– Не успел, информация пришла быстро, через десять минут спецназ уже был в дороге, к тому же информатору и в голову не могло прийти, что это как-то связано с моими интересами. Обычно он дает информацию по требованию.
– И все же их убил не старик, – убежденно заявил Джим. Ему не нравились объяснения лейтенанта Зана, ему не нравился и сам лейтенант, какой-то он был скользкий.
– Ну, не старик, значит, какой-нибудь вор. – Зан пожал плечами. – По городу много всякой сволочи шляется.
– Предъявите ваше удостоверение, лейтенант, – неожиданно попросил Тони.
– Зачем это?
– Я хочу знать, кто вы такой.
– Пожалуйста. – На лице Зана появилась снисходительная улыбка. Он выдернул из кармана пластиковую карточку и подал Тони. Тот повертел ее в руках, как будто все на месте – и фотография, и голографические знаки. Анатоль Зан, Управление службы безопасности.
Тони вернул карточку и, встретившись взглядом с Джимом, кивнул: дескать, все в порядке.
– Куда мы теперь едем?
– Пытаемся прорваться за город.
– У нас получится?
– Обязательно, хотя это нелегко после того переполоха, что вы устроили, да еще и унизили полицейских.
– Это как же мы их унизили? – поинтересовался Джим.
– Вы их обманули, забросали шоковыми гранатами, и теперь весь взвод представляет собой кучку оглохших, потрепанных крыс, которые только и мечтают, что отомстить.
– А снайпер, интересно, выживет? – задумчиво произнес Джим.
– Этого никто не знает, – лейтенант вздохнул. – В любом случае вы вели себя достаточно корректно. Вполне корректно.
Тенистый переулок закончился, и машина снова оказалась на оживленной магистрали. Однако не проехала она и одного квартала, как ее стал догонять патруль.
– Водитель вишневого «Соренто», прижмитесь к обочине! Водитель вишневого «Соренто» – остановитесь!
– Кажется, это нам, – оглядываясь, сказал Джим.
– Кому же еще? – Лейтенант Зан надавил на газ, и машина помчалась вперед, опасно маневрируя в потоке. Полицейские включили сирену и начали преследование.
– Пристегнитесь, сейчас немного попрыгаем! – предупредил Зан и сделал резкий поворот. Заскрипели покрышки, машина вылетела на узкую улицу с булыжным покрытием, затем последовала пара загроможденных старой мебелью переулков и помойка, однако полицейские не отставали, у них был хороший водитель.
Зан свернул во двор и понесся прямиком на бельевые веревки. Ему вслед залаяли собаки и хозяйки, чье белье он сбросил на землю. Потом машина подрубила голубятню, и на капот свалилась орущая кошка. Разметав жидкий заборчик, «Соренто» проскочил через сквер и выкатился на небольшую улочку с односторонним движением.
– Оторвались? – спросил Джим, осматриваясь.
– Кажется, – ответил Зан. – На следующем перекрестке свернем направо, вот тогда можно праздновать победу.
Однако до перекрестка они не доехали: из проходного двора выскочила побитая полицейская машина, она перекрыла дорогу, и из нее вышли четверо злых, вооруженных дробовиками копов.
– И что теперь? – спросил Тони, сжимая рукоять автомата.
Лейтенант вздохнул и остановил машину метрах в десяти от полицейских.
– Пришло время приятной беседы, попробую с ними объясниться.
Он вышел из машины и направился к патрульным, демонстрируя свое удостоверение.
– Управление службы безопасности, пожалуйста, освободите дорогу!
Полицейские встали полукругом, давая понять, что уступать не собираются.
– В чем дело, парни? Вы что, не видите удостоверения? Дайте нам проехать, не нарывайтесь на скандал.
– Для начала, сэр, скажите вашим людям, чтобы они вышли из машины, – сурово отрезал капрал, наставляя дробовик на машину лейтенанта.
– С какой стати? Вы мешаете оперативной работе.
– У нас приказ при веских основаниях задерживать всех независимо от ведомственной принадлежности, так что прикажите своим людям выйти, иначе мы уложим их прямо в машине!
Джим начал сползать по спинке сиденья, чтобы не попасть под картечь, Тони подвинулся ближе к стойке, приготовил автомат и приоткрыл дверь, чтобы вовремя выкатиться.
– Значит, не пропустите?
– Не пропустим и, если понадобится, пустим в ход оружие, у нас для это есть все полномочия.
– Ну, тогда вы победили.
Зан повернулся к машине и улыбнулся своим спутникам.
– Что скажешь? – спросил Джим.
– А ничего не скажу. Он при удостоверении, вот пусть и выкручивается, в конце концов, это он поселил нас в доме.
В этом момент раздались четыре быстрых выстрела, и полицейские, картинно – как в кино, повалились на асфальт.
– Вот и выкрутился, – процедил Тони.
Лейтенант сунул пистолет за пояс, вернулся в машину и завел мотор. Объезжая патрульный автомобиль, его машина качнулась на телах полицейских.
– Эй, ты же раздавил им головы! – воскликнул Джим, глядя в заднее окно.
– Не выдумывай, у полицейских головы чугунные. Вот увидишь, эти ребята еще поправятся.
Лейтенант улыбнулся и прибавил скорости.
– И все-таки вы их убили, сэр, – сказал Тони.
– Неважно, я дал им шанс, я даже предъявил им удостоверение – чего уж более? – Зан пожал плечами. – Однако они предпочли угрожать мне оружием… И давайте прекратим обсуждать это, есть ведь более приятные темы, например, девочки, которых вы сегодня оприходовали.
77
Машина выехала на многополосную магистраль и помчалась прочь из города.
– Симмонс, ты бы снял этот дурацкий наряд, а то он слишком бросается в глаза.
– А чего у вас окна не затемненные? – спросил Джим, чтобы хоть что-то ответить: замечание Зана вызвало у него досаду.
– Это привлечет дополнительное внимание полиции. Ты же не думаешь, что я хочу перестрелять их всех?
Они ехали достаточно долго, минуя пригородные поселки и военные склады, встречавшиеся через каждые десять-пятнадцать километров. Последний длинный отрезок преодолели по хорошо укатанной грунтовой дороге, потом десяток километров просто по траве, лейтенант Зан неплохо ориентировался и уверенно объезжал канавы и небольшие холмы.
Наконец машина остановилась на большой поляне рядом с несколькими сборными домиками.
– Куда мы приехали? – спросил Джим.
– Наша временная база.
– И зачем мы сюда приехали?
– Для повышения вашей квалификации.
– А потом мы вернемся назад? – уточнил Тони.