В качестве гонорара за выигранный процесс Джейк потребовал
пять тысяч долларов: половину Лестер заплатил еще до суда, вторую половину
обязался выплатить частями на протяжении последующих трех лет.
Джейку претил разговор о деньгах. Более неприятной и трудной
проблемы в его практической деятельности не было. Еще с порога, с самого начала
клиенту прежде всего было необходимо узнать, на сколько его принудят
раскошелиться, и все реагировали на ответы Джейка по-разному. Некоторых то, что
они слышали, поражало, другие только судорожно сглатывали, третьи в гневе
хлопали дверью. Кое-кто начинал торговаться, однако большинство платили или
обещали заплатить.
Он вчитывался в условия контракта и с чувством полной
беспомощности размышлял о приемлемой для обеих сторон сумме гонорара. Кое-кто
из коллег Джейка взялся бы за такое дело за чисто символическую плату. Их
больше интересовала реклама. Джейк подумал о земельном участке, о работе на
бумажной фабрике, о семье и в конце концов произнес:
– Ты заплатишь мне десять тысяч.
Карл Ли даже не пошевельнулся.
– С Лестера ты взял пять тысяч.
– На тебе висят три жертвы, у Лестера была одна, – с
готовностью откликнулся Джейк.
– А сколько раз я, по-твоему, смогу войти в газовую камеру?
– Неплохой вопрос. Сколько ты можешь заплатить?
– Тысячу я могу заплатить прямо сейчас. – В голосе Карла Ли
звучала гордость. – Под остаток земли займу столько, сколько мне дадут, и все
эти деньги отдам тебе.
Джейк на минуту задумался.
– У меня другое предложение. Прежде всего давай договоримся
о сумме. Ты заплатишь тысячу мне прямо сейчас и подпишешь расписку на
остальное. Как раздобудешь деньги, выкупишь расписку.
– Сколько же ты хочешь?
– Десять тысяч долларов.
– Я готов заплатить пять.
– Ты можешь заплатить и больше.
– А ты в состоянии сделать ту же работу и за меньшую сумму.
– О`кей, я в состоянии сделать ее за девять тысяч.
– Тогда я заплачу шесть.
– Восемь?
– Семь.
– Может, сойдемся на семи с половиной?
– Ну, пожалуй, столько я еще смогу заплатить. Это будет
зависеть от того, сколько мне дадут за землю. Значит, ты хочешь, чтобы я отдал
сейчас тебе тысячу, а на оставшиеся шесть с половиной написал расписку?
– Именно так.
– Хорошо. Договорились.
Джейк быстро заполнил строки контракта и официальный бланк
расписки, и Карл Ли подписал оба документа.
– Джейк, а сколько бы ты запросил с действительно
состоятельного человека?
– Пятьдесят тысяч.
– Пятьдесят? Ты серьезно?
– Да.
– Боже, но это же куча денег! Ты когда-нибудь столько
получал?
– Нет. Но пока мне не приходилось видеть людей с большими
деньгами в суде по обвинению в совершении убийства.
Затем Карлу Ли захотелось узнать все о возможной сумме
залога, о жюри присяжных, о процедуре суда, свидетелях, председателе жюри, о
том, когда он сможет выйти из тюрьмы, рассчитывает ли Джейк ускорить начало
судебного разбирательства, какова будет его линия защиты и прочее в таком же
духе. Джейк ответил, что у них будет достаточно времени, чтобы обговорить вое
эти проблемы. Он пообещал Карлу Ли позвонить Гвен и уведомить хозяина бумажной
фабрики.
После того как Джейк ушел. Карла Ли поместили в камеру,
расположенную по соседству с камерой для числящихся за штатом Миссисипи
преступников.
* * *
Задний бампер красного «сааба» Джейка упирался в фургон с
телевизионной аппаратурой. «Куда, интересно, запропастился водитель?» – подумал
Джейк. Почти все газетчики ушли, но поблизости еще бродили несколько человек,
явно чего-то выжидая. Было уже почти темно.
– Вы работаете у местного шерифа? – спросил кто-то Джейка.
– Нет. Я юрист, – небрежно ответил Джейк, стараясь выглядеть
равнодушным.
– А не вы ли адвокат мистера Хейли?
Джейк повернулся к человеку, задавшему вопрос. Стоявшие
рядом люди прислушивались к их разговору.
– Собственно говоря, да.
– Не согласитесь ли ответить на несколько вопросов?
– Задавайте, но не обещаю, что полностью удовлетворю ваш
интерес.
– Не встанете ли вы вот сюда?
Джейк шагнул навстречу микрофонам и камерам, сделав вид, что
несколько раздражен свалившимися на его голову хлопотами. За разворачивающейся
сценой из окна своего кабинета следил Оззи, окруженный подчиненными.
– Джейк любит киношников, – заметил Оззи.
– Как в все юристы, – отозвался Мосс.
Репортер начал интервью:
– Как ваше имя, сэр?
– Джейк Брайгенс.
– И вы адвокат мистера Хейли. – Это прозвучало как
утверждение.
– Совершенно верно, – холодно подтвердил Джейк.
– А мистер Хейли – это отец маленькой девочки,
изнасилованной двумя белыми парнями, которых сегодня убили?
– Да.
– Кто их убил?
– Я не знаю.
– Мистер Хейли?
– Я сказал: не знаю.
– Какое обвинение предъявлено вашему клиенту?
– Он арестован по подозрению в убийстве Билли Рэя Кобба и
Пита Уилларда. Пока ему не предъявлено никакого обвинения.
– Вы считаете, что мистеру Хейли суд предъявит обвинение в
совершении двух убийств?
– На этот вопрос я не отвечаю.
– Почему?
– Вы уже разговаривали, с мистером Хейли? – вступил другой
репортер.
– Да, несколько минут назад.
– Ну, и как он?
– Что вы имеете в виду?
– Ну... э-э... как он?
– Вы хотите сказать, как он находит тюрьму? – Джейк позволил
себе легкую усмешку.