Волшебное лекарство Джорджа - читать онлайн книгу. Автор: Роальд Даль cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебное лекарство Джорджа | Автор книги - Роальд Даль

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

— Твоя мамочка такая же безмозглая, как и ты, сказала бабушка. — Чтобы у капусты был хоть какой-то вкус, в ней непременно должны быть варёные гусеницы. Хотя бы парочка. И желательно ещё слизняки.

— Только не слизняки! — воскликнул Джордж. — Я не стану есть слизняков!

— Когда я вижу на листке салата живого слизняка, — сказала бабушка, — я его сразу хвать — и в рот, пока не уполз. Объедение!

Волшебное лекарство Джорджа

Она сжала губы с такой силой, что рот её превратился в махонькую сморщенную дырочку.

— Объедение, — повторила она. — Червяки, слизни, всякие букашки-таракашки. Ты просто ничего не понимаешь в здоровой пище.

— Ты ведь шутишь, бабушка, правда?

— Я никогда не шучу. Жуки, кстати, вкуснее всего. Они хрустят.

— Бабушка! Перестань! Какая гадость!

Старая карга ухмыльнулась, оскалив бледно-коричневые зубы.

— Иногда, если повезёт, жуки заползают прямо в стебли сельдерея. Вот это я обожаю.

— Бабушка! Как ты можешь?!

— В стеблях сельдерея часто попадается всякая вкуснятина, — продолжала она. — Например, уховёртки.

— Бабушка, хватит! Я не хочу! — взмолился Джордж.

— Ничего нет вкусней крупной, жирной уховёртки, — сказала бабушка и облизнулась. — Но уж если положил её в рот, милый мой, то не зевай. У неё сзади острые клещи, и если она вцепится тебе в язык, ни за что не выпустит. Так что уховёртку надо быстро кусать — и хрум-хрум. Не то она цапнет тебя первой.

Джордж начал тихонько пятиться к двери — подальше, как можно дальше от этой старой гадины.

— Значит, хочешь сбежать от меня? — Она наставила палец ему в лицо. — Сбежать от своей бабули?

Джордж замер у двери, уставившись на старую ведьму. Она в ответ тоже не сводила с него глаз.

А что, если она и вправду ведьма, подумал Джордж. Он всегда считал, что ведьмы бывают только в сказках, но теперь засомневался.

— Подойди ко мне ближе, дитя моё. — Она поманила его скрюченным пальцем. — Подойди, и я открою тебе секреты.

Джордж не шелохнулся.

Бабушка тоже не шевелилась.

— Я знаю много секретов, ох как много, — сказала она и вдруг улыбнулась. Так могла бы улыбнуться змея перед тем, как наброситься и укусить. — Подойди к своей бабуле, и она нашепчет их тебе на ушко.

Джордж отступил назад, ещё ближе к двери.

— Не нужно бояться доброй старенькой бабушки, — сказала она всё с той же ледяной улыбочкой.

Волшебное лекарство Джорджа

Джордж сделал ещё один шаг назад.

— Кое-кто из нас, — сказала она и вдруг резко подалась вперёд в своём кресле и прошептала хриплым голосом, какого Джордж никогда ещё от неё не слышал: — Кое-кто из нас обладает волшебной силой, способной превращать земных тварей в дивные существа…

У Джорджа по спине пробежал разряд тока.

— Кое у кого из нас, — продолжала старуха, — на языке пламя, в животе искры, а на кончиках пальцев — волшебство… Кое-кому из нас известны такие тайны, от каких у тебя волосы встанут дыбом, а глаза полезут на лоб…

Джордж хотел убежать, но ноги словно приросли к полу.

— Нам ничего не стоит сделать так, чтобы у тебя выпали все ногти, а на их месте выросли зубы…

Джордж задрожал. Страшнее всего было её лицо, эта ледяная улыбочка, эти блестящие немигающие глазки.

— Нам ничего не стоит сделать так, что в одно прекрасное утро, когда ты встанешь с кровати, за тобой будет волочиться длинный хвост…

— Бабушка! — закричал он. — Не надо!

— Нам кое-что известно, мой милый, о тёмных местечках, где тёмные ползучие твари извиваются и скользят друг по другу…

Джордж рванулся в дверной проём.

— И куда бы ты ни убежал, — донеслось до него, — тебе всё равно не скрыться…

Джордж влетел в кухню и захлопнул за собой дверь.

Волшебное лекарство Джорджа
Чудесный план

Джордж уселся на кухонный стол. Он всё ещё дрожал. Ох, как же он ненавидел бабушку! Именно что ненавидел эту кошмарную старую ведьму.

И внезапно ему нестерпимо захотелось сделать с ней что-нибудь этакое. Потрясающее. Сногсшибательное. Оглушительное. Что-то вроде взрыва. Чтобы рассеялся этот жуткий ведьминский запах, окутавший гостиную. Пусть ему всего лишь восемь, но он не трус. Старуха бросила ему вызов — он его примет.

— Я её не боюсь! — прошептал он себе.

Но на самом деле он боялся. Потому-то ему и захотелось её взорвать.

Ну… не совсем взорвать. Но хорошенько тряхнуть.

Но как же это сделать? Как устроить этот потрясающий, сногсшибательный, оглушительный бабушковзрыв?

Хорошо бы подложить ей под кресло петарду — но у него нет петарды.

Хорошо бы подбросить ей сзади на платье длинную зелёную змеюку — но у него нет длинной зелёной змеюки.

Волшебное лекарство Джорджа

Хорошо бы запустить к ней в комнату шестёрку здоровенных чёрных крыс — но у него нет шестёрки здоровенных чёрных крыс.

Пока Джордж сидел и размышлял над этой увлекательной задачей, взгляд его упал на пузырёк с бабушкиным коричневым лекарством. Наверняка жуткая дрянь. Четыре раза в день бабушке вливали в рот полную ложку этой гадости — и не похоже, чтобы от этого был хоть малейший прок. После приёма лекарства старая гиена оставалась такой же гнусной, какой была до того. Смысл-то лекарства в чём? В улучшениях. А если всё остаётся как было, значит, никакой пользы от лекарства нет.

«Ага! — вдруг осенило Джорджа. — Угу… Ого! Я знаю, что я сделаю. Я сделаю ей новое лекарство, такой красоты и силы, что оно вылечит её напрочь — или снесёт ей скальп. Это будет волшебное лекарство! Лекарство, какого не делал ещё ни один доктор в мире».

Джордж посмотрел на кухонные часы. Они показывали пять минут одиннадцатого. Очередную порцию лекарства нужно дать бабушке в одиннадцать. Ещё почти час.

— Йо-хо! Поехали! — крикнул Джордж и спрыгнул со стола.

Волшебное лекарство Джорджа
Волшебное будет лекарство, ха-ха!
Теперь мне нужны таракан и блоха,
Горстка улиток, ящериц пара,
Склизкие щупальца кальмара,
Яд из коры и листьев анчара,
Жало шмеля, три зерна граната,
И порошок из костей вомбата,
И тысяча разных прочих штучек,
Ужасно противных, ужасно вонючих.
Смешать, вскипятить, настоять — и привет!
Микстурки такой не видывал свет.
Мы подождём, пусть остынет немножко,
И полную ложку, полную ложку!
Носик зажала? Зажмурила глазки?
Не бойся, бабуся, глотай без опаски!
Она подпрыгнет? Она взорвётся?
Она задымится? К небу взовьётся?
Вдаль полетит, как из пушки снаряд?
Запузырится, как лимонад?
Не знаю, не знаю. Увидите сами.
(Главное, чтоб это было не с вами.)
Если б ты только знала, бабулька,
Что поджидает тебя в кастрюльке!
Джордж начинает готовить лекарство

Джордж достал из буфета огромную кастрюлю и поставил её на кухонный стол.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению