Волшебное лекарство Джорджа - читать онлайн книгу. Автор: Роальд Даль cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебное лекарство Джорджа | Автор книги - Роальд Даль

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Волшебное лекарство Джорджа

Гениальная идея мистера Психли

На следующий день папа Джорджа спустился к завтраку в ещё большем возбуждении, чем обычно.

— Я всю ночь не спал! — воскликнул он. — Всю ночь о нём думал!

— О чём, папа? — спросил Джордж.

— О твоём чудесном лекарстве, конечно! Нельзя останавливаться на достигнутом, мой мальчик! Нужно приготовить ещё этого снадобья. Ещё, и ещё, и ещё! Начать немедленно!

Гигантскую кастрюлю накануне опустошили, напоив микстурой всех овец, свиней, коров и бычков.

— Но зачем нам ещё, папа? — спросил Джордж. — Мы же напоили всю скотину, да и бабушка у нас теперь скачет резво, как хорёк, хоть ей и приходится спать в амбаре.

— Мальчик мой, — воскликнул мистер Пилли Психли, — нам нужны целые бочки лекарства! Бочки и бочки! Тонны и тонны! Мы будем продавать его всем фермерам мира, и тогда у всех будут вырастать животные-великаны! Мы построим фабрику по производству Волшебного лекарства, будем разливать его по флаконам и продавать по пять фунтов флакон! Мы разбогатеем! Ты прославишься!

— Но подожди минутку, папа, — сказал Джордж.

— Некогда ждать! — крикнул мистер Психли. Он так завёлся, что масло бросил в кофе, а молоком полил свой тост. — Ты что, не понимаешь, что твоё гениальное открытие изменит мир? Никто больше не будет голодать!

— Почему? — спросил Джордж.

— Да потому что одна гигантская корова будет давать в день пять вёдер молока! — закричал мистер Психли, размахивая руками. — Из одной гигантской курицы выйдет сотня порций жареной курятины, а из одной гигантской свиньи — тысяча свиных котлет! Это колоссально, мой мальчик! Это фантастика! Мы перевернём этот мир!

— Но подожди минутку, папа, — снова сказал Джордж.

— Хватит долдонить «подожди минутку» да «подожди минутку»! — крикнул мистер Психли. — Нет у нас ни единой минутки в запасе! Приступаем немедля!

Волшебное лекарство Джорджа

— Успокойся, милый, — сказала миссис Психли с другого конца стола. — И перестань намазывать джем на кукурузные хлопья!

— Да провалиться им, этим хлопьям! — крикнул мистер Психли и вскочил со стула. — Бежим, Джордж! За дело! В первую очередь надо сделать на пробу ещё одну большую кастрюлю лекарства.

— Но, папа, — снова начал Джордж. — Загвоздка в том, что…

— Не будет никаких загвоздок, мой мальчик! — вскричал мистер Психли. — Какие тут могут быть загвоздки? Всего-то и дел — забросить в кастрюлю всё то же, что и вчера. Ты забрасываешь всё по порядку, а я записываю. Вот так мы и получим волшебный рецепт!

— Но, папа… — сказал Джордж. — Пожалуйста, послушай!

— Послушай, пожалуйста, — подхватила миссис Психли. — Видишь, мальчик пытается тебе что-то сказать.

Однако мистер Психли был слишком возбуждён и никого, кроме себя, слушать не желал.

— А когда новая микстура будет готова, — кричал он, — мы опробуем её на какой-нибудь старой курице, просто для верности, и уж тогда грянем «ура» и сразу начнём строить нашу фабрику!

— Но папа…

— Ну, говори уже наконец! Что ты всё мямлишь?

— Я забросил в кастрюлю сотни всяких штук, — сказал Джордж. — Не могу же я их все упомнить.

— Ещё как можешь, мальчик мой золотой! — воскликнул мистер Психли. — Я тебе помогу! Я пощекочу твою память! Для начала скажи: что ты положил туда в самую первую очередь?

— Сперва я пошёл в ванную, — припомнил Джордж. — Я очень много чего взял в ванной и на мамином туалетном столике.

— Бежим! — воскликнул мистер Психли. — Вперёд, в ванную!

В ванной они, конечно же, обнаружили кучу пустых тюбиков, флакончиков и аэрозольных баллонов.

— Отлично! — сказал мистер Психли. — Теперь мы точно знаем, что ты положил в своё лекарство. Если какая-то банка или бутылка пуста, значит, ты вылил её в кастрюлю.

Мистер Психли записал названия всех пустых баночек и бутылочек из ванной. Потом они перешли к туалетному столику миссис Психли.

— Пудра, — диктовал себе мистер Психли. — Жидкость для укладки волос «Хельга». Духи «Цветы турнепса». Роскошно! Видишь, как всё просто? А потом куда ты пошёл?

— В постирочную, — ответил Джордж. — Но, папа, ты уверен, что ничего тут не пропустил?

— Это скорее к тебе вопрос, мой мальчик, — сказал мистер Психли. — Пропустил я что-нибудь?

— Вроде бы нет, — сказал Джордж.

Волшебное лекарство Джорджа

Они спустились в постирочную, и мистер Психли снова старательно переписал названия всех пустых банок и бутылок.

— С ума сойти, сколько всего ты туда бухнул! Немудрено, что твоё лекарство творит чудеса! Ну, теперь всё?

— Нет, папа, — сказал Джордж, — ещё не всё. Он повёл папу в сарай, где хранились лекарства для животных, и показал ему пять больших пустых бутылей. Мистер Психли аккуратно переписал названия с этикеток.

— Что-то ещё? — спросил он.

Джордж почесал в затылке. Он думал изо всех сил, но не мог припомнить, положил ли он в лекарство что-то ещё.

Мистер Пилли Психли запрыгнул в свою машину, помчал в деревню и купил новые банки, бутылки, флаконы и тюбики всего того, что было у него в списке. Потом поехал к ветеринару и пополнил запас всех изведённых Джорджем лекарств.

— А теперь покажи мне, как ты это делал, Джордж, — сказал он, вернувшись. — Как ты всё это смешивал? Показывай в точности в том же порядке.

Волшебное лекарство Джорджа
Волшебное лекарство номер два

Большая кастрюля уже стояла на плите. Все покупки мистера Психли были выстроены в ряд возле кухонной раковины.

— Итак, мой мальчик, — мистер Пилли Психли пританцовывал от волнения, — с чего ты начал?

— Вот с этого, — сказал Джордж. — Шампунь «Золотые локоны». — И он вылил шампунь в кастрюлю.

— Потом зубная паста… — вспоминал Джордж. — Пена для бритья… крем для лица… лак для ногтей…

— Давай, давай, мой мальчик! — подбадривал мистер Психли. — Так, так! Без устали! Без колебаний! Без промедлений! Душа радуется смотреть, как ты работаешь!

Джордж продолжал выливать, высыпать, выдавливать. Теперь, когда всё было под рукой, работа заняла у него не больше десяти минут. Однако когда он закончил, кастрюля почему-то оказалась не такой полной, как в первый раз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению