Повестка - читать онлайн книгу. Автор: Джон Гришэм cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повестка | Автор книги - Джон Гришэм

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

– Что вы станете делать, если Горди найдут?

– О, за его голову дадут высокую цену.

– Подписан контракт?

– Да.

Рэй осторожно уронил в стакан несколько капель виски.

Ночь он провел на яхте, в каюте, которая находилась где-то ниже ватерлинии. Когда он проснулся, солнце поднялось уже довольно высоко, лучи успели прогреть влажный морской воздух. Ответив на приветствие капитана, Рэй увидел Френча – тот стоял на носу и кричал что-то в трубку сотового телефона.

Стюард предложил обоим пройти на верхнюю палубу, где был накрыт завтрак.

– Люблю поесть на свежем воздухе,– признался Френч.– Вы спали ровно десять часов.

– Неужели?– Рэй поднял к глазам руку с часами, которые он забыл перевести на местное время.

Завтрак состоял из свежевыпеченных булочек, кукурузных хлопьев, джема и йогурта.

– Тин Лу, мой кок, готов приготовить что угодно. Яичницу с беконом? Сандвич? Мюсли? Вам стоит только сказать.

– Этого вполне достаточно, не беспокойтесь.

Выглядел Френч хорошо отдохнувшим и полным энергии, как и следует выглядеть человеку, ожидающему гонорара в пятьсот миллионов долларов. На нем была белая, туго накрахмаленная и застегнутая до ворота рубашка, кремового цвета шорты и белые же кроссовки. В ясных и чистых глазах ни следа похмелья.

– Офис получил еще триста исков по «Минитрину»,– сказал он, опрокинув в терракотовую чашку стаканчик йогурта и высыпав туда же хорошую порцию хлопьев.

Рассказы о фармацевтах-мошенниках уже порядком утомили Рэя.

– Поздравляю, но меня куда больше интересует Горди Прист.

– Его найдут. Обязательно. Я уже отдал необходимые распоряжения.

– Скорее всего он в городе.– Рэй вытащил из заднего кармана брюк квадратик бумаги – цифровой снимок бокса 37Ф, обнаруженный предыдущим утром под стеклоочистителем «ауди».

Скользнув по нему взглядом, Френч прекратил жевать.

– Вы имеете в виду Шарлотсвилл?

– Да. Это вторая из трех ячеек, что я там арендовал. Первые две они нашли, и, я уверен, о третьей им тоже известно. Они совершенно точно знают, где я был вчера утром.

– Но они не могут знать, где лежат деньги. В противном случае багажник вашей машины уже опустел бы. Либо вас остановили бы где-нибудь по дороге сюда и всадили в лоб пулю.

– Трудно сказать, что придет им в голову.

– Трудно. Попробуйте рассуждать, как они. Попытайтесь мыслить категориями бандитов.

– Вам это, может быть, и удалось бы. У меня вряд ли получится.

– Если бы Горди и его братья знали, что в багажнике лежат три миллиона, их бы ничто не остановило. Все очень просто.– Френч вновь занялся хлопьями.

– Куда проще,– буркнул Рэй.

– Что вы намерены делать? Оставить деньги у меня?

– Да.

– Не валяйте дурака, Рэй. Три миллиона долларов – и никаких налогов!

– А пуля в ухо в придачу? Профессорский оклад меня полностью устраивает.

– Деньгам ничто не угрожает. Оставьте их там, где они сейчас, дайте мне неделю, и эта троица будет нейтрализована.

Мысль о «нейтрализации» окончательно лишила Рэя аппетита.

– Да ешьте же!– прикрикнул Френч.

– Все это не для меня. Грязные деньги, бандиты, вламывающиеся в мой дом, гонки через полстраны, телефонные «жучки», наемные убийцы… Для чего я сюда ехал?

Судя по методичной работе челюстей, желудок Френча был луженым.

– Сохраняйте спокойствие, Рэй, и деньги никуда не денутся.

– Ваши деньги мне не нужны.

– Ошибаетесь.

– Нет.

– Тогда отдайте их Форресту.

– Это будет для него катастрофой.

– Пожертвуйте в пользу бедных. Облагодетельствуйте свой университет. Потратьте на то, что принесет вам чувство удовлетворения.

– Почему бы не оставить их Горди? Может, в таком случае он откажется от мысли убить меня?

Френч положил ложку на стол.

– О`кей. Вчера ночью мои люди засекли Горди в Паскагуле,– сообщил он, понизив голос.– След еще дымился. Думаю, через двадцать четыре часа он будет у нас в руках.

– И… нейтрализован?

– Разберемся.

– Разберетесь?

– Горди уйдет в историю. Деньги окажутся в безопасности. Продержитесь еще немного.

– Я предпочел бы вернуться домой.

Френч вытер салфеткой губы, снял с ремня шорт радиотелефон и отдал Дики команду готовить катер. Три минуты спустя хозяин и гость были готовы покинуть яхту.

– Взгляните-ка.– На ладонь Рэя лег коричневый конверт.

– Что там?

– Фотографии братьев Прист. Так, на всякий случай.

К конверту Рэй не прикасался до самого Геттисберга, расположенного в полутора часах езды к северу от побережья. Остановившись на заправке, он долил в бак бензина, съел оказавшийся абсолютно пресным сандвич и вновь сел за руль. Быстрее, быстрее в Клэнтон, к Гарри Рексу и его другу-шерифу!

Даже на фоне своих братьев Горди казался настоящим громилой. Снимок для полицейского досье был сделан в 1991-м. Двое других, Слатт и Олвин, особой симпатии тоже не вызывали. Рэй так и не смог определить, кто из троих старше. Братья были совсем не похожи друг на друга. Одна мать и разные отцы, решил Рэй.

Пусть каждому достанется по миллиону, он не против.

Лишь бы его оставили в покое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию