Оззи поднялся и бросил быстрый взгляд вокруг – не на Джейка
и полицейских, а на соседние дома. Не увидя никого, он занес над головой
дубинку. Левая рука мужчины на наручниках свисала с металлической трубы.
Дубинка попала точно в левую подмышку. Человек вскрикнул и дернулся. Джейку
стало его почти жалко.
– Где они? Нет ответа.
Чтобы не видеть второго удара, Джейк отвернулся в сторону.
– Где?
Молчание.
Оззи вновь поднял дубинку.
– Стойте... пожалуйста, остановитесь, – умоляющим голосом
произнес человек.
– Так где же они?
– Вниз по улице. В паре кварталов отсюда.
– Сколько их там?
– Один.
– Что за машина?
– Пикап. Красный «джи-эм-си».
– Вызывайте патрульных, – приказал Оззи.
* * *
Джейк в гараже с нетерпением дожидался возвращения жены. Она
подъехала в четверть третьего.
– Ханна спит? – спросил Джейк, открывая дверцу.
– Да.
– Хорошо. Пусть продолжает спать. Мы уедем отсюда через
несколько минут.
– Куда мы отправимся?
– Обсудим это в доме.
Наливая кофе, Джейк пытался выглядеть абсолютно спокойным.
Карла была напугана, ее дрожь и злость мешали ему сохранять невозмутимость. Он
рассказал жене о бомбе, описал задержанного мужчину и объяснил, что Оззи в
настоящий момент пытается поймать его сообщника.
– Я хочу, чтобы вы с Ханной отправились в Уилмингтон и
оставались там с твоими родителями до окончания суда.
Уставившись на чашку с кофе, она не произнесла ни слова.
– Я уже позвонил твоему отцу и объяснил, что у нас
произошло. Они тоже напуганы, они настаивают на том, чтобы ты жила у них, пока
все это не кончится.
– А если мне не хочется уезжать?
– Прошу тебя. Карла. Как ты можешь спорить в такое время?
– А что будет с тобой?
– Со мной все в порядке. Оззи приставит ко мне
телохранителя, и за домом они будут следить круглые сутки. Иногда стану
ночевать в офисе. Со мной ничего не случится, обещаю.
Ее это, похоже, не очень-то убеждало.
– Послушай, Карла, голова у меня сейчас занята тысячей
проблем. Мой клиент может попасть в газовую камеру, а до суда всего десять
дней. Не могу же я отказаться от него! До двадцать второго я день и ночь буду в
работе, а уж когда начнется процесс, ты в любом случае не смогла бы меня
видеть. В данное время больше всего мне необходимо сознавать, что вы с Ханной в
безопасности. Пожалуйста, поезжай.
– Они собирались убить нас, Джейк. Они пытались нас убить.
Спорить с этим было невозможно.
– Ты обещал отойти от дела, если опасность станет реальной.
– Об этом не может быть и речи. Нуз не разрешит мне – до
суда почти ничего не осталось.
– У меня ощущение, что ты лгал мне.
– Неправда. По-моему, я просто недооценил опасность, но
теперь слишком поздно.
Она прошла в спальню и начала собирать вещи.
– Вылет из Мемфиса в шесть тридцать утра. Отец встретит тебя
в аэропорту Рэйли в половине десятого.
– Да, сэр.
Через четверть часа они выехали из Клэнтона. Джейк сидел за
рулем. Карла даже не смотрела на мужа. В пять утра они позавтракали в
мемфисском аэропорту. Ханна была невыспавшейся, но пришла в восторг, узнав, что
летит к деду и бабушке. Карла почти ничего не говорила. Она могла и хотела
сказать многое, но, как правило, супруги не спорили в присутствии дочери.
Поэтому Карла неторопливо завтракала, пила кофе и смотрела на погруженного в
газету мужа. Будто и не случилось ничего.
Джейк расцеловал их на прощание и пообещал звонить каждый
день. Самолет взлетел вовремя.
* * *
В половине восьмого Джейк был в кабинете шерифа. – Так кто
это такой? – спросил он от двери.
– Ни малейшего представления. При нем ни бумажника, ни прав
– ничего. А сам он молчит.
– Может, его кто-нибудь опознает?
На мгновение Оззи задумался.
– Видишь ли, Джейк, сейчас это сделать довольно трудно.
Слишком много пластыря у него на лице.
– Рука у тебя тяжелая, – улыбнулся Джейк. – Ты шутить не
любишь.
– Он сам меня вынудил. Да и твоих возражений я что-то не
слышал.
– Нет, я хотел еще помочь тебе. А что там его дружок?
– Спал в красном «джи-эм-си», примерно в полумиле от твоего
дома. Террел Грайст. Из местных. Живет неподалеку от озера. По-моему, он дружен
с семейством Коббов.
Джейк повторил имя несколько раз.
– Никогда о нем не слышал. Где он сейчас?
– В клинике. В той же палате, что и первый.
– Боже, Оззи, ты и ему переломал ноги?
– Джейк, друг мой! Он оказал сопротивление при аресте. Мы
были вынуждены утихомирить его. А потом нужно было провести допрос.
Сотрудничать с нами он не хотел.
– Что он сказал?
– Не очень много. Сказал, что ничего не знает. Я и в самом
деле убежден, что парень с динамитом ему незнаком.
– Ты хочешь сказать, что они наняли профессионала?
– Возможно. Райли осмотрел взрыватель и часовой механизм –
он считает, что это очень грамотная работа. Мы могли бы никогда уже больше не
увидеть ни тебя, ни твою жену с дочкой, ни твой дом. Часы были установлены на
два ночи. Если бы не звонок, ты был бы мертв, Джейк. Так же как и твоя семья.
Ощутив головокружение, Джейк опустился на диван. Он
чувствовал себя так, будто кто-то ударил его ногой в пах. Его затошнило, чудовищная
слабость разлилась по низу живота.
– Ты уже отправил своих?
– Да, – совсем слабым голосом ответил Джейк.
– Думаю прикрепить к тебе кого-нибудь из своих ребят, на
постоянной основе. Кого бы ты предпочел?
– Мне все равно.
– Как насчет Несбита?