драконьей шеи и опустился на дно озера, где пробыл немало минут, разглядывая красивые раковины пресноводных устриц с большущими черными жемчужинами. А когда я начал по спирали всплывать к поверхности, два дракона-подростка подхватили меня. Оба были, по всей видимости, самцами. Они поочередно что-то сказали мне, и, судя по интонации, это были вопросы, в ответ на которые я был, увы, вынужден сокрушенно покачать головой. К сожалению, не все драконы, в отличие от Отх-Нетха, были сильны в английском.

Затем один из «яферов» погрузил голову в воду, а через пару мгновений выдернул ее, вытаращив глаза, тяжело дыша и высунув язык. Он повторил это представление, но во второй раз не выказал никакого дискомфорта. Я понял, что это была пантомима, и догадался, в чем ее смысл. Дракон хотел спросить меня о том, как я смог столько времени пробыть под водой и не захлебнуться. В ответ я медленно погрузился в прозрачную воду рядом с чешуйчатыми лапами драконов и оставался на глубине до тех пор, пока за мной не устремились мои новые знакомцы. Я дал им понять, что таковы способности моего нового тела: легкие мне были нужны только для разговора, а кому надо разговаривать под водой?

Затем два молодых дракона явно захотели, чтобы я последовал за ними к самой глубокой части озера. Энергично работая задними лапами, они вскоре превратились в два удаляющихся от меня темных пятна. Но сообразив, что я остался далеко позади, «яферы» возвратились, усадили меня на «скамеечку» из коротких передних лап, сцепленных между собой, и быстро понесли вперед. Мы опускались все ниже и ниже. Я и не подозревал, что озеро настолько глубокое. Через некоторое время драконы вместе со мной вплыли в отверстие подводного туннеля, озаренного перламутровым светом. По-видимому, этот свет излучали стайки крошечных микроорганизмов, сновавших в воде поблизости от входа в туннель. Светящиеся облака расступились и уступили нам дорогу к тайнам, лежавшим в глубине.

А мы опускались все глубже и глубже, и наконец узкий туннель вывел нас в огромную пещеру. Там мы всплыли на поверхность под потолком, своды которого украшали сверкающие сталактиты. Площадь пещеры составляла не меньше акра. Под потолком я увидел шары искусственных светильников. Они висели в воздухе — похоже, ничем не закрепленные. От шаров вниз, к воде, устремлялись зеленые и лиловые лучи. Пятна этого света сглаживали острые углы, вниз, в глубину, уходили столпы спокойного, приглушенного сияния.

Из воды мы вышли на широкий уступ, где находились несколько самок, чья задача, как я понял, состояла в наблюдении за сотнями большущих яиц — будущим потомством драконов! Яйца лежали рядами в углублениях по всей длине усыпанного песком уступа. Каждое представляло собой идеальный эллипсоид длиной около девяти дюймов. Яйца были украшены красивыми синими и золотыми пятнышками. Под пристальными взглядами «сиделок» мои новые друзья, молодые драконы, провели меня по дорожке между рядами яиц. Через некоторое время драконы остановились, в восхищении глядя на два яйца с золотыми пятнышками. Они так восторженно переговаривались на своем рокочущем наречии, что я догадался: передо мной будущие счастливые отцы драконят, которым еще предстояло вылупиться из яиц. Пару минут молодые драконы радостно и немного хвастливо рокотали — правда, не слишком громко, а потом знаками показали мне, что пора уходить. Я опустился на колени, кончиком пальца потрогал одно яйцо, почувствовал, какое оно гладкое, и после этого «яферы» повели меня обратным путем мимо драконих-«сиделок», и мы снова вошли в воду и через узкий туннель возвратились в озеро и вынырнули на поверхность.

Заметив Отх-Нетха на дальнем берегу, я попрощался с новыми приятелями и поплыл к своему дракону. Обсыхая под лучами солнца, я рассказал Отх-Нетху, что побывал на дне озера, и описал то, что там увидел.

— Тебе окавали офобую чефть, — отозвался дракон. — Пещера Надежды… туда пуфкают только яферов!

— Пещера Надежды?

— Да. Не вфе яйфа проклевываютфа. Эливия — это не Тхак’р-йон. Тхак’р-йон… родина.

— Тогда почему вы здесь?

— Тхак’р-йона нет… Нафа планета вворвалафь, когда нафе фолнце фтало фферхновой. Фтарфие Боги повалели яферов. Привевли фюда. Но Эливия — не Тхак’р-йон.

Когда я наконец обсох, Отх-Нетх вручил мне пару мягких сапог, темные шелковые штаны, словно бы перекочевавшие сюда со страниц «Тысячи и одной ночи», и легкий плащ из какой-то золотистой ткани. Широкие ленты опускались от плеч и пристегивались к поясу штанов. Ворот плаща был украшен большими медными кнопками с черными пуговицами посередине. Отх-Нетх объяснил мне назначение этих кнопок: это были антигравитационные устройства, с помощью которых хозяин плаща мог управлять своим чудесным полетом. Затем дракон указал на похожие кнопки, встроенные в его сбрую. Он мог дотянуться до этих кнопок короткими передними лапами.

— Все яферы летают ф помофью… антиграва. Фтарфие Боги дали нам это… когда привевли наф ф погибаюфего Тхак’р-йона. На Тхак’р-йоне притявение было маленькое. Но ты ифпытаефь фвой плаф потом. Тиания вдёт тебя.

— Но моя борода… — Я потянул себя за нечесаную бороду. — И мои волосы… Я не такой уж франт, но появиться в таком виде перед богиней…

— Ах, да. Вабыл, — кивнул дракон и вытащил из небольшой торбы, притороченной к его сбруе, маленькую баночку с мазью и серебряный гребень. Мазь оказалась очень эффективным средством для депиляции, и вскоре кожа у меня на лице лишилась растительности и стала чистой и гладкой. Гребнем я сумел расчесать спутанные волосы. И наконец — и я слова сказать не успел! — Отх-Нетх обрызгал меня с ног до головы каким-то тонким, приятно пахнущим ароматическим средством.

Взобравшись на спину дракона и усевшись в седло, я сказал:

— Ну, если я раньше не был «вонюфим», то теперь точно стал!

В ответ на это Отх-Нетх запрокинул голову и весело расхохотался. Однако он быстро стал серьезен.

— Ефё кое-фто, — сказал он. — Тиания не богиня, а… Ивбранница.

— Избранница? — уточнил я.

— Ивбранница Богов.

После этого, не говоря больше ни слова, могучий дракон провел лапой по линии кнопок на своей сбруе и взмыл в небо, работая величественными кожистыми крыльями.

2. Тиания
(Из магнитофонных записей де Мариньи)

Бывают в жизни человека случаи — какие бы чудеса он ни повидал раньше, — когда возникает чувство, будто бы все происходит во сне, и нужно ущипнуть себя, чтобы проснуться. Я знавал это чувство раньше, когда сталкивался с ужасами слишком нелепыми, чтобы быть реальностью, — но при этом они представали предо мной наяву! — но случалось мне сталкиваться и с такими чудесами, что слов для их описания у меня не хватало.

И вот теперь я верхом на драконе летел к судьбе, которая призывала меня все дни моей жизни. Меня радовало ощущение здорового и сильного тела. Я был жив и весел, я сидел в седле верхом на сказочном звере, пришедшем словно бы из китайской мифологии, — то есть путешествие было куда более фантастичным, чем любые сны. Я на самом деле, наяву летел на драконе по небу чужого мира, и мы направлялись к обители Тиании, Избранницы Богов, к ее парящей в облаках Элизии и окруженному садами воздушному замку!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию